🔍
Search:
แจ่มใส
🌟
แจ่มใส
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
하늘이 맑고 넓다.
1
ท้องฟ้าแจ่มใส:
ท้องฟ้าเปิดกว้างและแจ่มใส
-
☆☆
คำกริยา
-
1
눈, 비, 안개 등이 그치거나 사라져 흐리던 날씨가 맑아지다.
1
แจ่มใส, ปลอดโปร่ง:
อากาศที่มืดครึ้มแจ่มใส่ขึ้นเพราะหิมะ ฝน หมอก เป็นต้น หยุดหรือหายไป
-
คำกริยา
-
1
구름이나 안개 등이 흩어져 없어지다.
1
สลาย, จางหายไป:
เมฆหรือหมอก เป็นต้น กระจายและจางหายไป
-
2
비가 그치고 날씨가 맑아지다.
2
แจ่มใส:
ฝนหยุดตกและอากาศแจ่มใสขึ้น
-
คำกริยา
-
1
구름이나 안개 등이 흩어져 없어지다.
1
จางหาย:
เมฆหรือหมอก เป็นต้น กระจายตัวออกและหายไปในที่สุด
-
2
비가 그치고 맑게 개다.
2
...หยุดและแจ่มใส:
ฝนหยุดตกทำให้ท้องฟ้าแจ่มใส
-
คำคุุณศัพท์
-
1
맑고 시원하다.
1
เย็น, เย็นสบาย, สดชื่น, แจ่มใส:
แจ่มใสและเย็นสบาย
-
คำนาม
-
1
맑은 하늘.
1
ท้องฟ้าปลอดโปร่ง, ท้องฟ้าแจ่มใส:
ท้องฟ้าที่ปลอดโปร่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
하늘이 활짝 개어 날씨가 맑다.
1
โปร่งใส, แจ่มใส, ปลอดโปร่ง, สดชื่น:
ท้องฟ้าโปร่งใส อากาศแจ่มใส
-
คำคุุณศัพท์
-
1
생동감 있고 역동적이다.
1
มีพลัง, มีพลวัตร, มีชีวิตชีวา, แจ่มใส:
มีความชีวิตชีวาและมีพลวัตร
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
생기가 있고 힘차다.
1
มีชีวิตชีวา, สดใส, ร่าเริง, แจ่มใส:
มีพลังและมีชีวิตชีวา
-
2
어떤 일이 많이 이루어지거나 벌어지다.
2
สดใส:
เรื่องใด ๆ เกิดขึ้นหรือบรรลุอย่างมากมาย
-
คำนาม
-
1
흙의 빛깔과 같은 빛.
1
สีดิน(โคลน):
สีที่เหมือนสีของดิน
-
2
(비유적으로) 어둡고 굳은 표정이나 얼굴빛.
2
ไม่แจ่มใส, เครียด, เคร่งเครียด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สีหน้าหรือท่าทางที่ไม่แจ่มใสและเครียด
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
기분이나 몸이 상쾌하고 가볍다.
1
เบาใจ, สดชื่น, แจ่มใส, ปลอดโปร่ง, โล่งใจ:
อารมณ์หรือตัวสดชื่นและเบา
-
2
음식의 맛이 느끼하지 않고 깔끔하다.
2
กลมกล่อม:
รสชาติของอาหารไม่เลี่ยนและพอดี
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
날씨가 맑고 따뜻하며 바람이 부드럽다.
1
(อากาศ)ดี, แจ่มใส, สดชื่น, สดใส, อบอุ่น, ปลอดโปร่ง:
อากาศแจ่มใส อบอุ่น และลมพัดนุ่มนวล
-
คำนาม
-
1
활 모양의 껍질 속에 들어 있는 작은 씨가 눈을 밝게 해 준다고 해서 차로 마시거나 약으로 먹는 식물. 또는 그 식물의 씨.
1
คยอล-มยองจา(พืชที่มีสรรพคุณเป็นยาช่วยให้ดวงตาแจ่มใส):
พืชที่มีเมล็ดเล็กซึ่งอยู่ข้างในเปลือกรูปร่างเหมือนคันธนู ใช้กินเป็นยาหรือดื่มเป็นชามีสรรพคุณช่วยให้ดวงตาแจ่มใส หรือเมล็ดของพืชดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
기뻐하는 표정.
