🔍
Search:
เกี่ยวข้องกัน
🌟
เกี่ยวข้องกัน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 관련이 있다.
1
เกี่ยวข้องกัน, มีความสัมพันธ์กัน:
มีความเกี่ยวข้องต่อกัน
-
คำกริยา
-
1
서로 관련을 맺어 어떠한 일이 이루어지거나 변화가 생기다.
1
เชื่อมความสัมพันธ์, สัมพันธ์, เกี่ยวข้องกัน:
เชื่อมความสัมพันธ์กันแล้วทำให้งานใด ๆ บรรลุผลหรือเกิดการเปลี่ยนแปลง
-
☆
คำกริยา
-
1
끈이나 줄 등이 이리저리 엇갈려서 묶이거나 감기다.
1
พันกัน, พันกันยุ่ง:
เชือกหรือสาย เป็นต้น เกี่ยวกันและถูกมัดหรือติดกันอย่างซับซ้อน
-
2
무엇에 이리저리 관련이 되다.
2
เกี่ยวพันกัน, เกี่ยวข้องกัน:
เกี่ยวข้องกับสิ่งใด ๆ หลาย ๆ เรื่อง
-
-
1
남이나 다름없는 먼 친척.
1
(ป.ต.)ญาติลำดับที่สามของคนที่เกี่ยวข้องกัน ; ญาติห่าง ๆ:
ญาติที่ไกลกันมากซึ่งไม่แตกต่างกับผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
서로 관련이 맺어지다.
1
ถูกเกี่ยวข้องกัน, ถูกสัมพันธ์กัน, ถูกเชื่อมโยงกัน, ถูกติดต่อกัน:
กลายเป็นมีความเกี่ยวข้องกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 거리가 멀리 떨어져 있다.
1
อยู่ห่างไกล, อยู่ไกล:
ระยะทางระหว่างกันอยู่อย่างห่างไกลกัน
-
2
서로 관련성이 거의 없다.
2
ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่เข้ากัน, ไม่มีความเชื่อมโยงกัน:
แทบจะไม่ค่อยมีความเกี่ยวข้องกันเลย
-
คำนาม
-
1
한쪽이 변하면 다른 한쪽도 따라서 변하는 관계.
1
ความสัมพันธ์กัน, ความเกี่ยวพันระหว่างกัน, ความเกี่ยวข้องกัน, ภาวะที่สัมพันธ์กัน:
ความสัมพันธ์ที่ถ้าด้านหนึ่งเปลี่ยนอีกด้านหนึ่งก็เปลี่ยนตาม
-
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 관계가 없다.
1
ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกัน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
서로 아무런 관련 없이.
1
โดยไม่เกี่ยวข้องกัน, โดยไม่มีความสัมพันธ์กัน:
โดยไม่มีความเกี่ยวข้องใด ๆ ต่อกัน
-
2
문제가 될 것 없이.
2
โดยไม่เป็นปัญหา, โดยไม่ใช่ปัญหา, โดยไม่ขึ้นอยู่กับ...:
โดยไม่มีสิ่งที่จะเป็นปัญหา
-
คำกริยา
-
1
어떤 사물이나 현상을 다른 것과 서로 관련시키다.
1
เกี่ยวเข้าด้วยกัน, ต่อเข้าด้วยกัน, เข้าร่วมกัน, รวมกันเข้า, มีความสัมพันธ์กัน, เกี่ยวข้องกัน, เชื่อมโยงกัน:
เชื่อมโยงปรากฏการณ์หรือสิ่งใด ๆ ให้เกี่ยวข้องกันกับสิ่งอื่น
-
คำกริยา
-
1
어떤 사물이나 현상을 다른 것과 서로 관련시키다.
