🔍
Search:
เคลื่อนย้าย
🌟
เคลื่อนย้าย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
상가에서 상여가 떠나다.
1
เคลื่อนศพ, เคลื่อนย้ายศพ:
คานหามศพออกจากบ้านที่จัดงานศพ
-
คำกริยา
-
1
시체를 넣은 관을 운반하다.
1
บรรทุกโลงศพ, เคลื่อนย้ายศพ:
เคลื่อนย้ายโลงศพที่ใส่ศพ
-
คำกริยา
-
1
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮기다.
1
ย้าย, โยกย้าย, เคลื่อนย้าย:
ออกจากที่ที่เคยอยู่แล้วย้ายไปที่อื่น
-
คำนาม
-
1
상가에서 상여가 떠남.
1
การเคลื่อนศพ, การเคลื่อนย้ายศพ:
การที่คานหามศพออกจากบ้านที่จัดงานศพ
-
คำนาม
-
1
얼굴을 씻기 위한 물을 담는 그릇.
1
อ่างล้างหน้า(ที่เคลื่อนย้ายได้):
ภาชนะที่บรรจุน้ำสำหรับล้างหน้า
-
คำนาม
-
1
시체를 넣은 관을 운반함.
1
การบรรทุกโลงศพ, การเคลื่อนย้ายศพ:
การเคลื่อนย้ายโลงศพที่ใส่ศพ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
1
การย้าย, การโยกย้าย, การเคลื่อนย้าย:
การออกจากที่ที่เคยอยู่แล้วย้ายไปที่อื่น
-
คำกริยา
-
1
움직여서 옮기다. 또는 움직여서 자리를 바꾸다.
1
เคลื่อนที่, เคลื่อนย้าย, ย้าย, โยกย้าย:
เคลื่อนที่และเคลื่อนย้าย หรือเคลื่อนที่และเปลี่ยนตำแหน่ง
-
คำกริยา
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 가다.
1
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, เลื่อน, เคลื่อนย้าย:
สังคมหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนไปเป็นสภาพอื่น
-
คำกริยา
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 가게 되다.
1
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, เลื่อน, เคลื่อนย้าย:
สังคมหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนไปเป็นสภาพอื่น
-
คำกริยา
-
1
몸을 일으켜 움직이다.
1
เคลื่อนไหว, เคลื่อนย้าย, เคลื่อนที่, ขยับตัว:
ลุกขึ้นแล้วเคลื่อนไหวร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
있던 곳에서 시설이나 장비 등을 거두어 가지고 물러나게 하다.
1
สั่งถอนทัพ, สั่งถอยทัพ, สั่งเก็บย้าย, สั่งเคลื่อนย้าย:
ทำให้ถอยออกไปจากที่ที่เคยอยู่ ด้วยการเก็บอุปกรณ์หรือสิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น ออก
-
คำนาม
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 감.
1
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การเลื่อน, การเคลื่อนย้าย:
การที่สังคมหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงไปสู่สภาพอื่น
-
คำนาม
-
1
몸을 일으켜 움직임.
1
การเคลื่อนไหว, การเคลื่อนย้าย, การเคลื่อนที่, การขยับตัว:
การลุกขึ้นแล้วเคลื่อนไหวร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
자리나 위치 등을 다른 곳으로 옮기다.
1
ย้าย, โยกย้าย, เคลื่อนย้าย:
ย้ายตำแหน่งหรือที่ตั้งไปเป็นที่อื่น
-
2
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
2
เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนสภาพ, แปรสภาพ:
วัตถุเปลี่ยนหรือเปลี่ยนแปลงตามเวลาที่ผ่านไป
-
คำกริยา
-
1
움직여서 옮겨지다. 또는 움직여서 자리가 바뀌다.
1
ถูกเคลื่อนที่, ถูกเคลื่อนย้าย, ถูกย้ายที่, ถูกย้าย, ถูกโยกย้าย:
การถูกเคลื่อนแล้วย้าย หรือการถูกเคลื่อนแล้วเปลี่ยนที่
-
☆☆
คำนาม
-
1
움직여서 옮김. 또는 움직여서 자리를 바꿈.