1
สีหน้าดีใจ, สีหน้ายินดี, สีหน้าปิติ, สีหน้ายิ้มแย้มแจ่มใส:
สีหน้าที่ดีใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
날이 흐려서 어둡다.
1
มีเมฆมาก, มืดมัว, มืดครึ้ม, ไม่แจ่มใส:
สภาพอากาศที่มืดครึ้มไม่แจ่มใส
-
2
햇빛이나 불이 약하다.
2
มืด, มืดครึ้ม, มืดสลัว:
แสงแดดหรือแสงไฟที่ส่องน้อย
-
คำนาม
-
1
맑은 날씨에 갑자기 치는 벼락.
1
ฟ้าแลบในสภาพอากาศแจ่มใส:
ฟ้าผ่าที่กะทันหันในสภาพอากาศแจ่มใส
-
2
(비유적으로) 예고 없이 닥친 좋지 않은 일.
2
ฟ้าแลบ, ฟ้าผ่า:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่ไม่ดีที่ได้ประสบโดยไม่มีการตักเตือนล่วงหน้า
-
3
(비유적으로) 심한 꾸중.
3
การด่า, การดุด่า, การว่ากล่าว:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การโดนว่าอย่างรุนแรง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
눈에 바르고 맑은 기운이 있어서 또렷하다.
1
เป็นประกาย, แจ่มใส, สดใส, มีชีวิตชีวา:
ชัดเจนเพราะมีความสดใส ซื่อตรง และมีชีวิตชีวาอยู่ในดวงตา
-
2
별빛이나 불빛 등이 밝고 또렷하다.
2
แจ่มชัด, สว่างสไว:
แสงดาวหรือแสงไฟ เป็นต้น สว่างและชัดเจน
-
3
정신이 맑고 또렷하다.
3
แจ่มใส, แจ่มชัด:
สติชัดเจนและปลอดโปร่ง
-
4
목소리가 맑고 또렷하다.
4
ใส:
เสียงใสและชัดเจน
-
☆
คำกริยา
-
1
꽃 등이 피게 되다.
1
บาน, เบ่งบาน:
ดอกไม้หรือสิ่งอื่นเบ่งบาน
-
2
불이나 연기 등이 일어나다.
2
ลุก, ติด:
ไฟหรือควัน เป็นต้น เกิดขึ้น
-
4
기운이 활발해지거나 좋아지다.
4
แจ่มใส, สดชื่น, รุ่งโรจน์:
พละกำลังมีชีวิตชีวาขึ้นหรือดีขึ้น
-
5
냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
5
กระจาย, ฟุ้ง:
กลิ่นหรือฝุ่น เป็นต้น ได้เกิดขึ้นและฟุ้งกระจาย
-
6
어떤 느낌이나 생각 등이 일어나다.
6
เกิด, บังเกิด:
ความคิดหรือความรู้สึกใดได้เกิดขึ้น
-
7
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 드러나다.
7
เผย, ฉีก:
รอยยิ้มหรือเสียงหัวเราะ เป็นต้น ได้ปรากฏออกที่ใบหน้าหรือรอบริมฝีปาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없다.
1
ตรงไปตรงมา, เปิดเผย:
การกระทำหรือคำพูดไม่มีที่ติดขัดจนอารมณ์ดี
-
2
성격이 좋고 활발하다.
2
ร่าเริง, เบิกบาน, เบิกบานร่าเริง, แจ่มใส:
นิสัยดีร่าเริง
-
3
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
3
โล่งใจ, เบาใจ, สบายใจ:
จิตใจที่เคยอึดอัดได้คลายลงแล้วโล่งใจและเบาใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
날씨가 맑고 밝다.
1
(สภาพอากาศ)แจ่มใส, ปลอดโปร่ง:
สภาพอากาศแจ่มใสและปลอดโปร่ง
-
2
소리가 맑고 밝다.
2
(เสียง)ใส, ไพเราะ, กังวาน:
เสียงใสและไพเราะ
-
3
모양이 깨끗하고 선명하다.
3
(รูปร่าง, ลักษณะ)ชัดเจน, ชัด:
มีลักษณะสะอาดและชัดเจน
🌟
แจ่มใส
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝게.
