🔍
Search:
เศร้าสร้อย
🌟
เศร้าสร้อย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
쓸쓸하고 구슬프다.
1
เศร้าสร้อย, น่าสงสาร, น่าสลด:
เศร้าสร้อยและน่าสลดใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없다.
1
หดหู่, จิตใจห่อเหี่ยว, เศร้าสร้อย:
สภาพจิตใจที่อัดอั้นตั้นใจ ไม่มีชีวิตชีวา และเศร้าสร้อยจากความวิตกกังวล
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이 바라던 대로 되지 않아 크게 실망하다.
1
เศร้าสร้อย, ผิดหวัง, ท้อแท้, หมดกำลังใจ:
ผิดหวังอย่างใหญ่หลวง เพราะงานใดไม่เป็นไปตามความคาดหวัง
-
☆☆
คำนาม
-
1
걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음.
1
ความหดหู่, ความห่อเหี่ยว, ความเศร้าสร้อย:
การที่ไม่มีพลังที่มีชีวิตชีวา เนื่องจากจิตใจอึดอัดด้วยความวิตกกังวล เป็นต้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
매우 어둡고 답답하다.
1
มืด ๆ, มืดมน, มืดครึ้ม:
มืดมากและอึดอัด
-
2
절망적이고 침울하다.
2
หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง:
ผิดหวังและซึมเศร้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
마음이 우울하고 쓸쓸하다.
1
จิตใจห่อเหี่ยว, เศร้าหมอง, ซึมเศร้า, เศร้าสร้อย, หงอยเหงา:
จิตใจเหงาหงอยและซึมเศร้า
-
☆
คำนาม
-
1
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸함.
1
ความว่างเปล่า, ความเปล่าประโยชน์, ความสูญค่า, ความเศร้าสร้อย:
ความเศร้าสร้อยและว่างเปล่าเป็นอย่างมากโดยรู้สึกว่าไม่มีคุณค่าและไม่มีความหมาย
-
คำกริยา
-
1
마음을 겉으로 드러내지 않고 속으로만 못마땅하게 여기다.
1
บูดบึ้ง, บึ้งตึง, ใจน้อย, โกรธง่าย, หม่นหมอง, หดหู่, เศร้าสร้อย:
ถึงแม้จะไม่ได้พูดบอกแต่แสดงออกว่าเสียใจและไม่พอใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸하다.
1
ว่างเปล่า, เปล่าประโยชน์, สูญค่า, เศร้าสร้อย:
เศร้าสร้อยและว่างเปล่าเป็นอย่างมากโดยรู้สึกว่าไม่มีคุณค่าและไม่มีความหมาย
-
2
아무 보람이 없거나 보잘것없다.
2
ไร้ค่า:
ไม่มีคุณค่าหรือไม่มีความสำคัญใด ๆ
-
3
한심하거나 어이가 없다.
3
เหลือเกิน, น่าเวทนา:
น่าเวทนาหรือไร้สาระ
-
-
1
근심이나 걱정이 있어 얼굴이 밝지 못하다.
1
(ป.ต.)มีเงาทอด ; ราหูบัง, หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, เศร้าหมอง, เศร้า:
สีหน้าไม่ผ่องใสเพราะมีความวิตกหรือกังวล
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
외롭고 쓸쓸하다.
1
เหงา, หงอยเหงา, เปล่าเปลี่ยว, อ้างว้าง, เศร้าสร้อย:
เหงาและเปล่าเปลี่ยว
-
2
초라하고 가엾다.
2
น่าเห็นใจ, น่าสมเพช, น่าเวทนา:
ซอมซ่อและน่าเห็นใจ
-
คำนาม
-
1
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸한 느낌.
1
ความรู้สึกว่างเปล่า, ความรู้สึกเปล่าประโยชน์, ความรู้สึกสูญค่า, ความรู้สึกเศร้าสร้อย:
ความรู้สึกเศร้าสร้อยและว่างเปล่าเป็นอย่างมากเพราะรู้สึกว่าไม่มีคุณค่าและไม่มีความหมาย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
기분이나 분위기가 어둡고 우울하다.
1
มืด, สลัว, เศร้าหมอง, หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, เศร้าโศก, ห่อเหี่ยว, สลดหดหู่, ท้อแท้:
อารมณ์หรือบรรยากาศมืดมัวและห่อเหี่ยวใจ
-
คำกริยา
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 그늘이 생기다.