1
การเคลื่อนที่, การเคลื่อนย้าย, การย้ายที่, การย้าย, การโยกย้าย:
การเคลื่อนแล้วย้าย หรือการเคลื่อนแล้วเปลี่ยนที่
-
คำนาม
-
1
죽은 사람의 몸을 장례식장에서 무덤이나 화장터로 옮김. 또는 그런 절차.
1
การเคลื่อนย้ายศพไปเมรุหรือหลุมฝังศพ, การแห่ศพไปเมรุหรือหลุมฝังศพ:
การเคลื่อนย้ายร่างของคนตายจากงานศพไปที่เมรุหรือหลุมฝังศพ หรือขั้นตอนดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
원래 있던 곳에서 다른 곳으로 이동해 가다.
1
ย้ายไป, โยกย้ายไป, เคลื่อนย้ายไป:
เคลื่อนย้ายจากที่ที่เคยอยู่ไปยังที่อื่น
-
2
불이나 병 등이 번져 가다.
2
แพร่ไป, ระบาดไป, ลุกลามไป:
ไฟ โรคหรือสิ่งอื่นได้แผ่กระจายออก
-
3
화제나 주제가 바뀌다.
3
เปลี่ยน:
หัวเรื่องหรือหัวข้อสนทนาได้เปลี่ยนไป
-
คำนาม
-
1
상황에 따라 재빠르게 움직여 잘 대처하는 성질.
1
ลักษณะเคลื่อนที่เร็ว, ลักษณะเคลื่อนไหวเร็ว, ลักษณะเคลื่อนย้ายเร็ว:
ลักษณะที่รับมือได้ดีโดยเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วตามสถานการณ์
🌟
เคลื่อนย้าย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇이 운반되기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려져 놓이다.
1.
ถูกบรรทุก, ถูกเอาใส่:
สิ่งใดเพื่อการขนส่งถูกเคลื่อนย้ายแล้วถูกวางบนรถ เรือ หรือเครื่องบิน เป็นต้น
-
4.
사람이 어떤 곳에 가기 위해 차, 배, 비행기 등의 교통수단에 태워지다.
4.
ขนส่ง:
คนถูกบรรทุกขึ้นไปบนยานพาหนะ เช่น รถ เรือ เครื่องบิน เป็นต้น เพื่อไปยังที่ใด
-
2.
글이나 사진 등이 책이나 신문 등에 인쇄되어 나오다.
2.
ตีพิมพ์, ลงพิมพ์:
เนื้อเรื่องหรือรูป เป็นต้น ถูกพิมพ์ออกมาในหนังสือหรือหนังสือพิมพ์ เป็นต้น
-
3.
어떤 현상이나 뜻이 나타나거나 담기다.
3.
แสดงออกมา, เผยออกมา:
ปรากฏการณ์หรือความหมายบางอย่าง ถูกแสดงออกหรือถูกบรรจุ
-
คำนาม
-
1.
흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓여서 생긴 지층.
1.
ชั้นดินตะกอน:
ชั้นดินที่เกิดจากการที่ดินหรือกระดูกของสิ่งมีชีวิตที่ตาย เป็นต้น ถูกเคลื่อนย้ายโดยน้ำหรือลม ธารน้ำแข็ง เป็นต้น แล้วถูกทับถมไว้ในที่ที่กำหนด
-
คำนาม
-
1.
흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓여서 생긴 암석.
1.
หินตะกอน, หินชั้น:
หินที่เกิดจากการที่ดินหรือกระดูกของสิ่งมีชีวิตที่ตาย เป็นต้น ถูกเคลื่อนย้ายโดยน้ำหรือลม ธารน้ำแข็ง เป็นต้น แล้วถูกทับถมไว้ในที่ที่กำหนด
-
คำนาม
-
1.
위급한 환자를 병원으로 실어 나르는 차.
1.
รถพยาบาล, รถฉุกเฉิน:
รถที่ใช้เคลื่อนย้ายผู้ป่วยฉุกเฉินไปยังโรงพยาบาล
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
1.
มา:
สิ่งใดเคลื่อนไหวจากที่หนึ่งไปยังอีกที่
-
2.
직업, 학업 등을 위하여 어떤 곳에 소속되다.
2.
มา, อยู่ใน:
ได้อยู่ในสังกัดใดเพื่ออาชีพหรือการเรียน เป็นต้น
-
3.
탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.
3.
มา:
ยานพาหนะได้เคลื่อนย้ายไปยังที่ต้นทาง
-
4.
물건, 권리 등이 누구에게 옮겨지다.
4.
มา, ส่งมา, เยือน:
สิ่งของ อำนาจหรือสิ่งอื่นได้ถูกโอนไปยังผู้ใด
-
5.
관심, 눈길 등이 누구에게 쏠리다.
5.
มา, ส่งมา, พุ่ง:
ความสนใจ สายตาหรือสิ่งอื่นได้พุ่งไปยังใคร
-
6.
소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.
6.
มา, ส่งมา:
ข่าวสาร การติดต่อหรือสิ่งใดที่ถูกส่งมายังใคร
-
7.
전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.
7.
ถึง, เข้า, เข้าถึง, มี:
ได้เปิดไฟฟ้าหรือได้ส่งต่อร่ายกาย โดยผ่านกระแสไฟฟ้า
-
8.
운수나 보람, 기회 등이 나타나다.
8.
มาเยือน:
โชคดี ความภาคภูมิใจ โอกาส เป็นต้น ได้ปรากฎออกมา
-
9.
누구에게 무엇이 느껴지거나 떠오르다.
9.
เกิด, มี:
สิ่งใดได้ให้รู้สึกต่อผู้ใดหรือได้นึกออก
-
10.
가고자 하는 곳에 이르다.
10.
มา, เยือน, ถึง:
ได้ถึงสถานที่ที่จะไป
-
11.
어떤 대상에 어떤 상태가 나타나다.
11.
เกิด, มา, ปรากฏ:
สภาพใดได้ปรากฏในสิ่งใด
-
12.
어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다.
12.
มา, เข้าร่วม:
ย้ายตำแหน่งที่จากที่อื่นมายังที่นี่เพื่อเข้าร่วมประชุมซึ่งมีวัตถุประสงค์ใด
-
13.
건강에 좋지 않은 상태가 나타나다.
13.
เกิด, ปรากฏ:
เกิดสภาพที่ไม่ดีขึ้นต่อสุขภาพ
-
14.
길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.
14.
มา, ถึง:
ความยาวหรือความลึกได้ถึงหรือสัมผัสในระดับใด
-
15.
어떤 때나 시기에 이르다.
15.
มา:
ได้ถึงในช่วงเวลาหรือตอนใด
-
16.
무엇이 어떤 쪽으로 기울어지다.
16.
มา, เอียงมา:
สิ่งใดได้เอนเอียงไปยังทิศทางใด
-
17.
비, 눈 등이 내리거나 추위 등이 닥치다.
17.
ตก, ปรอย, เข้ามา, มาเยือน:
ฝนหรือหิมะ เป็นต้น ตกลงมาหรือได้ประสบกับความหนาว
-
18.
병이나 졸음 등이 나타나거나 생기다.
18.
เกิด, ปรากฏ, เป็น:
โรคหรือความง่วงนอน เป็นต้น ได้เกิดหรือปรากฏ
-
19.
어떤 때나 계절 등이 닥치다.
19.
มา, ถึง:
ช่วงเวลาหรือฤดูกาลใด เป็นต้น ได้เข้ามา
-
20.
무엇이 어떤 원인 때문에 생기다.
20.
เกิด, อุบัติ:
สิ่งใดได้เกิดขึ้นเพราะสาเหตุใด
-
21.
무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.
21.
มา:
สิ่งใดได้ถูกส่งต่อมาจากที่อื่่น
-
22.
어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.
22.
มา:
เคลื่อนไหวไปยังทิศนี้โดยผ่านเส้นทางใดแล้ว
-
23.
어떤 목적이나 일을 위하여 다른 곳에서 이곳으로 위치를 옮기다.
23.
มา, ย้าย:
ย้ายตำแหน่งที่มาจากที่อื่นยังที่นี่เพื่องานหรือวัตถุประสงค์ใด
-
คำกริยา
-
1.
원래 있던 곳에서 다른 곳으로 이동해 가다.
1.
ย้ายไป, โยกย้ายไป, เคลื่อนย้ายไป:
เคลื่อนย้ายจากที่ที่เคยอยู่ไปยังที่อื่น
-
2.