1.
อย่างสว่าง, อย่างจ้า:
อย่างที่แสงส่องแจ่มใสและสว่าง
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽게.
2.
อย่างโปร่ง, อย่างโล่ง:
อย่างที่ข้างหน้าเปิดออกกว้างสุดและเย็นสบาย
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하게.
3.
อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด, อย่างแน่นอน:
อย่างที่สภาพของเรื่องใดๆดำเนินไปหรือข้างในให้อย่างชัดเจน
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋게.
4.
อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างผุดผ่อง:
อย่างที่หน้าตาหล่อเหลาอย่างสะอาดสะอ้าน ดูดี
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝게.
5.
อย่างสดใส, อย่างสดชื่น, อย่างเบิกบาน, อย่างร่าเริง:
อย่างที่นิสัยหรือสีหน้าสดใสและสว่าง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
눈, 비, 안개 등이 그치거나 사라져 흐리던 날씨가 맑아지다.
1.
แจ่มใส, ปลอดโปร่ง:
อากาศที่มืดครึ้มแจ่มใส่ขึ้นเพราะหิมะ ฝน หมอก เป็นต้น หยุดหรือหายไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
하나로 되어 있던 것이 금이 가거나 틈이 생겨 벌어지다.
1.
ร้าว, แยก, ปริ, แตก:
สิ่งที่เคยเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันเกิดรอยร้าวหรือรอยแตก ทำให้แยกออกจากกัน
-
2.
목소리가 맑지 않고 거칠게 되다.
2.
ขาดๆหาย ๆ:
น้ำเสียงไม่ชัดเจนแจ่มใสและแหบเครือ
-
3.
둘 이상으로 나누어지다.
3.
แยกออก:
ถูกแบ่งแยกออกเป็นสองส่วนขึ้นไป
-
4.
가까운 관계가 끊어지다.
4.
ขาดลง:
ความสัมพันธ์ที่เคยใกล้ชิดสนิทสนมกันสิ้นสุดลง
-
คำกริยา
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 하다.
1.
ทำให้สะอาด, ทำให้บริสุทธิ์, ล้าง, ชำระล้าง:
ทำให้สิ่งที่สกปรกหรือสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์ให้สะอาด
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 하다.
2.
ขจัด, ล้าง, ชำระล้าง:
สลายความตื่นเต้น ความกังวล หรือความกลัดกลุ้มในใจ เป็นต้น แล้วทำให้ใจแจ่มใส
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
맑고 시원하다.
1.
เย็น, เย็นสบาย, สดชื่น, แจ่มใส:
แจ่มใสและเย็นสบาย
-
คำกริยา
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 하다.
1.
ทำให้สะอาด, ทำให้บริสุทธิ์, ล้าง, ชำระล้าง:
ทำให้สิ่งที่สกปรกหรือสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์ให้สะอาด
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 하다.
2.
ขจัด, ล้าง, ชำระล้าง:
สลายความตื่นเต้น ความกังวล หรือความกลัดกลุ้ม เป็นต้น ในใจแล้วทำให้ใจแจ่มใส
-
คำกริยา
-
1.
거칠고 맑지 않은 소리가 나다.
1.
เสียงแตก, เสียงแหบพร่า, เสียงพร่า:
น้ำเสียงออกมาไม่แจ่มใสและแหบเครือ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
눈이 생기가 있고 맑은 모양.
1.
อย่างเป็นประกาย, อย่างแจ่มใส:
ลักษณะที่ดวงตามีความมีชีวิตชีวาและสดใส
-
2.
별빛이나 불빛 등이 밝고 분명한 모양.
2.
อย่างสว่าง, อย่างเป็นประกาย, อย่างส่องประกาย, อย่างระยิบระยับ:
ลักษณะที่แสงดาวหรือแสงไฟ เป็นต้น สว่างและชัดเจน
-
3.
정신이 맑고 또렷한 모양.
3.
อย่างแจ่มใส, อย่างปลอดโปร่ง:
ลักษณะที่สติชัดเจนและแจ่มใส
-
4.
목소리가 맑고 또렷한 모양.
4.
อย่างแจ่มใส, อย่างร่าเริง:
ลักษณะที่เสียงแจ่มใสและชัดเจน
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝다.
