🔍
Search:
เป็นคู่
🌟
เป็นคู่
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
서로 줄지어 나란히 감.
1
การเป็นคู่, การขนาน:
การเดินเรียงไปโดยเข้าเป็นแถว
-
2
두 개의 직선이 나란히 있어 아무리 길게 늘려도 서로 만나지 않음. 또는 그런 상태.
2
เส้นขนาน:
การที่เส้นตรงสองเส้นวางขนานเรียงกันซึ่งแม้จะทำให้ยาวขึ้นเท่าไหร่ก็ไม่สามารถมาบรรจบกันได้ หรือสภาพในลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
둘씩 짝을 이룬 모양.
1
อย่างเป็นคู่ ๆ, อย่างทีละคู่:
ลักษณะที่ประกอบขึ้นเป็นคู่อย่างละสอง
-
☆☆
คำนาม
-
1
남자와 여자가 서로 사랑해서 사귐.
1
การคบหาเป็นแฟน, การเป็นคู่รักกัน:
การคบหากันเพราะหญิงและชายรักกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1
서로 사랑하여 사귀는 남자와 여자.
1
การคบกันเป็นแฟน, การเป็นคู่รักกัน:
การคบกันของหญิงชายด้วยความรัก
-
คำกริยา
-
1
함께 어울려 한 쌍이나 한 벌을 이루다.
1
เป็นคู่, เป็นชุด, จับคู่, จับให้เข้าชุด:
ประกอบด้วยหนึ่งคู่หรือหนึ่งชุดเข้าด้วยกัน
-
☆
คำนาม
-
1
남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일.
1
การสนับสนุนคำพูดของผู้อื่น:
การสอดรับและเห็นด้วยกับคำพูดของผู้อื่นว่าถูกต้อง
-
2
둘이 마주 서서 장구를 치는 일.
2
การตีกลองเป็นคู่:
การที่คนทั้งสองหันหน้าเข้าหากันและตีกลอง
-
คำนาม
-
1
아기가 손뼉을 치는 재롱.
1
ท่าตบมือแปะ ๆ(ของเด็ก):
ท่าทางน่ารักน่าเอ็นดูที่เด็กตบมือ
-
2
말이나 행동에서 서로 뜻이 잘 통하는 일.
2
การเข้ากันได้ดี, ความเหมาะสมกัน, การเป็นคู่หู:
การที่สื่อความหมายซึ่งกันและกันได้ดีในคำพูดหรือการกระทำ
-
คำกริยา
-
1
부부가 평생을 같이 살며 함께 늙다.
1
อยู่เป็นคู่ชีวิต, ครองรักกันจนแก่เฒ่า, อยู่เป็นคู่ทุกข์คู่ยากด้วยกันจนแก่เฒ่า:
สามีภรรยาแก่เฒ่าพร้อมทั้งใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันตลอดชีวิต
-
คำนาม
-
1
부부가 평생을 같이 살며 함께 늙음.
1
การอยู่เป็นคู่ชีวิต, การครองรักกันจนแก่เฒ่า, การอยู่เป็นคู่ทุกข์คู่ยากด้วยกันจนแก่เฒ่า:
การที่สามีภรรยาแก่เฒ่าพร้อมทั้งใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันตลอดชีวิต
-
-
1
서로 사랑하는 남녀 간에 사랑의 말을 주고받다.
1
(ป.ต.)กระซิบกระซาบความรัก ; กระหนุงกระหนิง:
แลกเปลี่ยนคำพูดในเชิงรักใคร่ในความสัมพันธ์ฉันคู่รักของหญิงชาย
-
2
남녀 간에 애정 관계를 맺고 사귀다.
2
(ป.ต.)กระซิบกระซาบความรัก ; คบหา(เป็นคู่รัก):
หญิงและชายมีความสัมพันธ์ฉันคู่รักและคบหากัน
-
คำนาม
-
1
공격하기 어려워 쉽게 무너지거나 빼앗기지 않음. 또는 그런 대상.
1
ความเหนียวแน่น, ความแข็งแกร่ง, ความยากต่อการเอาชนะ:
ยากที่จะโจมตี จึงไม่ล้มหรือถูกแย่งชิงง่าย หรือเป้าหมายที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2
(비유적으로) 진출하기 어려운 곳. 또는 설득하거나 경쟁에서 이기기 어려운 상대.
2
ความยากในการเอาชนะ, ความยากที่จะเป็นคู่แข่ง, ความยากต่อการเข้าไปมีอิทธิพล:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่ที่ยากต่อการย่างเข้าไป หรือฝ่ายตรงข้ามที่ยากต่อการยั่วยุหรือเอาชนะในการแข่งขัน
🌟
เป็นคู่
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
갓 결혼한 젊은 여자.
