🔍
Search:
แด่
🌟
แด่
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำชี้
-
1
어떤 행동이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
1
แก่, ถึง, แด่:
คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใด ๆ มีผลต่อ
-
คำนาม
-
1
불교에서, 부처에게 음식을 바칠 때 부처 앞에 놓는 밥.
1
ข้าวพระ, ข้าวถวายแด่พระพุทธเจ้า:
ข้าวที่ถวายเพื่อเป็นอาหารสำหรับพระและวางไว้ด้านหน้าของพระในศาสนาพุทธ
-
คำนาม
-
1
전쟁에 나가기 전에 그 뜻을 적어서 임금에게 올리던 글.
1
ข้อความก่อนออกรบที่เขียนมอบแด่กษัตริย์:
ข้อความที่ถวายแด่กษัตริย์โดยบันทึกความตั้งใจนั้นก่อนออกไปสู่สงคราม
-
คำชี้
-
1
(높임말로) 에게. 어떤 물건의 소속이나 위치를 나타내는 조사.
1
คำชี้ประธานหรือตำแหน่ง, ต่อ, แก่, ที่:
(คำยกย่อง) คำชี้คำนามที่ใช้ชี้ตำแหน่งหรือการสังกัดของสิ่งใดๆ
-
2
(높임말로) 에게. 어떤 행동이 미치는 대상을 나타내는 조사.
2
แด่, ให้แด่:
(คำยกย่อง)คำชี้คำนามที่ใช้ชี้เป้าหมายที่ได้รับผลกระทบจากการกระทำใดๆ
-
3
(높임말로) 에게. 어떤 행동의 주체이거나 비롯되는 대상임을 나타내는 조사.
3
จาก:
(คำยกย่อง)คำชี้คำนามที่ใช้ชี้ประธานของการกระทำใดๆหรือเป็นเป้าหมายของการกระทำดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
윗사람에게 자신이 가지고 있던 물건을 꺼내어 주다.
1
มอบให้, ยื่นให้, หยิบยื่นให้:
หยิบของที่ตนเคยมีอยู่ออกแล้วให้แด่ผู้อาวุโส
-
2
가지고 있거나 차지하고 있던 것을 윗사람에게 넘겨주다.
2
ส่งมอบให้, ส่งต่อให้, มอบให้แด่, โอนให้แด่:
ส่งมอบของที่ตนเคยมีหรือครอบครองอยู่ให้แด่ผู้อาวุโส
-
-
1
경기나 경쟁에 참가 의사를 밝히다.
1
(ป.ต.)ขว้างข้อความก่อนออกรบที่เขียนมอบแด่กษัตริย์ ; เผยความคิดในการเข้าร่วมการแข่งขัน:
เปิดเผยความคิดเห็นในการเข้าร่วมการประกวดหรือการแข่งขัน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
향하고 있는 쪽이나 곳.
1
หน้า, ด้านหน้า:
ด้านหรือที่ที่อยู่ข้างหน้า
-
2
차례나 늘어선 줄에서 앞서는 곳.
2
หน้า, หัว(แถว):
ที่ด้านหน้าจากแถวที่เข้ายาวหรือลำดับ
-
3
이미 지나간 시간.
3
ก่อน, ก่อนหน้า:
เวลาที่ผ่านไปแล้ว
-
4
다가올 시간.
4
ข้างหน้า, ต่อไป, วันหน้า, วันหลัง:
เวลาที่ใกล้เข้ามา
-
5
몸이나 물체의 앞부분.
5
หัว(รองเท้า), หน้า, ส่วนหน้า:
ส่วนหน้าของวัตถุหรือร่างกาย
-
6
순서에 따라 돌아오거나 맡은 몫.
6
ต่อหน้า, ส่วนหน้า:
ส่วนแบ่งที่ได้รับผิดชอบหรือกลับมาตามลำดับ
-
7
어떤 환경이나 조건에 처한 상태.
7
จ่อหน้า, อยู่ข้างหน้า:
สภาพที่ตกอยู่ในเงื่อนไขหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
8
‘에게’의 뜻을 나타내는 말.
8
แก่, ถึง, แด่:
คำพูดที่แสดงความหมาย 'แก่'
🌟
แด่
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
귀한 물품이나 지방의 특산물을 왕이나 높은 관리에게 바치다.
1.
ถวาย, ทูลเกล้าฯ ถวาย, ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย:
ถวายสิ่งของล้ำค่าหรือผลิตภัณฑ์พิเศษของท้องถิ่นแด่พระราชาหรือข้าราชการชั้นสูง
-
คำกริยา
-
1.
부처에게 꽃이나 음식을 바치고 절하다.
1.
ไหว้พระ, กราบพระ, บูชาพระ:
สักการะด้วยอาหารหรือดอกไม้แด่พระพุทธเจ้า และกราบ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
(높임말로) 주다. 무엇을 다른 사람에게 건네어 가지게 하거나 사용하게 하다.