1
เกี่ยวเข้าด้วยกัน, ต่อเข้าด้วยกัน, เข้าร่วมกัน, รวมกันเข้า, มีความสัมพันธ์กัน, เกี่ยวข้องกัน, เชื่อมโยงกัน:
เชื่อมโยงปรากฏการณ์หรือสิ่งใด ๆ ให้เกี่ยวข้องกันกับสิ่งอื่น
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 관계가 없다.
1
ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกัน
-
2
서로 매우 친하다.
2
สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน:
สนิทสนมกันมาก
-
-
1
서로 사귀던 사이를 끊다.
1
(ป.ต.)สร้างกำแพง ; ตัดสัมพันธ์, เลิกคบ, ไม่เกี่ยวข้องกัน, เลิกกัน, ยุติความสัมพันธ์:
ตัดความสัมพันธ์ที่เคยคบกัน
-
2
어떤 일에 전혀 관심을 두지 않다.
2
(ป.ต.)สร้างกำแพง ; ไม่สนใจ, ไม่ใส่ใจ:
ไม่สนใจเรื่องใด ๆ โดยสิ้นเชิง
-
☆☆
คำนาม
-
1
서로 관련을 맺음.
1
เกี่ยวข้องกัน, ซึ่งกันและกัน, ความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน, การเกี่ยวข้อง, การติดต่อกัน, การเชื่อมโยง:
การที่เกี่ยวข้องซึ่งกันและกัน
-
2
남의 일에 간섭함.
2
ข้องเกี่ยว, ยุ่งเกี่ยว:
การเข้าไปยุ่งเกี่ยวเรื่องของผู้อื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1
사람들 사이에 맺어지는 관계.
1
ความสัมพันธ์, ความผูกพัน, ความเกี่ยวข้องกัน, บุพเพสันนิวาส:
ความสัมพันธ์ที่มีระหว่างบุคคล
-
2
어떤 사물과 맺어지는 관계.
2
ความสัมพันธ์, ความผูกพัน:
ความสัมพันธ์ที่มีกับสิ่งใด ๆ
-
3
어떤 일의 이유나 내력.
3
ความสัมพันธ์, ความเกี่ยวข้องกัน, ความผูกพัน:
ความเป็นมาหรือสาเหตุของเรื่องใด ๆ
🌟
เกี่ยวข้องกัน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
선이나 길, 강 등이 서로 마주 닿거나 연결되다.
1.
พบกัน, บรรจบกัน:
เส้น เส้นทาง หรือแม่น้ำ เป็นต้น บรรจบกันหรือถูกเชื่อมโยง
-
2.
누군가 가거나 와서 둘이 서로 마주 대하다.
2.
พบ, เจอ:
คนใด ๆ ไปหรือมาทำให้ทั้งสองมาเผชิญกัน
-
3.
어떤 사실이나 사물을 눈앞에 대하다.
3.
พบ, เผชิญ:
เผชิญความจริงหรือวัตถุใด ๆ ต่อหน้าต่อตา
-
6.
어떤 일을 당하다.
6.
พบ, พบเจอ, ประสบ, ได้รับ:
ประสบกับเรื่องใด ๆ
-
7.
어디를 가는 도중에 비, 눈, 바람 등을 맞다.
7.
เจอ, โดน(ฝน, หิมะ, ลม):
ถูกฝน หิมะ ลม เป็นต้น ในขณะที่เดินทางไปยังที่ใด ๆ
-
8.
어떤 때를 당하거나 어떤 기회를 얻다.
8.
พบ, พบเจอ, ออกมาพบ, ได้รับ:
พบกับช่วงเวลาใด ๆ หรือได้รับโอกาสใด ๆ
-
4.
어디를 가는 도중에 누구와 우연히 마주치다.
4.
พบ, เจอ, พบโดยบังเอิญ, เจอโดยบังเอิญ:
พบกับใครคนใด ๆ โดยบังเอิญในขณะที่เดินทางไปยังที่ใด ๆ
-
5.
어디를 가는 도중에 무엇을 우연히 발견하다.
5.