1.
เจ้าสาว, ภรรยา(ที่เพิ่งแต่งงาน):
เจ้าสาว, ภรรยา : หญิงวัยสาวที่เพิ่งแต่งงานใหม่ ๆ
-
2.
결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
2.
ผู้หญิงที่มาแต่งงานด้วย, เจ้าสาว : ผู้หญิงที่มาแต่งงานด้วย, เจ้าสาว:
เมีย : ผู้หญิงที่แต่งงานแล้วกลายเป็นคู่ของผู้ชาย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
결혼식을 마치고 부부가 되어 함께 가는 여행.
1.
การดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์, การไปท่องเที่ยวของคู่สามีภรรยาที่เพิ่งแต่งงาน, การไปฮันนีมูน:
การไปเที่ยวด้วยกันหลังจากเสร็จสิ้นงานแต่งงานและเป็นคู่สามีภรรยากัน
-
คำกริยา
-
1.
남자와 여자가 부부가 되다.
1.
สมรส, แต่งงาน:
ผู้ชายและผู้หญิงกลายเป็นคู่สามีภรรยา
-
☆
คำนาม
-
1.
결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
1.
เมีย:
ผู้หญิงที่เป็นคู่ของผู้ชาย เพราะแต่งงาน
-
คำนาม
-
1.
짝을 이루거나 관계를 맺고 있는 상대.
1.
กัน, ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน, ต่อกันและกัน:
ฝ่ายที่ผูกสัมพันธ์หรือจับเป็นคู่อยู่
-
คำกริยา
-
1.
어떤 두 대상이 서로 짝이 되다.
1.
สอดคล้อง, เข้ากันได้:
วัตถุใดๆ สองอย่าง กลายเป็นคู่ซึ่งกันและกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일이나 상황에 알맞게 행동을 함.
1.
การตอบสนอง, การโต้ตอบ, การรับมือ:
การปฏิบัติอย่างเหมาะสมกับเรื่องหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
2.
어떤 두 대상이 서로 짝이 됨.
2.
คู่:
การที่ของใด ๆ สองอย่างกลายเป็นคู่กัน
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일이나 상황에 알맞게 행동을 하다.
1.
ตอบสนอง, โต้ตอบ, รับมือ:
ปฏิบัติอย่างเหมาะสมต่อเรื่องหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
2.
어떤 두 대상이 서로 짝을 이루다.
2.
ตรงกัน, ลงรอยกัน, สอดคล้องกัน, เหมือนกัน, เข้ากัน:
สองสิ่งใด ๆ กลายเป็นคู่ของกันและกัน
-
คำนาม
-
1.
서로 관계를 맺게 되는 인연.
1.
พรหมลิขิต, คู่ชีวิต, เนื้อคู่:
พรหมลิขิตที่ให้เชื่อมความสัมพันธ์ระหว่างกัน
-
2.
부부가 되는 인연.
2.
พรหมลิขิต, คู่ชีวิต, เนื้อคู่:
พรหมลิขิตที่ทำให้เป็นคู่สามีภรรยา
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.
1.
เตะ:
ยื่นเท้าออกไปและปักใส่หรืองัดสิ่งใด ๆ ขึ้นอย่างสุดแรง
-
2.
발을 힘껏 뻗어 사람을 치다.
2.
เตะ:
ยื่นเท้าออกไปสุดแรงและเตะคน
-
3.
혀끝을 입천장 앞쪽에 붙였다가 떼면서 소리를 내다.
3.
กระเดาะ(ลิ้น):
ทำให้เกิดเสียงด้วยการเอาลิ้นติดไว้ที่ด้านหน้าของเพดานปากแล้วเอาออก
-
4.
발로 힘 있게 밀어젖히다.
4.
ถีบ:
ผลักออกไปอย่างแรงด้วยเท้า
-
5.
(속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽이 일방적으로 관계를 끊다.
5.
ทิ้ง, เลิก:
(คำสแลง)หญิงชายที่เป็นคู่รักกันยุติความสัมพันธ์โดยที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นผู้ยุติแต่เพียงฝ่ายเดียว
-
6.
(비유적으로) 자기에게 베풀어지거나 들어오는 좋은 기회를 받아들이지 않다.
6.
ไม่ยอมรับ, ปฏิเสธ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ไม่ยอมรับโอกาสดี ๆ ที่ยื่นให้หรือที่เข้ามาหาตนเอง
-
คำนาม
-
1.
