🔍
Search:
แนวทาง
🌟
แนวทาง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
제도나 기구를 새롭게 바꾸기 위한 의견이나 안건.
1
แผนปฏิรูป, แนวทางปฏิรูป:
ความคิดเห็นหรือข้อเสนอเพื่อการเปลี่ยนแปลงระบบหรือองค์กรให้ใหม่
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 해결할 방법과 꾀.
1
แผน, แนวทาง, วิธี, นโยบาย:
อุบายและวิธีที่จะแก้ไขเรื่องใด ๆ
-
คำนาม
-
1
공자의 학설이나 학풍 등을 따르고 연구하는 학자나 학파.
1
ทฤษฎีขงจื๊อ, แนวทางของขงจื๊อ:
นักวิชาการหรือแนวคิดทฤษฎีทางวิชาการที่วิจัยและตามทฤษฎีวิชาการหรือแนวทางวิชาการของขงจื๊อ
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 제시함. 또는 그 의견이나 바라는 사항.
1
การเสนอ, ข้อเสนอ, แนวทาง, การแนะนำ:
การเสนอความเห็นหรือสิ่งที่หวังเกี่ยวกับประเด็นใด ๆ หรือความเห็นหรือสิ่งที่หวังดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1
사람이 마땅히 지켜야 할 바른 마음가짐이나 몸가짐.
1
วิถี, วิถีทาง, แนวทางปฏิบัติ:
ความตั้งใจหรือการกระทำที่ถูกต้องที่คนควรจะต้องปฏิบัติอย่างเหมาะสม
-
2
어떤 일을 하거나 문제를 해결하기 위한 방법.
2
วิธีการ:
วิธีที่ใช้ในการกระทำสิ่งใด ๆ หรือวิธีที่ใช้แก้ปัญหา
-
☆☆
คำนาม
-
1
버스, 기차, 비행기 등이 정기적으로 오가는 일정한 두 지점 사이의 정해진 길.
1
ทาง, เส้นทาง, สาย:
เส้นทางที่กำหนดไว้สําหรับใช้สัญจรไปมาจากที่หนึ่งไปสู่อีกที่หนึ่ง
-
2
목표를 이루기 위해 따르는 견해나 행동의 지침.
2
แนว, แนวทาง, ทิศทาง:
ความคิดเห็นหรือแนวทางปฏิบัติที่ทำตามเพื่อให้บรรลุเป้าหมายที่วางไว้
-
คำนาม
-
1
향하여 나가는 방향.
1
ทาง, ทิศทาง, แนวทาง, เส้นทาง, วิถีทาง:
ทิศทางที่หันหน้าออกไป
-
☆☆
คำนาม
-
1
크고 넓은 길.
1
ถนนใหญ่, ถนนกว้าง:
ถนนที่ใหญ่และกว้าง
-
2
목적을 이루기 위해서 나아가는 활동의 큰 방향.
2
ทิศทางหลัก, แนวทางหลัก:
แนวทางหลักของกิจกรรมที่เดินหน้าไปเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย
-
คำนาม
-
1
많은 사람이나 사회에 널리 통용되는 도리 또는 진리.
1
แนวทาง, แนวปฏิบัติ, วิถี, วิถีทาง:
หลักหรือสัจธรรมที่ผู้คนส่วนใหญ่ใช้ร่วมกันอย่างแพร่หลายในสังคม
-
2
수학이나 논리학에서 증명이 없이 자명한 진리로 인정되며, 다른 명제를 증명하는 데 전제가 되는 원리.
2
สัจพจน์:
ทฤษฎีที่ได้รับการยอมรับว่าเป็นสัจธรรมที่แน่นอนโดยปราศจากการพิสูจน์ในทางคณิตศาสตร์หรือตรรกศาสตร์ เป็นเงื่อนไขในการพิสูจน์ข้อทฤษฎีอื่น
-
☆
คำนาม
-
1
나침반이나 계기판, 시계 등에 달려 있는 바늘.
1
เข็ม, ตัวชี้:
เข็มที่ติดอยู่บนนาฬิกา หน้าปัดเครื่องจักรหรือเข็มทิศ เป็นต้น
-
2
어떤 일이나 행동 등의 방향이나 방법을 알려 주는 규칙이나 법칙.