พบ, เจอ, พบโดยบังเอิญ, เจอโดยบังเอิญ:
พบกับสิ่งใด ๆ โดยบังเอิญในขณะที่เดินทางไปยังที่ใด ๆ
-
9.
인연이 있어 어떤 관계를 맺다.
9.
เจอ, พบเจอ:
สานความสัมพันธ์ใด ๆ เพราะมีความเกี่ยวข้องกัน
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
เหมือนจะ...:
สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งที่สามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดตามมาข้างหลัง
-
2.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
2.
เหมือนจะ...เหมือนจะไม่...:
สำนวนที่แสดงสภาพที่เหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วย
-
คำนาม
-
1.
생물체와 같이 각 부분이 밀접한 관련을 맺으며 전체를 이루고 있어 따로 떼어 낼 수 없는 것.
1.
ที่เกี่ยวกับสิ่งมีชีวิต, ที่เป็นอินทรีย์:
สิ่งที่ไม่สามารถแยกกันได้ เนื่องจากแต่ละส่วนมีความเกี่ยวข้องกันอย่างแน่นแฟ้นและได้ประกอบอยู่เป็นทั้งหมด คล้ายกับสิ่งมีชีวิต
-
คุณศัพท์
-
1.
생물체와 같이 각 부분이 밀접한 관련을 맺으며 전체를 이루고 있어 따로 떼어 낼 수 없는.
1.
ที่เกี่ยวกับสิ่งมีชีวิต, ที่เป็นอินทรีย์:
ที่ไม่สามารถแยกกันได้ เนื่องจากแต่ละส่วนมีความเกี่ยวข้องกันอย่างแน่นแฟ้นและได้ประกอบอยู่เป็นทั้งหมด คล้ายกับสิ่งมีชีวิต
-
☆☆
คำนาม
-
1.
여럿 사이에 서로 같거나 관계됨.
1.
การร่วมกัน, การมีด้วยกัน, ส่วนกลาง, ส่วนรวม, สาธารณะ, พร้อมกัน, การเหมือนกัน, เช่นเดียวกัน:
การเหมือนกันหรือเกี่ยวข้องกันท่ามกลางบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사물이나 현상이 다른 것과 서로 관련되다.
1.
ถูกต่อเข้าด้วยกัน, ถูกนำมาเกี่ยวข้อง, ถูกนำมาเกี่ยวโยงกัน, ถูกเชื่อมโยงกัน:
ปรากฏการณ์หรือสิ่งใด ๆ มีความเกี่ยวข้องกันกับสิ่งอื่น
-
คำกริยา
-
1.
이리저리 뒤엉키다.
1.
พันกัน, พันกันยุ่ง:
พันกันยุ่งเหยิงไปทั่ว
-
2.
일, 관계, 감정 등 여러 가지가 이리저리 복잡하게 관련되다.
2.
เกี่ยวพันกันวุ่นวาย, ซับซ้อนยุ่งเหยิง:
เหตุการณ์ ความสัมพันธ์ ความรู้สึก เป็นต้น ที่เกี่ยวข้องกันหลายสิ่งไปทั่วอย่างวุ่นวาย
-
คำนาม
-
1.
둘 이상의 사람이나 단체가 어떤 일을 함께 하거나, 동등한 자격으로 관계 되는 것.
1.
ที่ร่วมมือ, ที่รวมกัน, ที่ร่วมมือกัน, ที่ร่วมกัน:
การที่คนสองคนขึ้นไปหรือกลุ่มคนร่วมกันทำงานใด ๆ หรือมีความเกี่ยวข้องกันโดยมีคุณสมบัติที่เท่าเทียมกัน
-
คำกริยา
-
1.
서로 마주 대어지거나 연결되다.
1.
ติด, เชื่อมติด, มุง(หลังคา):
ถูกเชื่อมต่อหรือทำให้ติดกัน
-
2.
서로 밀접한 관련을 맺으며 어우러지다.
2.