1.
สว่าง, จ้า:
สว่างและแจ่มใสเพราะแสงส่อง
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽다.
2.
โปร่ง, โล่ง:
ข้างหน้าเปิดออกโปร่งแล้วจึงกว้างและเย็นสบาย
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하다.
3.
ชัดเจน, แน่ชัด, แน่นอน:
สภาพที่เรื่องบางเรื่องดำเนินไปหรือความคิดในใจซึ่งชัดเจน
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋다.
4.
สะอาดสะอ้าน, ผุดผ่อง:
ดูดีเพราะหน้าตาหล่อเหลาสะอาดสะอ้าน
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
5.
สดใส, สดชื่น, เบิกบาน, ร่าเริง:
นิสัยหรือสีหน้าสดใสและสว่าง
-
6.
색이 밝고 맑다.
6.
สว่าง:
สีสว่างและแจ่มใส
-
7.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
7.
รู้อย่างชัดเจน, รู้อย่างทะลุปรุโปรง:
รู้ดีเกี่ยวกับเป้าหมายหรือเรื่องใดๆ
-
8.
맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
8.
มีรสซ่า, มีรสสดชื่น, มีรสเย็นสดชื่น:
มีความรู้สึกสดชื่นและเย็นสบายพร้อมทั้งรสชาติเหมือนเผ็ดร้อน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
날이 흐려서 어둡다.
1.
มีเมฆมาก, มืดมัว, มืดครึ้ม, ไม่แจ่มใส:
สภาพอากาศที่มืดครึ้มไม่แจ่มใส
-
2.
햇빛이나 불이 약하다.
2.
มืด, มืดครึ้ม, มืดสลัว:
แสงแดดหรือแสงไฟที่ส่องน้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
날씨가 맑고 밝다.
1.
(สภาพอากาศ)แจ่มใส, ปลอดโปร่ง:
สภาพอากาศแจ่มใสและปลอดโปร่ง
-
2.
소리가 맑고 밝다.
2.
(เสียง)ใส, ไพเราะ, กังวาน:
เสียงใสและไพเราะ
-
3.
모양이 깨끗하고 선명하다.
3.
(รูปร่าง, ลักษณะ)ชัดเจน, ชัด:
มีลักษณะสะอาดและชัดเจน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
날씨가 맑고 따뜻하며 바람이 부드럽다.
1.
สภาพอากาศอบอุ่น:
อากาศแจ่มใสและอบอุ่น ลมพัดอ่อนโยน
-
2.
성격이나 태도가 온순하고 부드럽다.
2.
อ่อนโยน, นิ่มนวล, ละมุนละไม:
ลักษณะนิสัยหรือท่าทีที่อ่อนโยนและนิ่มนวล
-
คำนาม
-
1.
시원하고 산뜻한 느낌.
1.
ความรู้สึกสดชื่น, ความรู้สึกเย็นสบาย:
ความรู้สึกที่สดชื่นและแจ่มใส
-
คำนาม
-
1.
흙의 빛깔과 같은 빛.
1.
สีดิน(โคลน):
สีที่เหมือนสีของดิน
-
2.
(비유적으로) 어둡고 굳은 표정이나 얼굴빛.
2.
ไม่แจ่มใส, เครียด, เคร่งเครียด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สีหน้าหรือท่าทางที่ไม่แจ่มใสและเครียด
-
-
1.
기분이나 몸이 가뿐하고 상쾌하다.
1.
(ป.ต.)หัวเบา ; เบาหัว, หัวโล่ง:
อารมณ์หรือร่างกายปลอดโปร่งและแจ่มใส
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
모양이나 생김새가 아름답다.
1.
สวย, น่ารัก, ดี, งาม, งดงาม:
ลักษณะหรือรูปร่างสวยงาม
-
2.
색깔이 보기 좋고 아름답다.
2.
สวย, สดใส, สดสวย, สวยงาม:
สีสันดูดีและสวยงาม
-
3.
소리가 듣기 좋고 맑다.
3.
ไพเราะ, เพราะ, เพราะพริ้ง:
เสียงฟังดูไพเราะและแจ่มใส
-
4.
만져 보았을 때의 느낌이 매끄럽고 부드럽다.
4.