부부 중 한 명을 가리키는 말로 짝이 되는 사람.
1.
คู่ชีวิต, คู่ครอง, คู่ร่วมทุกข์ร่วมสุข:
คนที่เป็นคู่ ซึ่งเป็นคำที่อ้างถึงคนใดคนหนึ่งในคู่สามีภรรยา
-
คำกริยา
-
1.
이미 알고 있는 일이 사실인지 거짓인지 확인하기 위하여 캐묻다.
1.
สอบสวน:
ขุดคุ้ยเพื่อยืนยันว่าเรื่องที่รู้อยู่นั้นเป็นความจริงหรือไม่จริง
-
2.
정확한 법적 판결을 위해 관계자를 상대로 사건에 대해 캐물으며 조사하다.
2.
สำรวจ, สอบสวน:
สำรวจและขุดคุ้ยเกี่ยวกับเหตุการณ์โดยนำผู้เกี่ยวข้องเป็นคู่สำรวจเพื่อตัดสินในเชิงกฎหมายที่ถูกต้อง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
늘어선 모습이 나란하다.
1.
ขนานกัน:
ภาพที่เรียงกันอยู่นั้นเป็นคู่ขนานกัน
-
คำนาม
-
1.
주로 두 명씩 짝을 이루어 재미있고 재치 있는 말을 주고받으며 세상을 풍자하는 이야기.
1.
การเล่นจำอวด, การแสดงจำอวด, การเล่นตลก, การแสดงตลก:
การเล่าเรื่องล้อเลียนสังคม ส่วนใหญ่มักแสดงเป็นคู่โดยการพูดรับส่งกันไปมาด้วยคำพูดที่สนุกสนานและมีไหวพริบ
-
คำนาม
-
1.
어떤 분야에서 가장 권위가 있어 지침이 될 만한 책.
1.
"คัมภีร์, ไบเบิล, แบบอย่าง ":
หนังสือที่เหมาะจะเป็นคู่มือเพราะมีคุณค่ามากที่สุดในแขนงใด ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
둘씩 짝을 이룬 모양.
1.
อย่างเป็นคู่ ๆ, อย่างทีละคู่:
ลักษณะที่ประกอบขึ้นเป็นคู่อย่างละสอง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분.
1.
ใน:
ด้านที่อยู่ตรงกลางในเส้นรอบวงของพื้นที่หรือวัตถุใด ๆ หรือส่วนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2.
일정한 기준이나 한계를 넘지 않은 정도.
2.
ภายใน:
ระดับที่ไม่เกิดข้อจำกัดหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้
-
3.
안주인이 머물러 사는 방.
3.
ห้องของภรรยาเจ้าของบ้าน:
ห้องที่หญิงผู้เป็นเจ้าของบ้านพักอยู่อาศัย
-
4.
옷 안에 대는 천.
4.
ผ้าซับใน, ซับใน, ที่บุรอง. เครื่องบุใน:
ผ้าที่ทาบอยู่ด้านในของเสื้อผ้า
-
5.
결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
5.
ภรรยา, เมีย:
ผู้หญิงที่แต่งงานเป็นคู่ครองของผู้ชาย
-
6.
조직이나 나라 등을 벗어나지 않은 영역.
6.
ใน..., ภายใน...:
ขอบเขตที่ไม่ออกนอกกลุ่มหรือประเทศ
-
คำนาม
-
1.
혼인하여 부부가 되기로 약속함. 또는 그 약속.
1.
การหมั้น:
การสมรสและให้คำมั่นสัญญาว่าจะเป็นคู่สามีภรรยากัน หรือคำมั่นสัญญาดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1.
짝이 되는 남녀 한 쌍.
1.
คู่(ชายหญิง):
ชายหญิงหนึ่งคู่ที่เป็นคู่กัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
춤이나 운동 경기, 놀이 등에서 두 사람이 짝이 되는 경우의 상대편.
1.
คู่, คู่เต้นรำ, คู่เล่น:
ฝ่ายตรงข้ามในกรณีที่สองคนกลายเป็นคู่ในการเต้นรำ การแข่งขันกีฬาหรือการละเล่น เป็นต้น
-
2.
사업 등을 같이 하는 사람이나 단체.
2.
หุ้นส่วน, ผู้ร่วมมือ:
กลุ่มหรือคนที่ทำธุรกิจด้วยกัน เป็นต้น
-
3.
부부 사이에서 한쪽에서 본 다른 쪽.
3.
คู่ชีวิต, คู่สมรส, คู่ครอง:
ฝ่ายอื่นที่มองจากอีกฝั่งหนึ่งในระหว่างคู่สามีภรรยา