🔍
Search:
อย่างแน่นอน
🌟
อย่างแน่นอน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
무슨 일이 있어도 언제나 반드시.
1
อย่างแน่นอน, ต้อง...ให้ได้:
ไม่ว่าจะเกิดเรื่องใดก็ตาม เมื่อไหร่ก็ตามจะต้อง...เสมอ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1
...อย่างแน่นอน, ...โดยไม่ผิดพลาด:
(ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)(เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคาดเดาหรือยืนยันโดยมองจากประสบการณ์หรือเหตุผลว่าจะเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
틀림없이 확실하게.
1
อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด:
อย่างแน่นอนโดยไม่ผิดพลาด
-
คำวิเศษณ์
-
1
걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하게.
1
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างโปร่งใส:
อย่างชัดเจนกับสิ่งที่เป็นไปได้ด้วยดีจนไม่ต้องกังวล
-
คำวิเศษณ์
-
1
(강조하는 말로) 조금도 어긋나지 않고 반드시.
1
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ต้องสงสัย:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)อย่างแน่นอนโดยไม่พลาดสักนิด
-
คำวิเศษณ์
-
1
그렇게 하는 것이 옳으므로 마땅히.
1
ควรจะ..., น่าจะ..., ควรจะต้อง...อย่างแน่นอน:
โดยที่ทำลักษณะนั้นถูกต้องแล้ว จึงควรจะ
-
คำวิเศษณ์
-
1
거의 어긋나는 일이 없이.
1
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ต้องสงสัย:
อย่างที่เรื่องที่พลาดไปเกือบไม่มี
-
คำวิเศษณ์
-
1
조금도 어긋나지 않고 반드시.
1
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ต้องสงสัย:
อย่างแน่นอนอย่างไม่พลาดสักนิด
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
굳이 말할 필요 없이.
1
แน่นอน, แน่นอนอย่างไม่ต้องสงสัย, อย่างแน่นอน:
โดยไม่จำเป็นต้องพูด
-
☆
คำนาม
-
1
열 가운데 여덟이나 아홉 정도로 거의 대부분.
1
แปดหรือเก้าในสิบ, อย่างแน่นอน, ค่อนข้างแน่นอน:
ส่วนใหญ่ ซึ่งเป็นประมาณแปดหรือเก้าในบรรดาทั้งหมดสิบ
-
คำนาม
-
1
반드시 이김.
1
การมีชัยชนะอย่างแน่นอน, การได้รับชัยชนะอย่างแน่นอน:
การชนะอย่างแน่นอน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
1
อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแม่นยำ, อย่างถูกต้อง:
อย่างเป็นไปตามนั้นแน่นอนหรือเหมือนกับความจริงทีเดียว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
확실하게 꼭 집어서.
1
อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด, อย่างแท้จริง:
ระบุอย่างชัดเจนและแน่นอน
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1
...อย่างแน่นอน, ...โดยไม่ผิดพลาด:
(ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการคาดเดาหรือยืนยันว่าเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอนโดยมองจากประสบการณ์หรือเหตุผล
-
2
명령을 나타내는 종결 어미.
2
จง..., จง...เดี๋ยวนี้:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการสั่ง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1
...อย่างแน่นอน, ...โดยไม่ผิดพลาด:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคาดเดาหรือยืนยันโดยมองจากประสบการณ์หรือเหตุผลและทำเช่นนั้นอย่างแน่นอน
-
2
명령을 나타내는 종결 어미.
2
จง..., จง...เดี๋ยวนี้:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการสั่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
태도나 상황 등이 확실하고 굳세게.
1
อย่างแน่นอน, อย่างมั่นคง, อย่างแน่วแน่, อย่างเข้มแข็ง:
อย่างแน่นอนและเข้มแข็ง เช่น ท่าทางหรือสถานการณ์ เป็นต้น
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
아주 확실하게.
1
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างแจ่มแจ้ง:
อย่างชัดเจนมาก
-
-
1
그러하다는 뜻을 강조하여 나타내는 말.
1
(ป.ต.)ไม่สามารถเป็นไปไม่ได้ ; อย่างทีเดียว, อย่างแน่นอน:
คำที่เน้นย้ำและแสดงความหมายว่าเป็นเช่นนั้น
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
이치로 보아 마땅히 그렇게.
1
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างถูกต้อง, อย่างสมเหตุสมผล:
โดยดูจากเหตุผลแล้วสมควรเป็นเช่นนั้น
-
None
-
1
그것 말고는 다른 방법이나 가능성이 없음을 나타내는 표현.
1
ต้อง...อย่างแน่นอน, แน่นอนว่าต้อง..., ไม่มีสิ่งใดนอกไปจาก...:
สำนวนที่แสดงว่าไม่มีวิธีอื่นหรือความเป็นไปได้อื่นนอกเหนือจากสิ่งนั้น
🌟
อย่างแน่นอน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
두말할 것 없이 당연히.
1.