1.
มอบ, มอบให้:
ยื่นอะไรให้แก่ผู้อื่นเพื่อให้เก็บหรือใช้
-
2.
윗사람에게 어떤 말을 하거나 인사를 하다.
2.
ให้, กล่าว, คำนับ:
พูดคำพูดบางอย่างหรือทักทายแก่ผู้ใหญ่
-
3.
신에게 빌거나 신을 경배하는 의식을 하다.
3.
ขอ, ขอพร:
ทำพิธีกรรมขอพรหรือถวายการบูชาแด่พระเจ้า
-
คำนาม
-
1.
전쟁에 나가기 전에 그 뜻을 적어서 임금에게 올리던 글.
1.
ข้อความก่อนออกรบที่เขียนมอบแด่กษัตริย์:
ข้อความที่ถวายแด่กษัตริย์โดยบันทึกความตั้งใจนั้นก่อนออกไปสู่สงคราม
-
คำนาม
-
1.
(높이는 말로) 궁중에서, 임금에게 올리는 밥.
1.
ซูรา:
กระยาเสวย; กระยาหาร; เครื่องเสวย : (คำยกย่อง)อาหารที่ถวายแด่กษัตริย์ในพระมหาราชวัง
-
คำนาม
-
1.
귀한 물품이나 지방의 특산물을 왕이나 높은 관리에게 바침.
1.
การถวาย, การทูลเกล้าฯ ถวาย, การทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย:
การถวายสิ่งของมีค่าหรือผลิตภัณฑ์พิเศษของท้องถิ่นแด่พระราชาหรือข้าราชการชั้นสูง
-
คำกริยา
-
1.
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타내다.
1.
บูชา, สรวง, เซ่น, เซ่นไหว้:
แสดงความทุ่มเทเอาใจใส่โดยที่ถวายอาหารแด่เทพเจ้าหรือวิญญาณของคนที่ตาย
-
คำนาม
-
1.
왕이나 높은 관리에게 바치는 물품.
1.
สิ่งของทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย, สิ่งของถวาย, เครื่องราชบรรณาการ:
สิ่งของที่ถวายแด่พระราชาหรือข้าราชการชั้นสูง
-
คำกริยา
-
1.
윗사람에게 자신이 가지고 있던 물건을 꺼내어 주다.
1.
มอบให้, ยื่นให้, หยิบยื่นให้:
หยิบของที่ตนเคยมีอยู่ออกแล้วให้แด่ผู้อาวุโส
-
2.
가지고 있거나 차지하고 있던 것을 윗사람에게 넘겨주다.
2.
ส่งมอบให้, ส่งต่อให้, มอบให้แด่, โอนให้แด่:
ส่งมอบของที่ตนเคยมีหรือครอบครองอยู่ให้แด่ผู้อาวุโส
-
☆☆
คำนาม
-
1.
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타냄. 또는 그런 의식.
1.
การบูชา, การบวงสรวง, การเซ่นไหว้, พิธีกรรมเซ่นไหว้ดวงวิญญาณ:
การแสดงความทุ่มเทเอาใจใส่โดยที่ถวายอาหารแด่เทพเจ้าหรือวิญญาณของคนที่ตาย หรือพิธีกรรมดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1.
신에게 절함.
1.
การกราบไหว้, การเคารพ, การบูชา, การสักการะ:
การหมอบแด่เทพเจ้า
-
2.
무덤이나 기념비 등의 앞에서 죽은 사람을 생각하며 절함.
2.
การกราบไหว้, การเคารพ, การบูชา, การสักการะ:
การหมอบโดยนึกถึงคนตายต่อหน้าหลุมศพหรืออนุสาวรีย์ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
음력 7월 15일로, 불교에서 여러 가지 음식을 만들어 먹으며 부처를 공양하는 날.
1.
แพ็กจุงนัล:
วันแพ็กจุง; วันถวายภัตตาหารแด่พระพุทธเจ้าในทางพุทธศาสนา : วันที่ 15 เดือน 7 ตามปฏิทินจันทรคติ เป็นวันประกอบอาหารนานาชนิดรับประทานไปพร้อมกับการถวายภัตตาอาหารแด่พระพุทธเจ้าด้วย
-
คำกริยา
-
1.
신에게 절하다.
1.
กราบไหว้, เคารพ, บูชา, สักการะ:
หมอบแด่เทพเจ้า
-
2.
무덤이나 기념비 등의 앞에서 죽은 사람을 생각하며 절하다.
2.
กราบไหว้, เคารพ, บูชา, สักการะ:
หมอบโดยนึกถึงคนตายต่อหน้าหลุมศพหรืออนุสาวรีย์ เป็นต้น