불이나 병 등이 번져 가다.
2.
แพร่ไป, ระบาดไป, ลุกลามไป:
ไฟ โรคหรือสิ่งอื่นได้แผ่กระจายออก
-
3.
화제나 주제가 바뀌다.
3.
เปลี่ยน:
หัวเรื่องหรือหัวข้อสนทนาได้เปลี่ยนไป
-
คำกริยา
-
1.
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
1.
ติดเหนียว, ติดแน่น, เกาะแน่น, เกาะติด, ยึดติด:
ติดอยู่แน่นเหนียวจึงไม่หล่นง่าย
-
5.
한곳에서 움직이지 않다.
5.
ติดเหนียว, ติดแน่น, เกาะแน่น, เกาะติด, ยึดติด:
ไม่เคลื่อนย้ายไปจากสถานที่แห่งเดียว
-
4.
끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
4.
ตามติด, ตามยึด, เกาะติด, เหนียวแน่น:
ห้อยติดอย่างเหนียวหรือขยัน
-
3.
끈기 있게 따라다니거나 곁에 가까이 가다.
3.
ตามติด, ตามยึด, เกาะติด:
ตามติดอย่างเหนียวหรือไปใกล้ ๆ ข้าง ๆ
-
คำกริยา
-
1.
많이 겹쳐져 쌓이다. 또는 많이 겹쳐 쌓다.
1.
สะสม, ทับถมซ้อนกัน, กองสุม:
ถูกทับถมโดยถูกทับซ้อนมาก หรือทับถมโดยทับซ้อนมาก
-
2.
흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓이다.
2.
ตกตะกอน, ทับถมซ้อนกัน, ทับถมเป็นชั้น ๆ:
ดินหรือกระดูกของสิ่งมีชีวิตที่ตาย เป็นต้น ถูกเคลื่อนย้ายโดยน้ำหรือลม ธารน้ำแข็ง เป็นต้น แล้วถูกทับถมไว้ในที่ที่กำหนด
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇을 넘거나 지나서 맞은편으로 이동하다.
1.
ข้าม, ผ่าน:
เคลื่อนย้ายไปยังฝั่งตรงข้ามโดยผ่านหรือข้ามอะไรไป
-
2.
말이나 소문이 다른 사람에게 전해지다.
2.
ผ่าน, ...ต่อ...:
คำพูดหรือข่าวลือถูกถ่ายทอดไปยังผู้อื่น
-
3.
순서나 차례 등을 빼고 거르다.
3.
ข้าม, เว้น:
ข้ามหรือละลำดับหรืออันดับ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
몸이 불편하거나 다리를 마음대로 움직일 수 없는 사람이 앉은 채로 이동할 수 있도록 바퀴를 단 의자.
1.
รถเข็น, เก้าอี้เข็น:
เก้าอี้ที่ติดล้อเพื่อให้เคลื่อนย้ายไปมาทั้ง ๆ ที่นั่งอยู่ ไว้สำหรับคนที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวขาได้ตามอำเภอใจหรือร่างกายเคลื่อนไหวลำบาก
-
-
1.
어떤 곳에서 자리를 옮기거나 움직일 수 없게 되다.
1.
(ป.ต.)ไปก็ไม่ได้มาก็ไม่ได้ ; ไปก็ไม่ได้มาก็ไม่ได้:
กลายเป็นไม่สามารถเคลื่อนไหวหรือเคลื่อนย้ายตำแหน่งจากที่ใดๆได้
-
คำกริยา
-
1.
목적지까지 보호되어 옮겨지다.
1.
ถูกคุ้มครอง, ถูกคุ้มกัน, ถูกอารักขา, ถูกป้องกัน:
ถูกปกป้องแล้วเคลื่อนย้ายไปจนถึงที่หมาย
-
3.
죄를 지은 사람이 목적지까지 감시되면서 이끌려 가다.
3.
ถูกควบคุมตัวส่งไป, ถูกส่งตัวไป:
ผู้กระทำความผิดถูกนำตัวไปจนถึงที่หมายพร้อมทั้งถูกควบคุมตัว
-
☆☆
คำนาม
-
1.
땅이나 건물과 같이 움직여 옮길 수 없는 재산.
1.