อย่างธรรมชาติ, โดยธรรมชาติ, ตามธรรมชาติ, โดยกำเนิด, อย่างแน่นอน, อย่างไม่มีทางเลี่ยง:
อย่างแน่นอนโดยไม่ต้องพูดอะไรอีก
-
2.
언제나 늘.
2.
เสมอ, เป็นประจำ, เป็นนิจ:
เสมอไม่ว่าเมื่อไร
-
คำวิเศษณ์
-
1.
(강조하는 말로) 조금도 어긋나지 않고 반드시.
1.
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ต้องสงสัย:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)อย่างแน่นอนโดยไม่พลาดสักนิด
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
그렇게 하는 것이 옳으므로 당연히.
1.
อย่างถูกต้อง, อย่างเหมาะสม, อย่างสมควร, อย่างแน่นอน, อย่างที่คาดไว้:
อย่างแน่นอนเพราะถูกต้องที่จะทำเช่นนั้น
-
2.
어떤 조건이나 상황에 적당하게.
2.
อย่างเหมาะสม, อย่างสมควร, อย่างพอดี:
อย่างพอดีในเงื่อนไขหรือสภาพใดๆ
-
None
-
1.
앞에 오는 말을 포함하여 전체 문장의 내용이 당연히 그러함을 나타내는 표현.
1.
...นั้นแน่นอน, ...ต้องแน่นอน:
สำนวนที่แสดงว่าเนื้อหาของประโยคทั้งหมดซึ่งรวมคำพูดที่ปรากฏข้างหน้าต้องเป็นดังกล่าวอย่างแน่นอน
-
-
1.
어차피 겪어야 할 일이라면 아무리 어렵고 괴롭더라도 먼저 당하는 편이 낫다.
1.
(ป.ต.)คนที่ถูกตีด้วยไม้เรียวก่อนจะดีกว่า ; ถ้าเป็นเรื่องที่ต้องเผชิญอยู่แล้ว ก็จงเผชิญก่อนผู้อื่นจะได้เปรียบกว่า:
หากเป็นเรื่องที่จะต้องเผชิญอย่างแน่นอนแล้ว ไม่ว่าจะยากลำบากแค่ไหน แต่ฝ่ายที่ได้เผชิญกับสิ่งนั้นก่อนย่อมจะเหนือกว่าผู้อื่น
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1.
แน่นอนว่า..., แน่นอนอยู่แล้วว่า...,...อยู่แล้ว:
สำนวนที่แสดงความหมายว่าสภาพหรือการกระทำที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นย่อมจะเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอนหรือถูกกำหนดไว้อย่างนั้นก่อนแล้ว
-
-
1.
어떤 일을 하면 그에 따른 보람이나 결과가 꼭 나온다.
1.
(ป.ต.)ถ้าหว่านเมล็ดพันธุ์ก็จะต้องเก็บเมล็ดพันธุ์อย่างแน่นอน ; ความพยายามอยู่ที่ไหนความสำเร็จย่อมอยู่ที่นั่น:
ถ้าทำในสิ่งใดก็จะต้องมีผลลัพธุ์หรือคุณค่าในสิ่งที่ทำนั้นออกมาอย่างแน่นอน
-
คำกริยา
-
1.
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 하다.
1.
วนไปวนมา, เร่ร่อนไปมา, ไปทางโน้นทีทางนี้ที:
ไปมาทางโน้นทีทางนี้ทีโดยไม่สามารถตัดสินทิศทางได้
-
2.
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하다.
2.
ลอยไปลอยมา, ไปทางโน้นทีทางนี้ที:
ตัดสินใจไม่ได้อย่างแน่นอนโดยไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
ถ้า, ถ้าหาก, หาก, หากว่า:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงความหมายว่า 'ถ้าเรื่องใดๆเป็นความจริงหรือกลายเป็นความจริง'
-
2.
앞에 오는 말을 예로 들어 뒤의 내용이 당연히 사실임을 나타내는 연결 어미.
2.
...นะ เพราะฉะนั้น...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าเนื้อหาของประโยคข้างหลังเป็นความจริงอย่างแน่นอน โดยยกตัวอย่างด้วยคำพูดในประโยคข้างหน้า
-
3.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
3.
เพราะ..., เพราะว่า...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงหลักฐาน สาเหตุหรือเหตุผลของคนที่พูดเกี่ยวกับเนื้อหาข้างหน้า
-
4.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
4.
...น่ะ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดถึงเงื่อนไขของสิ่งที่จะเกิดต่อไปในขณะที่เชื่อมโยงต่อเนื่องกับเรื่องที่จะพูดต่อไปด้วย
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 일을 꼭 하겠다는 자신의 강한 의지나 계획을 나타내는 표현.
1.
จะ...แน่นอน, จะต้อง...ให้ได้แน่นอน, แน่นอนว่าจะต้อง...ให้ได้:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ผู้พูดแสดงแผนหรือความตั้งใจอันแน่วแน่ของตนเองว่าจะต้องทำสิ่งใดๆอย่างแน่นอน
-
คำนาม
-
1.