1
มีร่ม, เกิดเงา, มีร่มเงา:
เกิดเงาเพราะวัตถุใด ๆ บังแสงอยู่
-
2
걱정이나 근심이 표정이나 태도로 나타나다.
2
หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, เศร้าหมอง, เศร้า:
ความวิตกหรือความกังวลปรากฏออกทางสีหน้าหรือท่าที
-
3
남의 눈에 잘 뜨이지 않는 어려운 처지에 있다.
3
มืดมิด, เงา, มีเงามืด:
ตกอยู่ในสภาพที่ยากลำบากซึ่งไม่ปรากฏออกมาให้ผู้อื่นเห็น
-
☆☆
คำนาม
-
1
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
1
ร่ม, เงา, ร่มเงา:
ส่วนมืดที่เกิดขึ้นเพราะวัตถุใด ๆ บังแสงอยู่
-
2
의지할 만한 사람의 보호나 영향.
2
เงา, ร่มเงา, ร่มโพธิ์ร่มไทร, การคุ้มครอง, การปกป้อง:
อิทธิพลหรือการปกป้องของผู้ที่น่าพึ่งพิง
-
3
겉으로 잘 드러나지 아니하는 어려운 처지나 환경.
3
เงา, เงามืด, ปม:
สภาพแวดล้อมหรือสภาพที่ยากลำบากและไม่ค่อยปรากฏออกมาด้านนอก
-
4
근심이나 걱정이 가득한 어두운 얼굴에 나타나는 표정.
4
สีหน้าหมองหม่น, สีหน้าเศร้าสร้อย, สีหน้าสิ้นหวัง, สีหน้าเศร้าหมอง, หน้าเศร้า:
สีหน้าที่แสดงออกบนใบหน้าที่หมองเต็มไปด้วยความวิตกหรือความกังวล
🌟
เศร้าสร้อย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸함.
1.
ความว่างเปล่า, ความเปล่าประโยชน์, ความสูญค่า, ความเศร้าสร้อย:
ความเศร้าสร้อยและว่างเปล่าเป็นอย่างมากโดยรู้สึกว่าไม่มีคุณค่าและไม่มีความหมาย
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
억울하고 슬프다.
1.
เศร้าโศก, เสียใจ, รันทดใจ:
เศร้าสร้อยและรู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
몹시 애처롭고 슬프다.
1.
เศร้าโศก, น่าเวทนา, น่าเห็นใจ:
เศร้าสร้อยและน่าเวทนาใจเป็นอย่างมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
일이 없어 바쁘지 않고 여유가 있다.
1.
ว่าง, ไม่ยุ่ง:
มีเวลาว่างและไม่วุ่นมากเนื่องจากไม่มีงาน
-
2.
사람의 왕래가 드물어 조용하고 쓸쓸하다.
2.
เงียบเหงา, อ้างว้าง:
ไม่ค่อยมีคนผ่านไปมาจึงทำให้เงียบและเศร้าสร้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸하다.
1.
ว่างเปล่า, เปล่าประโยชน์, สูญค่า, เศร้าสร้อย:
เศร้าสร้อยและว่างเปล่าเป็นอย่างมากโดยรู้สึกว่าไม่มีคุณค่าและไม่มีความหมาย
-
2.
아무 보람이 없거나 보잘것없다.
2.
ไร้ค่า:
ไม่มีคุณค่าหรือไม่มีความสำคัญใด ๆ
-
3.
한심하거나 어이가 없다.
3.
เหลือเกิน, น่าเวทนา:
น่าเวทนาหรือไร้สาระ
-
คำนาม
-
1.
억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
1.
ความเศร้าโศก, ความเสียใจ, ความรันทดใจ:
จิตใจหรือความรู้สึกที่เศร้าสร้อยและรู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรม
-
คำกริยา
-
1.
억울하고 슬프게 여기다.
1.
รู้สึกเศร้าโศก, รู้สึกเสียใจ, รู้สึกรันทดใจ:
คิดคำนึงอย่างเศร้าสร้อยและรู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
슬프고 마음이 아프다.
1.
เสียใจ, เศร้าโศก, เจ็บปวด:
เศร้าสร้อยและเจ็บปวดจิตใจ
-
-
1.