ละเอียด, นุ่มนวล, สลวย:
ความรู้สึกเมื่อลองสัมผัสดูลื่นและนุ่มนวล
-
5.
가루나 알갱이가 아주 잘다.
5.
ละเอียด:
ผงแป้งหรือเมล็ดละเอียดมาก
-
6.
마음씨나 하는 행동, 말투가 부드럽고 상냥하며 친절하다.
6.
สุภาพ, ไพเราะ, ดีงาม, นุ่มนวล, งดงาม, อ่อนช้อย:
จิตใจ การกระทำ คำพูด อ่อนหวานนุ่มนวลและสุภาพ
-
7.
편안하고 순탄하다.
7.
สบาย ๆ, เรียบง่าย, สงบสุข:
สบายและเรียบง่าย
-
8.
그대로 온전하다.
8.
สมบูรณ์แบบ, สมบูรณ์, ครบถ้วน, ไม่ขาดตกบกพร่อง, บริบูรณ์:
สมบูรณ์แบบเดิม
-
9.
얌전하고 점잖다.
9.
สุภาพเรียบร้อย, นอบน้อม, อ่อนน้อม, อ่อนโยน, สงบนิ่ง:
สุภาพเรียบร้อยและสงบเสงี่ยม
-
10.
흔적이 전혀 없다.
10.
กลบเกลื่อน, ลบให้เกลี้ยง, ลบให้หมดจด:
ไม่มีร่องรอยเลย
-
11.
순순히 고분고분하다.
11.
ว่านอนสอนง่าย, เชื่อฟัง, ไม่ดื้อ, ว่าง่าย:
ปฏิบัติตามคำสั่งอย่างว่าง่าย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
(속된 말로) 무엇인가가 마음에 걸려서 기분이 개운하지 않다.
1.
ไม่สบายใจ, คับอกคับใจ, อึดอัดใจ:
(คำสแลง)บางสิ่งติดค้างอยู่ในใจ อารมณ์จึงไม่แจ่มใส
-
คำนาม
-
1.
맑은 날씨에 갑자기 치는 벼락.
1.
ฟ้าแลบในสภาพอากาศแจ่มใส:
ฟ้าผ่าที่กะทันหันในสภาพอากาศแจ่มใส
-
2.
(비유적으로) 예고 없이 닥친 좋지 않은 일.
2.
ฟ้าแลบ, ฟ้าผ่า:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่ไม่ดีที่ได้ประสบโดยไม่มีการตักเตือนล่วงหน้า
-
3.
(비유적으로) 심한 꾸중.
3.
การด่า, การดุด่า, การว่ากล่าว:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การโดนว่าอย่างรุนแรง
-
คำนาม
-
1.
활 모양의 껍질 속에 들어 있는 작은 씨가 눈을 밝게 해 준다고 해서 차로 마시거나 약으로 먹는 식물. 또는 그 식물의 씨.
1.
คยอล-มยองจา(พืชที่มีสรรพคุณเป็นยาช่วยให้ดวงตาแจ่มใส):
พืชที่มีเมล็ดเล็กซึ่งอยู่ข้างในเปลือกรูปร่างเหมือนคันธนู ใช้กินเป็นยาหรือดื่มเป็นชามีสรรพคุณช่วยให้ดวงตาแจ่มใส หรือเมล็ดของพืชดังกล่าว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
몸살이나 감기로 몸이 무거워서 움직임이 자연스럽지 못하다.
1.
รู้สึกไม่สบายตัว, รู้สึกเมื่อยล้า:
ร่างกายหนักขึ้นเนื่องมาจากการปวดเมื่อยหรือเป็นไข้ การเคลื่อนไหวจึงไม่เป็นธรรมชาติ
-
2.
표정이나 기분이 밝지 못하고 매우 좋지 않다.
2.
ไม่สดชื่น, ไม่แจ่มใส:
สีหน้าหรืออารมณ์ไม่แจ่มใสและไม่ดีเป็นอย่างมาก
-
3.
비나 눈이 올 것 같이 날씨가 매우 흐리다.
3.
ไม่สดชื่น, ไม่แจ่มใส, ขมุกขมัว, ขุ่นมัว:
อากาศหม่นมากเหมือนกับฝนหรือหิมะจะตก