🔍
Search:
แม่นยำ
🌟
แม่นยำ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
화살이나 총알 등이 목표물에 맞다.
1
ถูกเป้า, ยิงตรงเป้า:
ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้า
-
2
예상이나 추측 또는 목표 등에 꼭 들어맞다.
2
แม่น, แม่นยำ:
ตรงกับเป้าหมาย การคาดคะเนหรือการคาดเดา เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
화살이나 총알 등이 목표물에 맞다.
1
ถูกเป้า, ยิงตรงเป้า:
ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้า
-
2
예상이나 추측 또는 목표 등에 꼭 들어맞다.
2
แม่น, แม่นยำ:
ตรงกับเป้าหมาย การคาดคะเนหรือการคาดเดา เป็นต้น
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하다.
1
แน่นอน, ชัดเจน, แม่นยำ, ถูกต้อง:
เป็นไปตามนั้นแน่นอนหรือเหมือนกับความจริงทีเดียว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
바르고 확실하다.
1
แม่นยำ, ถูกต้อง, ชัดเจน, แน่ชัด:
ถูกต้องและชัดเจน
-
คำกริยา
-
1
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억되다.
1
จำได้อย่างชัดเจน, จำได้อย่างแม่นยำ:
ภาพใด ๆ เป็นความทรงจำที่ชัดเจนราวกับสลักไว้ในหัว
-
คำวิเศษณ์
-
1
생각이나 판단이 감정에 치우치지 않고 침착하며 정확하게.
1
อย่างสุขุมเยือกเย็น, อย่างสุขุมและแม่นยำ:
โดยความคิดหรือการตัดสินใจมีความลุ่มลึกและถูกต้องชัดเจนโดยไม่อิงความรู้สึก
-
คำนาม
-
1
글자나 그림을 새김. 또는 새겨진 글자나 그림.
1
ตัวอักษรแกะสลัก, รูปภาพแกะสลัก:
การแกะสลักตัวอักษรหรือรูปภาพ หรือรูปภาพหรือตัวอักษรที่แกะสลักขึ้น
-
2
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억됨. 또는 그 기억.
2
จดจำได้แม่นยำ:
การที่จำภาพใดๆได้อย่างชัดเจนราวกับสลักไว้ในหัว หรือความจำดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
글자나 그림을 새기다.
1
แกะสลักตัวอักษร, แกะสลักรูปภาพ:
แกะสลักตัวอักษรหรือรูปภาพ
-
2
어떤 모습을 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억시키다.
2
จดจำได้แม่นยำ:
จำภาพใด ๆ อย่างชัดเจนราวกับสลักไว้ในหัว
-
คำนาม
-
1
잔털이나 작은 가시 등을 뽑는 데 쓰는, 쇠로 만든 작은 집게.
1
แหนบ:
ที่คีบขนาดเล็กที่ทำจากเหล็กซึ่งใช้ในการถอนขนอ่อนหรือเสี้ยน เป็นต้น
-
2
어떤 사실이나 문제를 정확하게 지적하거나 잘 알아맞히는 사람.
2
ผู้ที่วิจารณ์เก่ง, ผู้ที่คาดเดาได้แม่นยำ:
คนที่วิจารณ์หรือคาดเดาปัญหาหรือข้อเท็จจริงใด ๆ ได้อย่างชัดเจน
-
คำนาม
-
1
화살이나 총알 등이 목표물에 맞음.
1
การถูกเป้า, การยิงตรงเป้า:
การที่ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้า
-
2
예상이나 추측 또는 목표 등에 꼭 들어맞음.
2
ความแม่น, ความแม่นยำ:
การที่ตรงกับเป้าหมาย การคาดคะเนหรือการคาดเดา เป็นต้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
바르고 확실함.
1
ความแม่นยำ, ความถูกต้อง, ความชัดเจน, ความแน่ชัด:
ความถูกต้องและแน่นอน
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
분명하고 확실하다.
1
ชัดเจน, ชัดแจ้ง, แน่ชัด, แน่นอน, ถูกต้อง, แม่นยำ:
ชัดเจนและแน่นอน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
바르지 않거나 확실하지 않다.
1
ไม่ถูกต้อง, ไม่แม่นยำ, ขาดความเที่ยงตรง, ผิดพลาด:
ไม่ถูกต้องหรือไม่แม่นยำ
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
바르고 확실하게.
1
อย่างแม่นยำ, อย่างถูกต้อง, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด:
อย่างถูกต้องและชัดเจน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
1
อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแม่นยำ, อย่างถูกต้อง:
อย่างเป็นไปตามนั้นแน่นอนหรือเหมือนกับความจริงทีเดียว
-
☆
คำกริยา
-
1
미리 했던 생각이나 말 등이 정확히 맞다.
1
ตรง, ถูก, แม่น, แม่นยำ:
ความคิดหรือคำพูด เป็นต้น ที่เคยคิดไว้ล่วงหน้า ถูกอย่างแม่นยำ
-
2
어떤 것에 잘 맞거나 어울리다.
