🔍
Search:
เผชิญหน้า
🌟
เผชิญหน้า
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
법원이 소송 사건의 관계자 양쪽을 한자리에 마주 앉혀 사건에 대하여 진술하게 하는 일.
1
การเผชิญหน้า:
การทำให้ผู้เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่ยื่นฟ้องคดีในศาลนั่งเผชิญหน้ากันแล้วให้ปากคำเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
-
คำกริยา
-
1
법원이 소송 사건의 관계자 양쪽을 한자리에 마주 앉혀 사건에 대하여 진술하게 하다.
1
เผชิญหน้า, ประจัญหน้า:
ศาลทำให้ผู้เกี่ยวข้องในเหตุการณ์ทั้งสองฝ่ายนั่งเผชิญหน้ากัน แล้วให้ปากคำเกี่ยวกับเหตุการณ์
-
คำกริยา
-
1
서로 맞서서 버티다.
1
เผชิญหน้า, ประจัญหน้า:
เผชิญหน้ากันแล้วยืนหยัด
-
คำกริยา
-
1
어떠한 일이나 상황 등을 직접 당하거나 접하다.
1
เผชิญหน้า, สู้หน้า, ปะทะ:
ประสบหรือสัมพันธ์โดยตรงกับสถานการณ์หรือเรื่องใด เป็นต้น
-
-
1
남을 떳떳하게 대하다.
1
(ป.ต.)ถือหน้า ; เผชิญหน้า:
เผชิญหน้ากับผู้อื่นอย่างองอาจ
-
คำนาม
-
1
서로 맞서서 버팀.
1
การเผชิญหน้า, การประจัญหน้า:
การเผชิญหน้ากันแล้วอดทน
-
คำกริยา
-
1
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응하다.
1
เผชิญหน้า, ประจันหน้า, ปะทะ:
เผชิญหน้าสู้กันกับการกระทำหรือท่าทางที่คุกคามของฝ่ายตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1
상대에게 맞서 싸우다.
1
ต่อสู้, เผชิญหน้า, ประจัญหน้า:
ต่อสู้โดยเผชิญหน้าต่อฝ่ายตรงข้าม
-
☆☆
คำกริยา
-
1
매우 세게 마주 닿게 되다.
1
ถูกชน, ถูกกระแทก:
สัมผัสซึ่งกันและกันอย่างรุนแรง
-
2
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하게 되다.
2
เผชิญหน้า, สู้หน้า:
เผชิญหน้าหรือประสบโดยตรงกับเหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ ที่ไม่คาดคิด
-
คำนาม
-
1
서로 맞서서 대결함.
1
การเผชิญหน้า, การพบกัน, การปะทะกัน:
การเผชิญหน้ากันและแข่งขัน
-
คำนาม
-
1
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응함.
1
การเผชิญหน้า, การประจันหน้า, การปะทะ:
การเผชิญหน้ารับมือกับทัศนคติหรือการกระทำที่คุกคามของฝ่ายตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1
둘이 서로 맞서서 우열이나 승패를 가리다.
1
เผชิญหน้า, ปะทะ, แข่งขัน, ประกวด, ชิง:
ทั้งสองเผชิญหน้ากันแล้วจำแนกข้อดีข้อเสียหรือการชนะการพ่ายแพ้
-
คำนาม
-
1
상대에게 맞서 싸움.
1
การต่อสู้, การเผชิญหน้า, การประจัญหน้า:
การเผชิญหน้าต่อสู้กับคู่ต่อสู้
-
คำกริยา
-
1
처리해야 할 일을 바로 앞에 만나게 되다.
1
เผชิญหน้า, พบกับ, เผชิญกับ, พบเจอ, ประจันหน้า:
เผชิญกับงานที่ต้องจัดการตรงข้างหน้าเอง
-
คำกริยา
-
1
직접 얼굴을 보며 만나다.
1
พบหน้า, พบกัน, เข้าพบ, ประจันหน้ากัน, เผชิญหน้ากัน:
พบปะโดยเผชิญหน้ากันโดยตรง
-
☆
คำนาม
-
1
둘이 서로 맞서서 우열이나 승패를 가림.
1
การเผชิญหน้า, การปะทะ, การแข่งขัน, การประกวด, การชิง:
การที่ทั้งสองเผชิญหน้ากันแล้วจำแนกข้อดีข้อเสียหรือการชนะการพ่ายแพ้
-
คำกริยา
-
1
서로 맞서서 버티게 되다.
1
ได้รับการเผชิญหน้า, ได้รับการประจัญหน้า, ได้รับการปะทะ:
กลายเป็นที่ยืนหยัดกันโดยเผชิญหน้าซึ่งกันและกัน
-
☆
คำนาม
-
1
처리해야 할 일을 바로 앞에 만남.
1
การเผชิญหน้า, การพบกับ, การเผชิญกับ, การพบเจอ, การประจันหน้า:
การเผชิญกับสิ่งที่ต้องกระทำอยู่ข้างหน้า
-
คำกริยา
-
1
매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
1
ชน, กระแทก, กระทบ:
กระทบกับสิ่งใด ๆ อย่างรุนแรงมาก หรือทำให้ปะทะกัน
-
2
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하다.