2
คู่มือ, คำแนะนำ, แนวทางปฏิบัติ:
ระเบียบหรือกฎเกณฑ์ที่แจ้งให้ทราบถึงวิธีหรือทิศทางของการกระทำหรือเรื่องใด เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
실제로 이루어질 가능성.
1
แนวทางที่เป็นไปได้, ความเป็นไปได้ที่จะบรรลุ:
ความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นจริง
-
คำกริยา
-
1
어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항이 정식으로 제시되다.
1
ถูกเสนอ, ถูกใช้เป็นข้อเสนอ, ถูกใช้เป็นแนวทาง:
ความเห็นหรือสิ่งที่หวังเกี่ยวกับประเด็นใด ๆ ถูกเสนออย่างเป็นทางการ
-
-
1
어떤 일의 기본이 되는 부분이 제 기능을 발휘할 수 있게 되다.
1
(ป.ต.)พื้นฐานถูกจับ ; จับทางได้, จับแนวทางได้:
ส่วนที่เป็นพื้นฐานของเรื่องใด ๆ สามารถทำงานตามศักยภาพของตนเองได้
-
☆
คำนาม
-
1
여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용.
1
ข้อเสนอ, ญัตติ, เนื้อหา, แนวทางแก้ไข, เรื่องราว:
หัวเรื่องหรือเนื้อหาที่คนหลายคนจะต้องมารวมตัวกันเพื่อปรึกษาหารือและพิจารณา
-
คำนาม
-
1
길이나 도로.
1
เส้นทาง, ถนน, ทาง:
เส้นทางหรือถนน
-
2
물건이나 정보 등이 전해지는 경로나 방법.
2
เส้นทาง, วิธีการ:
เส้นทางหรือวิธีที่สิ่งของหรือข้อมูล เป็นต้น ถูกส่ง
-
3
관계를 맺거나 연락하는 방법.
3
วิถีทาง, แนวทาง:
วิธีการติดต่อหรือผูกสัมพันธ์
-
คำนาม
-
1
살아가기 위한 방법이나 수단.
1
หนทางการอยู่รอด, วิธีการยังชีพ, แนวทางการหาเลี้ยงชีพ:
วิธีหรือหนทางเพื่อการดำรงชีพ
-
คำนาม
-
1
최선 다음으로 좋은 계획이나 방법.
1
วิถีทางที่ดีที่สุด, แนวทางที่ดีที่สุด, แผนการที่ดีที่สุด:
วิธีหรือแผนการที่ดีต่อจากที่ดีที่สุด
-
คำนาม
-
1
어떤 일에 하는 데 가장 알맞고 좋은 계획이나 방법.
1
วิถีทางที่ดีที่สุด, แนวทางที่ดีที่สุด, แผนการที่ดีที่สุด:
วิธีหรือแผนการที่ดีและเหมาะสมที่สุดในการทำงานใด ๆ
-
คำนาม
-
1
어떤 일이나 문제를 해결해 나갈 방법.
1
วิธี, แนว, แนวทาง, หนทาง, รูปแบบ, ทาง, ช่องทาง, ลู่ทาง, มาตรการ:
วิธีการแก้ไขปัญหาหรือเรื่องใด ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
개인이나 집단의 사상이나 활동, 일이 되어 가는 형편 등이 움직여 가는 방향.
1
แนวโน้ม, ทิศทาง, แนวทาง:
ทิศทางที่สภาพการเป็นไปของความคิด กิจกรรม หรือเรื่องของบุคคลหรือหมู่คณะ เป็นต้น เคลื่อนที่ไป
-
2
특정한 사람이나 사물의 움직임.
2
การเคลื่อนไหว, การเคลื่อนที่, สภาพการเคลื่อนไหว:
การเคลื่อนไหวของคนหรือวัตถุที่กำหนดเจาะจง
🌟
แนวทาง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
사람들을 가르치고 지도하다.
1.
ชี้แนะ, สั่งสอน, แนะนำ, ทำให้เห็นทางสว่าง, ทำให้กระจ่างแจ้ง:
สอนและชี้แนะแนวทางผู้คน
-
คำนาม
-
1.