무리에서 떨어져 나오거나 홀로 소외되어 처량하게 된 신세를 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)ไข่เป็ดในแม่น้ำนักตง ; โดดเดี่ยว, เดียวดาย:
คำที่แสดงสภาพที่เศร้าสร้อยเพราะแยกออกมาจากกลุ่มหรือถูกทิ้งให้อยู่ผู้เดียว
-
-
1.
슬픔이나 한으로 답답하다.
1.
(ป.ต.)จิตใจถูกปิดกั้น ; อึดอัดใจ, อาดูรในจิตใจ:
อึดอัดเนื่องมาจากความเศร้าสร้อยหรือความโศกเศร้า
-
คำกริยา
-
1.
슬퍼하고 마음 아파하다.
1.
ทำให้เสียใจ, ทำให้เศร้าโศก, ทำให้เจ็บปวด:
เศร้าสร้อยและรู้สึกเจ็บปวดจิตใจ
-
คำนาม
-
1.
죽은 사람을 생각하며 슬퍼하는 마음을 나타내기 위한 의식.
1.
พิธีแสดงความเสียใจ, พิธีไว้อาลัย:
พิธีการเพื่อแสดงจิตใจอันเศร้าสร้อยด้วยคำนึงถึงคนตาย
-
คำนาม
-
1.
죽은 사람을 생각하며 슬퍼하는 마음을 나타내기 위한 모임.
1.
พิธีไว้อาลัย, พิธีแสดงความอาลัย:
การรวมตัวกันเพื่อแสดงจิตใจอันเศร้าสร้อยด้วยคำนึงถึงคนตาย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
쓸쓸하고 구슬프다.
1.
เศร้าสร้อย, น่าสงสาร, น่าสลด:
เศร้าสร้อยและน่าสลดใจ
-
คำนาม
-
1.
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸한 느낌.
1.
ความรู้สึกว่างเปล่า, ความรู้สึกเปล่าประโยชน์, ความรู้สึกสูญค่า, ความรู้สึกเศร้าสร้อย:
ความรู้สึกเศร้าสร้อยและว่างเปล่าเป็นอย่างมากเพราะรู้สึกว่าไม่มีคุณค่าและไม่มีความหมาย
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
다치거나 병이 생겨 통증이나 괴로움을 느끼다.
1.
ปวด, เจ็บ:
รู้สึกทรมานหรือเจ็บปวดเนื่องจากเป็นโรคหรือได้รับบาดเจ็บ
-
2.
몸의 어떤 부분을 많이 사용해서 피로나 괴로움을 느끼다.
2.
ปวด, เจ็บ:
รู้สึกทรมานหรือเหนื่อยล้าเนื่องมาจากใช้บางส่วนของร่างกายเป็นอย่างมาก
-
3.
해결하기 어려운 일이나 복잡한 문제로 괴롭다.
3.
ปวด:
ทุกข์ทรมานด้วยปัญหาที่ซับซ้อนหรือเรื่องที่ยากต่อการแก้ไข
-
4.
슬픔이나 연민으로 마음에 괴로운 느낌이 있다.
4.
เจ็บปวด:
มีความรู้สึกทุกข์ทรมานทางจิตใจเนื่องจากความเศร้าสร้อยหรือความสงสาร
-
☆
คำนาม
-
1.
기운이 없을 정도로 항상 마음이나 기분이 매우 답답하고 슬픈 상태.
1.
โรคซึมเศร้า:
สภาพจิตใจหรืออารมณ์ที่เศร้าสร้อยและอัดอั้นมาก จนกระทั่งไม่มีเรี่ยวแรงเสมอ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없다.
1.
หดหู่, จิตใจห่อเหี่ยว, เศร้าสร้อย:
สภาพจิตใจที่อัดอั้นตั้นใจ ไม่มีชีวิตชีวา และเศร้าสร้อยจากความวิตกกังวล
-
คำนาม
-
1.
죽은 사람을 생각하며 슬퍼함.
1.
ความอาลัย:
ความเศร้าสร้อยด้วยคำนึงถึงคนที่ตาย
-
คำนาม
-
1.
죽은 사람을 생각하며 슬퍼하는 마음을 나타내는 말이나 글.
1.
สุนทรพจน์แสดงความเสียใจ, สุนทรพจน์ไว้อาลัย, ข้อความแสดงความเสียใจ, ข้อความไว้อาลัย:
คำพูดหรือข้อความที่แสดงจิตใจอันเศร้าสร้อยด้วยคำนึงถึงคนตาย