2
ประเชิญ, ประจันหน้า, เผชิญ, เผชิญหน้า, ประสบพบ:
พบหรือประสบโดยตรงกับสถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด
-
คำนาม
-
1
직접 얼굴을 보며 만남.
1
การพบหน้า, การพบกัน, การเข้าพบ, การประจันหน้ากัน, การเผชิญหน้ากัน:
การพบเผชิญหน้ากันโดยตรง
🌟
เผชิญหน้า
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
남이 맞서지 못할 정도로 기운이나 태도가 위협적이고 날카롭다.
1.
(ป.ต.)คมมีดเป็นสีเขียวเข้ม ; ท่าทีที่น่ากลัว, ท่าทางที่แข็งกร้าว, ท่าทางดุดัน:
กำลังหรือการกระทำที่ข่มขู่หรือรุนแรงจนผู้อื่นไม่สามารถเผชิญหน้าได้
-
☆☆
คำนาม
-
1.
정면으로 맞서서 싸움을 걺.
1.
การท้าชิง, การท้าประลอง, การท้าดวล:
การต่อสู้กันซึ่ง ๆ หน้า
-
2.
(비유적으로) 가치 있는 것이나 목표한 것을 얻기 위해 어려움에 맞섬.
2.
การท้าทาย, การเสี่ยง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การเผชิญหน้ากับความยากลำบากเพื่อให้ได้สิ่งที่เป็นเป้าหมายหรือสิ่งที่มีคุณค่า
-
คำนาม
-
1.
이익과 권리가 따르는 일을 맡으려고 서로 맞서 겨룸.
1.
การแข่งขัน, การชิงชัย, การช่วงชิง, การต่อสู้กัน:
การเผชิญหน้ากันแข่งขันกันเพื่อให้ได้ทำสิ่งที่นำมาซึ่งผลประโยชน์และอำนาจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
사람을 대하거나 보기가 부끄럽거나 안타까운 느낌이 있다.
1.
น่าอับอาย, รู้สึกเขินอาย, รู้สึกเก้อเขิน, น่าเศร้าใจ, น่าสงสาร, น่าเวทนา:
มีความรู้สึกเขินอายหรือรู้สึกเห็นอกเห็นใจเมื่อพบหรือเผชิญหน้ากับผู้คน
-
คำกริยา
-
1.
상대에게 맞서 싸우다.
1.
ต่อสู้, เผชิญหน้า, ประจัญหน้า:
ต่อสู้โดยเผชิญหน้าต่อฝ่ายตรงข้าม
-
-
1.
남을 떳떳하고 당당하게 대하다.
1.
(ป.ต.)ชูหัว ; ชูคออย่างองอาจ:
เผชิญหน้ากับผู้อื่นอย่างองอาจและกล้าหาญ
-
2.
어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.
2.
(ป.ต.)ชูหัว ; (เหตุการณ์, ปรากฏการณ์, ความรู้สึก)เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น:
เหตุการณ์ใด ๆ ปรากฏการณ์ หรือความรู้สึก เป็นต้น ปรากฏหรือเกิดขึ้น
-
คำกริยา
-
1.
갑자기 마주 대하거나 만나다.
1.
พบกันพอดี, เผชิญหน้ากันพอดี, ปะทะกันพอดี:
พบหรือเผชิญหน้ากันในทันทีทันใด
-
2.
좋지 않은 일 등에 직면하다.
2.
สู้หน้า, เผชิญหน้า, พบหน้า:
สู้หน้ากันในเรื่องที่ไม่ดี
-
คำนาม
-
1.
서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내림.
1.
การเจรจา, การต่อรอง, การเจรจาต่อรอง:
การที่คนทั้งสองที่มีความสัมพันธ์ตรงกันข้ามกันมาเผชิญหน้ากันพร้อมทั้งปรึกษาหารือ ตัดสินว่าถูกหรือผิดแล้วหาข้อสรุป
-
คำนาม
-
1.
남자와 여자. 또는 그 차이.
1.
ระหว่างชายหญิง, ระยะห่างของชายหญิง:
ชายกับหญิง หรือความแตกต่างดังกล่าว
-
3.
남자와 여자가 서로 얼굴을 마주 대하지 않고 피함.
3.
การไม่พบหน้ากันโดยตรงของชายหญิง, การหลีกเลี่ยงไม่พบหน้ากันโดยตรงของชายหญิง:
การหลีกเลี่ยงไม่เผชิญหน้ากันระหว่างชายหญิง
-
2.
남편과 아내.
2.
(คู่)ผัวเมีย, (คู่)สามีภรรยา:
สามีและภรรยา
-
คำนาม
-
1.
서로 상대하는 양쪽.
1.
สองฝ่าย, ทั้งสองฝ่าย:
ทั้งสองฝ่ายที่เผชิญหน้ากัน
-
คำกริยา
-
1.
둘이 서로 맞서서 우열이나 승패를 가리다.
1.
เผชิญหน้า, ปะทะ, แข่งขัน, ประกวด, ชิง:
ทั้งสองเผชิญหน้ากันแล้วจำแนกข้อดีข้อเสียหรือการชนะการพ่ายแพ้
-
คำกริยา
-
1.