อสังหาริมทรัพย์:
ทรัพย์สมบัติที่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้อย่างที่ดินหรือ อาคาร
-
2.
땅이나 집 등을 사고팔거나 빌려주는 일을 중개하는 곳.
2.
สถานที่เป็นตัวแทนติดต่อเช่าหรือขายอสังหาริมทรัพย์, นายหน้าอสังหาริมทรัพย์:
สถานที่ที่เป็นตัวกลางการซื้อขายหรือการให้เช่าที่ดินหรืออาคาร เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
지저분하거나 불필요하게 쌓인 물건을 파내거나 옮겨서 깨끗하게 하다.
1.
กำจัด, ขจัด, ทำให้สะอาด, ทำให้เรียบร้อย:
เคลื่อนย้ายหรือขุดค้นสิ่งของที่กองสะสมโดยไม่จำเป็นหรือสกปรกแล้วทำให้สะอาด
-
2.
논이나 물길을 만들기 위해 땅을 파내거나 가지런하게 하다.
2.
ขุด, สร้าง, ทำ:
ขุดดินออกหรือจัดให้ระเบียบเพื่อสร้างทางน้ำหรือท้องนา
-
☆
คำกริยา
-
1.
정한 곳 없이 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1.
เตร็ดเตร่, เตร็ดเตร่พเนจร, ร่อนเร่:
เดินทางเคลื่อนย้ายไปทั่วทุกหนทุกแห่งโดยไม่มีจุดหมายปลายทาง
-
2.
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2.
ล่องลอย, ลอยละล่อง:
ลอยอยู่บนอากาศหรือในน้ำ และเคลื่อนที่ไปทั่วทุกแห่ง
-
3.
어떤 말이나 소문 등이 여러 곳으로 계속 퍼지다.
3.
แพร่กระจาย, แพร่สะพัด:
คำพูดหรือข่าวลือใด ๆ เป็นต้น ที่แพร่กระจายอย่างต่อเนื่องไปหลายแห่ง
-
คำนาม
-
1.
기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮기는 일을 맡아보는 사람.
1.
ผู้ส่ง, ผู้ขนส่ง:
คนที่รับหน้าที่ในงานบรรทุกเคลื่อนย้ายสิ่งของหรือคนโดยรถไฟ รถยนต์ เรือ หรือเครื่องบิน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
많이 겹쳐져 쌓이다.
1.
ถูกสะสม, ถูกทับถมซ้อนกัน, ถูกกองสุม:
ถูกทับถมโดยถูกทับซ้อนมาก
-
2.
흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓이다.
2.
ถูกตกตะกอน, ถูกทับถมซ้อนกัน, ถูกทับถมเป็นชั้น ๆ:
ดินหรือกระดูกของสิ่งมีชีวิตที่ตาย เป็นต้น ถูกเคลื่อนย้ายโดยน้ำหรือลม ธารน้ำแข็ง เป็นต้น แล้วถูกทับถมไว้ในที่ที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮기다.
1.
ขนส่ง, ลำเลียง, ขนย้าย, นำส่ง:
บรรทุกคนหรือสิ่งของแล้วเคลื่อนย้ายไปโดยรถไฟ รถยนต์ เรือ หรือเครื่องบิน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
자동차와 같은 무거운 물체를 끌어당겨 다른 곳으로 옮기는 차.
1.
รถลาก:
รถที่ลากวัตถุหนักอย่างเช่นรถยนต์แล้วเคลื่อนย้ายไปยังที่อื่น
-
2.
(비유적으로) 앞에서 이끌며 일을 주도하는 존재.
2.
ผู้นำ, ผู้ขับเคลื่อน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่นำพาอยู่ข้างหน้าและเป็นผู้นำการทำงาน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
흔들려 움직임.
1.
การสั่น, การสั่นสะเทือน, การสั่นไหว, การกวัดแกว่ง, การโยกคลอน:
การที่สั่นแล้วจึงเคลื่อนย้าย
-
2.
냄새가 심하게 남.
2.
การส่งกลิ่นคลุ้ง, การมีกลิ่นเหม็น, การส่งกลิ่นเหม็นฟุ้ง, การส่งกลิ่นเหม็นตลบ:
การที่กลิ่นส่งมาอย่างรุนแรง