길을 안내해 주는 사람.
1.
มัคคุเทศก์, ไกด์, ผู้นําเที่ยว, ผู้นำทาง:
คนที่แนะนำเส้นทางให้
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위한 방법이나 방향을 알려 주는 지침.
2.
คู่มือ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คู่มือที่บอกวิธีหรือแนวทางเพื่อทำสิ่งใด ๆ ให้บรรลุผล
-
คำนาม
-
1.
조상 때부터 내려오는 한 집안의 혈통과 역사를 적은 책.
1.
หนังสือลำดับเครือญาติ, หนังสือลำดับศักดิ์ของวงค์ตระกูล:
หนังสือที่บันทึกประวัติและลำดับทางสายเลือดของตระกูลหนึ่ง ๆ ที่ตกทอดมาจากบรรพบุรุษ
-
2.
학풍이나 사조 등이 과거로부터 이어져 내려온 연속성.
2.
แบบเดิม, แนวคิดเดิม, แนวทางเดิม:
ลักษณะต่อเนื่องที่แนวความคิด แนวทางการศึกษา เป็นต้น เชื่อมต่อมาตั้งแต่อดีต
-
คำกริยา
-
1.
올바른 길에서 벗어나 나쁜 길로 빠지게 하다.
1.
ทำให้เสื่อม, ทำให้เสื่อมโทรม, ทำให้เหลวแหลก, ทำให้เลวทราม, ทำให้คดโกง, ทำให้ทุจริต:
ทำให้หลงไปในหนทางที่ผิดไปจากแนวทางที่ถูกต้อง
-
คำนาม
-
1.
진로나 방향을 급하게 바꿈. 또는 급히 돎.
1.
การเปลี่ยนทิศทางอย่างกะทันหัน, การเปลี่ยนแนวทางอย่างฉับพลัน, การเปลี่ยนอย่างรวดเร็ว:
การเปลี่ยนแนวทางหรือทิศทางอย่างเร่งด่วน หรือการหมุนกลับอย่างเร่งด่วน
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 서로 양보하는 마음으로 의논하여 내놓은 방안.
1.
แผนการเจรจาประนีประนอม, แนวทางการเจรจาปรองดอง, แผนการเจรจาตกลง, แนวทางการตกลงยินยอม:
แนวทางที่เสนอออกมาโดยที่ปรึกษาหารือถึงงานบางอย่างด้วยจิตใจที่เอื้อเฟื้อให้ซึ่งกันและกัน
-
คำนาม
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꿈.
1.
การละทิ้ง, การทรยศ, การเปลี่ยนใจ:
การไม่รักษาและเปลี่ยนความเชื่อ ความตั้งใจหรือแนวทางปฏิบัติ
-
คำนาม
-
1.
공자의 학설이나 학풍 등을 따르고 연구하는 학자나 학파.
1.
ทฤษฎีขงจื๊อ, แนวทางของขงจื๊อ:
นักวิชาการหรือแนวคิดทฤษฎีทางวิชาการที่วิจัยและตามทฤษฎีวิชาการหรือแนวทางวิชาการของขงจื๊อ
-
☆
คำนาม
-
2.
지도하고 가르침.
2.
การฝึกสอน, การฝึกหัด, การเป็นโค้ช:
การแนะแนวทางและสอน
-
1.
운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 일.
1.
การฝึกสอนกีฬา, การฝึกหัดกีฬา, การเป็นโค้ช:
งานที่ฝึกฝนและแนะนำเทคนิคหรือกลยุทธ์ของการแข่งขันกีฬาให้แก่นักกีฬา
-
3.
운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 사람.
3.
โค้ช, ผู้ฝึกสอนกีฬา, ครูฝึกกีฬา:
ผู้ที่ให้ฝึกฝนและแนะนำเทคนิคหรือกลยุทธ์ของการแข่งขันกีฬาให้แก่นักกีฬา
-
คำนาม
-
1.
행동에 도움이나 지침이 될 만한 내용.
1.