เกี่ยวข้อง, ข้องเกี่ยว, เกี่ยวเนื่อง, เชื่อมโยง:
เกี่ยวข้องกันอย่างใกล้ชิดและผนวกเข้าด้วยกัน
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
เหมือน..., ดูเหมือน..., คงจะ...:
สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งที่สามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
2.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
2.
เหมือนจะ...หรือไม่...:
สำนวนที่แสดงสภาพที่เหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วย
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
ราวกับ, คล้ายกับ, ประหนึ่งว่า, ดูเหมือน:
สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งสามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
2.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
2.
ทำท่าว่าจะ...หรือไม่..., เหมือนจะ... หรือไม่..., เหมือนจะ...แหล่ ไม่...แหล่:
สำนวนที่แสดงสภาพที่เหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วย
-
คำนาม
-
1.
여럿 사이에 서로 같거나 관계되는 성질.
1.
ลักษณะที่เหมือนกัน, ลักษณะที่ทำร่วมกัน:
ลักษณะที่เหมือนกันหรือเกี่ยวข้องกันท่ามกลางบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
-
None
-
1.
어떤 상태나 조건이 무엇이든 관계없이.
1.
ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม:
โดยที่ไม่เกี่ยวข้องกันว่า สภาพการณ์หรือเงื่อนไขใด ๆ จะเป็นอะไร
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
여럿 사이에 서로 같거나 관계되는.
1.
ที่ร่วมกัน, ที่มีด้วยกัน, ที่พร้อมกัน, ที่เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน, ที่เป็นส่วนกลาง, ที่เป็นส่วนรวม:
ที่เหมือนกันหรือเกี่ยวข้องกันท่ามกลางบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
เหมือนจะ..., ราวกับว่าจะ..:
สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งสามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
2.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
2.
เหมือนว่าจะ...หรือไม่...:
สำนวนที่แสดงสภาพที่เหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 체제 안에서 여러 부분들이 짜임새 있게 관련을 맺고 있는 조직.
1.
ระบบ, แบบวิธี, แนวการ, วิธี, ระเบียบ:
โครงสร้างที่หลายส่วนเชื่อมความสัมพันธ์อย่างมีรูปแบบอยู่ซึ่งในระบบใดๆ
-
2.
컴퓨터에서 어떤 기능을 실현하기 위해 관련된 요소들을 규칙에 따라 조합한 전체.
2.
ระบบ:
ทั้งหมดที่รวมปัจจัยทั้งหลายที่เกี่ยวข้องกันตามกฎเพื่อให้ประสิทธิภาพบางอย่างในคอมพิวเตอร์บรรลุผลสำเร็จ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
상관하지 않다.
1.
ทั้ง ๆ ที่, ไม่สนใจ, ไม่สำคัญ:
ไม่เกี่ยวข้องกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
둘 이상의 사람이나 단체가 어떤 일을 함께 하거나 동등한 자격으로 관계됨.
1.
ความร่วมมือ, การรวมกัน:
การที่คนสองคนขึ้นไปหรือกลุ่มคนร่วมกันทำงานใด ๆ หรือมีความเกี่ยวข้องกันโดยมีคุณสมบัติที่เท่าเทียมกัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
일이 어떻게 되었든지 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.
1.
อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม:
โดยไม่เกี่ยวข้องกันไม่ว่าเหตุการณ์จะเป็นอย่างไร หรือไม่ว่าจะมีเหตุผลอะไรก็ตาม
-
☆
คำนาม
-
1.
여럿 사이에 서로 같거나 관계되는 것.
1.
ที่ร่วมกัน, ที่มีด้วยกัน, ที่พร้อมกัน, ที่เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน, ที่เป็นส่วนกลาง, ที่เป็นส่วนรวม:
สิ่งที่เหมือนกันหรือเกี่ยวข้องกันท่ามกลางบรรดาหลาย ๆ สิ่ง