서로 맞서서 버티게 되다.
1.
ได้รับการเผชิญหน้า, ได้รับการประจัญหน้า, ได้รับการปะทะ:
กลายเป็นที่ยืนหยัดกันโดยเผชิญหน้าซึ่งกันและกัน
-
หน่วยคำเติม
-
1.
‘마주 대하여 하는’ 또는 ‘서로 엇비슷한’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
ที่เผชิญหน้า, ที่กระทำต่อหน้า, ที่ตรงกันข้าม, ที่คล้าย ๆ กัน:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ทำโดยเผชิญหน้า' หรือ 'ที่คล้าย ๆ กัน'
-
2.
‘마주’ 또는 ‘서로 엇비슷하게’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
ที่เผชิญหน้ากัน, ที่ประจันกัน, ที่คล้าย ๆ กัน:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'โดยเผชิญหน้า' หรือ 'อย่างคล้าย ๆ กัน'
-
คำกริยา
-
1.
서로 마주 대하고 술을 마시다.
1.
ดื่มเหล้าด้วยกัน:
เผชิญหน้ากันแล้วดื่มเหล้ากัน
-
คำกริยา
-
1.
서로 맞서서 버티다.
1.
เผชิญหน้า, ประจัญหน้า:
เผชิญหน้ากันแล้วยืนหยัด
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
원하지 않게 고통이나 피해를 받다.
1.
ถูก:
ได้รับความทรมานหรือความเสียหายที่ไม่ได้ปรารถนา
-
2.
어떤 때에 이르거나 어떤 형편에 처하다.
2.
พบ, เจอ, ประสบ, ตกอยู่ในภาวะ:
ตกอยู่ในสภาพใด ๆ หรือถึงเวลาใด ๆ
-
3.
상대나 상황을 감당하거나 맞서서 이겨 내다.
3.
สู้, ต่อสู้, เอาชนะ, ผ่าน:
รับมือหรือเผชิญหน้ากับฝ่ายตรงข้ามหรือสถานการณ์แล้วเอาชนะจนได้
-
4.
어떤 사람에게 조롱이나 놀림 등의 원하지 않는 부당한 일을 겪다.
4.
พบ, ประสบ, ถูก, ได้รับ:
ประสบกับเรื่องที่ไม่เป็นธรรมและไม่ได้ปรารถนาจากบุคคลใด ๆ เช่น การเย้ยหยัน การถูกล้อเลียน
-
5.
좋지 않은 일을 겪다.
5.
พบ, ประสบ, ถูก, ได้รับ:
ประสบเรื่องที่ไม่ดี
-
7.
일이나 책임 등을 해내거나 감당하다.
7.
ดูแล, จัดการ, ทำจนเสร็จ, ทำจนสำเร็จ:
ทำจนได้หรือรับมือกับเรื่องหรือความรับผิดชอบ เป็นต้น
-
6.
어떤 것에 해당하거나 어떤 것과 맞먹다.
6.
เท่ากับ, เท่ากัน, พอ ๆ กัน:
พอดีกับบางสิ่งหรือเท่ากันกับบางสิ่ง
-
-
1.
부끄러워 다른 사람을 대할 용기가 없다.
1.
(ป.ต.)ไม่มีหน้า ; อาย, อับอาย:
ไม่กล้าเผชิญหน้ากับคนอื่นเพราะอาย
-
คำนาม
-
1.
사람이나 사물의 겉모습.
1.
รูปร่างหน้าตา:
ลักษณะภายนอกของคนหรือสิ่งของ
-
2.
남을 대하기에 떳떳한 마음이나 처지.
2.
หน้า, ศักดิ์ศรี, เกียรติยศ:
จิตใจหรือสภาพที่สง่าผ่าเผยเมื่อเผชิญหน้ากับผู้อื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
마주 향해 있다.
1.
เผชิญหน้า, ประจัญหน้า, พบปะ:
อยู่เผชิญหน้ากัน
-
2.
어떤 태도로 상대하다.
2.
หันหน้าเข้าหากัน, คบหากัน, คบค้าสมาคม:
หันหน้าเข้าหากันด้วยท่าทางใดๆ
-
3.
대상이나 상대로 삼다.
3.
เกี่ยวกับ:
ถือเป็นเป้าหมายหรือฝ่ายตรงข้าม
-
4.
작품 등을 직접 읽거나 감상하다.
4.
รับรู้ถึง, รู้สึกถึง, เข้าใจถึง:
อ่านหรือชื่นชอบผลงาน เป็นต้น ด้วยตัวเอง
-
คำนาม
-
1.
둘이 서로 승부를 겨루기 위해서 마주 대함. 또는 그런 상대.
1.
การแข่งขันตัวต่อตัว, การประชันกันตัวต่อตัว, การสู้กันตัวต่อตัว, คู่แข่ง, คู่ต่อสู้:
การที่สองฝ่ายเผชิญหน้ากันเพื่อแข่งขันเอาแพ้ชนะ หรือผู้ที่ทำสิ่งดังกล่าว