비행기가 안전하게 다닐 수 있도록 확실하게 정해져 있는 공중의 길.
1.
เส้นทางบิน:
เส้นทางกลางอากาศที่ถูกกำหนดอย่างแน่นอนเพื่อให้เครื่องบินบินไปมาได้อย่างปลอดภัย
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
바닥이나 벽, 지팡이 등에 몸을 기대어 의지하다.
1.
ค้ำ, ยัน, พิง:
พึ่งพิงโดยพิงตัวกับพื้น ผนัง ไม้เท้า เป็นต้น
-
2.
이마나 머리 등을 손으로 가볍게 누르며 대다.
2.
แตะ, จับ, สัมผัส:
แตะพร้อมกดหน้าผาก เป็นต้น ด้วยมือแต่เพียงเบา ๆ
-
3.
여럿 중에 하나를 꼭 집어 가리키다.
3.
ชี้, ชี้ให้ดู, จับ:
ชี้แนะโดยเลือกอันหนึ่งจากหลายๆ สิ่งอย่างแน่นอน
-
4.
상황을 헤아려 어림잡아 짐작하다.
4.
เดา, คาดคะเน, คาด, คะเน:
คาดด้วยการพิจารณาสถานการณ์โดยประมาณการ
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1.
사람의 힘이 가해지지 않은 자연 그대로의 모습을 지닌.
1.
ทางธรรมชาติ, โดยธรรมชาติ, ที่เป็นไปเองโดยมิได้ปรุงแต่ง:
ที่มีสภาพเดิมของธรรมชาติที่แรงของมนุษย์ไม่ได้เพิ่มลงไป
-
3.
자연이나 자연법칙을 따르는.
3.
ตามธรรมชาติ, ทางธรรมชาติ, โดยธรรมชาติ:
ที่ตามธรรมชาติหรือกฎธรรมชาติ
-
2.
당연히 그렇게 되는.
2.
ตามธรรมชาติ, โดยอัตโนมัติ:
ที่เป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอน
-
4.
특별한 노력 없이도 저절로 되는.
4.
ตามธรรมชาติ, โดยอัตโนมัติ:
ที่เป็นไปเองแม้ว่าจะไม่ได้ใข้ความพยายามเป็นพิเศษ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1.
...อย่างแน่นอน, ...โดยไม่ผิดพลาด:
(ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการคาดเดาหรือยืนยันว่าเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอนโดยมองจากประสบการณ์หรือเหตุผล
-
2.
명령을 나타내는 종결 어미.
2.
จง..., จง...เดี๋ยวนี้:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการสั่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
억지로 꾸미지 않아 이상함이 없이.
1.
อย่างเป็นธรรมชาติ:
โดยไม่มีที่แปลกเนื่องจากไม่ได้ปรุงแต่งโดยฝืนใจ
-
2.
도리나 이치에 맞고 당연하게.
2.
อย่างเป็นธรรมชาติ:
อย่างแน่นอนและตรงกับหลักตรรกะหรือเหตุผล
-
3.
힘들이거나 애쓰지 않고 저절로.
3.
อย่างเป็นธรรมชาติ:
โดยเป็นไปเองตามอัตโนมัติปราศจากความพยายามหรือความยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
반드시 읽어야 할 책.
1.
หนังสือที่จำเป็นต้องอ่าน, หนังสือที่สมควรอ่าน, หนังสือที่ต้องอ่าน:
หนังสือที่ต้องอ่านอย่างแน่นอน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 일에 대해 확실하다고 판단하고 결정하다.
1.
สรุป, ตัดสินใจ:
ตัดสินหรือชี้ขาดเรื่องใด ๆ อย่างแน่นอน
-
คำนาม
-
1.
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않음.
1.
การนิ่ง, การนิ่งเฉย, การไม่สะทกสะท้าน, การเงียบเฉย, ความเยือกเย็น:
สีหน้าหรือท่าทางไม่เป็นอะไรเลยในสถานการณ์ที่ควรลังเลหรือกลัวอย่างแน่นอน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하다.
1.
ดูนิ่ง, ดูนิ่งเฉย, ดูไม่สะทกสะท้าน, ดูเงียบเฉย, ดูเยือกเย็น:
ดูเหมือนสีหน้าหรือท่าทางจะไม่แสดงอะไรเลยในสถานการณ์ที่ลังเลหรือน่ากลัวอย่างแน่นอน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
사람이 당연히 지켜야 할 바른 마음가짐과 태도.
1.
มารยาท, ความนอบน้อม:
ท่าทางและความตั้งใจที่ถูกต้องที่คนจะต้องรักษาอย่างแน่นอน
-
2.
예의와 규범에 따라 행하는 의식.
2.
มารยาท, ความนอบน้อม:
พิธีการที่ปฏิบัติตามมารยาทและกฎระเบียบ
-
3.
예의로써 지켜야 할 규칙.
3.
มารยาท, ความนอบน้อม:
กฎที่จะต้องรักษาเป็นมารยาท