2
เข้ากัน, เข้ากันได้, ถูกกัน, เหมาะสม:
เหมาะสมหรือเข้ากันกับสิ่งใด ๆ ได้เป็นอย่างดี
-
คำนาม
-
1
백 번 쏘아 백 번 맞힌다는 뜻으로, 총이나 활 등을 쏠 때마다 원하는 곳에 다 맞음.
1
การยิงแม่น, การยิงปืนแม่น, การยิงธนูแม่นยำ:
ยิงร้อยนัดถูกร้อยนัด ซึ่งหมายถึงการยิงปืนหรือธนู เป็นต้น ถูกที่ที่ต้องการทุกครั้ง
-
2
무슨 일이든지 틀림없이 잘 들어맞음.
2
ความแม่นยำ, ความแม่น:
ความถูกต้องโดยไม่มีข้อผิดพลาดไม่ว่าจะเป็นเรื่องใดก็ตาม
-
☆☆
คำนาม
-
1
바르지 않거나 확실하지 않음.
1
ความไม่ถูกต้อง, ความไม่แม่นยำ, การขาดความเที่ยงตรง, ความผิดพลาด:
ความไม่ถูกต้องหรือไม่แน่นอน
-
คำนาม
-
1
측정의 정확하고 자세한 정도.
1
ระดับความละเอียด, ระดับความแม่นยำ:
ระดับความละเอียดและแม่นยำของการวัด
-
2
측정 장치의 정확도를 나타내는 정도.
2
ระดับความละเอียด, ระดับความแม่นยำ:
ระดับที่แสดงความแม่นยำของเครื่องมือวัด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
정확하게 맞아 틀린 점이 없다.
1
ถูกต้องแม่นยำ, ถูกต้องและชัดเจน, แม่นยำ, ชัดเจน, แน่นอน, ไร้ข้อผิดพลาด:
ถูกต้องอย่างแม่นยำจึงไม่มีจุดที่ผิดพลาด
🌟
แม่นยำ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
의견, 주장, 생각 등이 서로 어긋나지 않고 정확히 맞게 되다.
1.
สอดคล้องต้องกัน, พ้องกัน, เกิดขึ้นพร้อมกัน, ตรงกัน, เข้ากัน, ลงรอยกัน:
ความคิดเห็น การยืนยัน หรือความคิดตรงกันอย่างแม่นยำไปแล้วโดยที่ไม่บิดเบี้ยวกัน
-
คำกริยา
-
1.
의견, 주장, 생각 등이 서로 어긋나지 않고 정확히 맞다.
1.
ทำให้สอดคล้องต้องกัน, ทำให้พ้องกัน, ทำให้เกิดขึ้นพร้อมกัน, ทำให้ตรงกัน, ทำให้เข้ากัน, ทำให้ลงรอยกัน:
ความคิดเห็น การยืนยัน หรือความคิดตรงกันอย่างแม่นยำโดยที่ไม่บิดเบี้ยวกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
바르지 않거나 확실하지 않다.
1.
ไม่ถูกต้อง, ไม่แม่นยำ, ขาดความเที่ยงตรง, ผิดพลาด:
ไม่ถูกต้องหรือไม่แม่นยำ
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 단단하고 굳세다.
1.
แข็งแรง, แน่น, ทนทาน:
แข็งแรงและเข้มแข็งมาก
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강하다.
2.
แข็งแรง, ทนทาน:
ร่างกาย กระดูก ฟันหรือสิ่งอื่นของคนทนทานและแข็งแกร่ง หรือแข็งแรง
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
3.
แข็งแกร่ง, มั่นคง:
โครงสร้าง องค์กร หรือสิ่งอื่นอยู่ในสภาพที่ไม่ไหวเอนหรือล้มอย่างง่ายดาย
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하다.
4.
หนักแน่น, มั่นคง, ครบถ้วน:
ความคิดหรือสติหนักแน่นและแม่นยำจนไม่โอนเอียง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
อย่างแข็งแรง, อย่างแน่น, อย่างทนทาน:
อย่างแข็งแรงและเข้มแข็งมาก
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
อย่างแข็งแรง, อย่างทนทาน:
อย่างที่ร่างกาย กระดูก ฟันหรือสิ่งอื่นของคนเป็นสภาพที่ทนทานและแข็งแกร่ง หรือแข็งแรง
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างมั่นคง:
โดยที่โครงสร้าง องค์กร หรือสิ่งอื่นเป็นสภาพที่ไม่ไหวเอนหรือล้มอย่างง่ายดาย
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง, อย่างครบถ้วน:
อย่างที่ความคิดหรือสติหนักแน่นและแม่นยำจนไม่โอนเอียง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1.
ถูกปัก:
สิ่งใด ๆ ถูกตีหรือหมุนแล้วถูกปักหรือถูกเสียบไว้ที่ใด ๆ
-
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2.
ติดอยู่, ปักอยู่, ฝัง(เพชร):
วัตถุขนาดเล็กถูกติดหรือปักลงบนพื้นที่มีช่องว่าง
-
3.