ลักษณะที่มีเนื้อหาเป็นคติสอนใจ, ลักษณะที่มีเนื้อหาเป็นประโยชน์:
การสอนสิ่งที่เป็นประโยชน์หรือเป็นแนวทางในการประพฤติปฏิบัติ
-
คำนาม
-
1.
재주와 솜씨.
1.
ทักษะฝีมือ, ฝีไม้ลายมือ, พรสวรรค์, ความสามารถ:
ความสามารถและฝีมือ
-
2.
수단이나 방법.
2.
วิธี, ทาง, หนทาง:
วิธีหรือแนวทาง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
행동에 도움이나 지침이 되는 것을 가르침.
1.
คติสอนใจ, คำสั่งสอน, บทเรียน:
การสอนสิ่งที่เป็นประโยชน์หรือเป็นแนวทางในการประพฤติปฏิบัติ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.
1.
เอียง, เอน, เฉียง, ลาด, เท, เบน, เบี่ยง, ลาดเอียง:
ด้านหนึ่งโค้งหรือต่ำลงไป อย่างเอนเอียง
-
2.
생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.
2.
เอียง, โน้มเอียง, ลำเอียง, เบี่ยงเบน, โอนเอียง, เอียนเอง:
ความคิดหรือแนวทางโน้มเอียงไปข้างใดข้างหนึ่ง
-
3.
해나 달이 지다.
3.
ตก, คล้อยต่ำลง:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ตกดิน
-
4.
형편이 이전보다 못하여지다.
4.
ทรุดลง, ลดลง, ตกต่ำ, เสื่อมลง, ถอยลง:
สภาพแย่ลงกว่าแต่ก่อน
-
5.
다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.
5.
ด้อยกว่า, แย่กว่า, ต่ำกว่า, สู้ไม้ได้, เทียบไม่ได้:
ด้อยกว่าเมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งอื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
정치와 관련된 것.
1.
ที่เกี่ยวข้องกับการเมือง, ทางด้านการเมือง:
สิ่งที่เกี่ยวข้องกับการเมืองการปกครอง
-
2.
정치의 수단이나 방법으로 하는 것.
2.
ทางด้านการเมือง, ทางการเมือง:
สิ่งที่เป็นวิธีการหรือแนวทางทางด้านการเมือง
-
คำนาม
-
1.
회의에 올려진 본래 안에서 잘못된 점을 바로잡아 고친 안.
1.
การแก้ไข, การพัฒนา, การปรับปรุง:
แนวทางฉบับปรับปรุงที่แก้ในจุดที่ผิดพลาดในข้อเสนอเดิมที่ได้นำเสนอในการประชุม
-
☆
คำนาม
-
1.
일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾음.
1.
การค้นหา, การแสวงหา, การเสาะหา, การสืบเสาะ:
การใช้ความคิดอย่างลึกซึ้งรอบด้านในการค้นหาแนวทางและวิธีที่สามารถแก้ไขเรื่องราวได้
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1.
정치와 관련된.
1.
ที่เกี่ยวข้องกับการเมือง, ทางด้านการเมือง:
ที่เกี่ยวข้องกับการเมืองการปกครอง
-
2.
정치의 수단이나 방법으로 하는.
2.
ทางด้านการเมือง, ทางการเมือง:
ที่เป็นวิธีการหรือแนวทางทางด้านการเมือง
-
คำกริยา
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꾸다.
1.
ละทิ้ง, ทรยศ, เปลี่ยนใจ:
ไม่รักษาความไว้วางใจ ความตั้งใจ หรือแนวทางปฏิบัติ แล้วเปลี่ยนแปลง
-
☆
คำนาม
-
1.
행동에 도움이나 지침이 될 만한 것.
1.
ที่มีเนื้อหาเป็นคติสอนใจ, ที่มีเนื้อหาเป็นประโยชน์:
สิ่งที่พอจะเป็นประโยชน์หรือแนวทางในการประพฤติปฏิบัติ
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
행동에 도움이나 지침이 될 만한.
1.
ที่มีเนื้อหาเป็นคติสอนใจ, ที่มีเนื้อหาเป็นประโยชน์:
ที่พอจะเป็นประโยชน์หรือแนวทางในการประพฤติปฏิบัติ