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3.
ที่ถูกใส่ไว้, ที่ถูกเสียบไว้:
เข้าไปหรือค้างอยู่ข้างในหรืออยู่ตรงกลาง
-
4.
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4.
ถูกเลือกเข้ามาอย่างลับ ๆ, ได้ตำแหน่งมาอย่างลับ ๆ:
คนที่เป็นฝ่ายตนเองเข้าไปอยู่ในฝ่ายอื่นอย่างลับ ๆ
-
5.
한곳에 시선이 집중되다.
5.
ถูกจ้องมอง, ถูกเพ่งมอง:
ได้รับความสนใจไปยังที่ใดที่หนึ่ง
-
12.
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12.
(หน้า, หัว)ทิ่ม:
ศีรษะหรือใบหน้า เป็นต้น ก้มอยู่อย่างต่ำหรือกดให้คว่ำลง
-
13.
식물이 뿌리가 내려지다.
13.
ปักอยู่, ทิ่มอยู่:
รากพืชแผ่ลง
-
6.
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6.
ถูกพิมพ์:
ตัวอักษรหรือภาพที่ถูกพิมพ์ในสิ่งพิมพ์ เป็นต้น
-
7.
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7.
นั่งแช่, นั่งไม่ไปไหน:
คนเข้าไปนั่งอยู่ที่ใดที่หนึ่งอยู่ตลอดเวลา
-
8.
무엇이 인상에 깊이 남다.
8.
ติดอยู่ในใจ, ตราตรึง:
สิ่งใด ๆ ถูกจดจำไว้ในความทรงจำ
-
9.
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9.
ฝังลึกอยู่ใน..., อยู่ข้างในลึก ๆ ใน...:
ความคิดหรือสติสัมปชัญญะ เป็นต้น ที่ถูกจดจำไว้ได้อย่างแม่นยำในสมอง
-
10.
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10.
อยู่ในระเบียบแบบแผน, อยู่ในกรอบ:
การกระทำหรือการใช้ชีวิตที่กลายเป็นกฎเกณฑ์จนรู้สึกอย่างเป็นทางการ
-
11.
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11.
เป็นไฝ, เป็นกระ:
เกิดไฝหรือกระ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
초 이하의 시간까지 정확하게 재는 데 쓰는 시계.
1.
นาฬิกาจับเวลา:
นาฬิกาที่ใช้วัดเวลาต่ำกว่าวินาทีได้อย่างแม่นยำ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
동작이나 추측이 매우 정확하고 재주가 놀라울 정도로 뛰어나다.
1.
เหลือเชื่อ, ยอดเยี่ยมมาก:
กริยาท่าทางหรือการคาดเดาที่แม่นยำและมีความสามารถยอดเยี่ยมเป็นอย่างมากจนน่าตกใจ
-
คำนาม
-
1.
총이나 대포 등을 쏠 때 목표물에 정확히 맞도록 방향과 거리를 조절함.
1.
การเล็ง, การเล็งเป้า:
การปรับทิศทางและระยะให้ตรงกับวัตถุเป้าหมายอย่างแม่นยำเมื่อเวลายิงปืนหรือปืนใหญ่ เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
계산을 빠르고 정확하게 하는 데 쓰는 기계.
1.
เครื่องคิดเลข:
เครื่องมือที่ใช้ในการคำนวณเลขอย่างรวดเร็วและแม่นยำ
-
คำนาม
-
1.
과학적인 면에서 본 정확성이나 타당성.
1.
ความเป็นวิทยาศาสตร์:
ความแม่นยำหรือความสมเหตุสมผลที่มองในแง่วิทยาศาสตร์
-
คำนาม
-
1.
의견, 주장, 생각 등이 서로 어긋나지 않고 정확히 맞음.
1.
การสอดคล้องต้องกัน, การพ้องกัน, การเกิดขึ้นพร้อมกัน, การตรงกัน, การเข้ากัน, การลงรอยกัน:
การที่ความคิดเห็น การยืนยัน หรือความคิดตรงกันอย่างแม่นยำโดยที่ไม่บิดเบี้ยวกัน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
1.
ติด, ประทับ, สัมผัส:
บางสิ่งไปอยู่ใกล้กับอีกสิ่งแล้วจึงทำให้ติดกัน
-
2.
어떠한 곳에 이르다.
2.
ถึง, มาถึง, มาเยือน, ติดต่อ:
ไปถึงยังสถานที่หนึ่ง
-
3.
소식 등이 전달되다.
3.
ถึง, ส่งถึง, ติดต่อ:
ข่าวสาร เป็นต้น ได้ถูกนำส่ง
-
4.
영향이나 범위가 어떠한 곳이나 대상에 이르다.
4.
ถึง, สัมผัส:
ขอบเขตหรืออิทธิพลได้ไปถึงเป้าหมายหรือสถานที่ใด
-
5.
힘이나 능력 등이 미치다.
5.
ถึง, สัมผัส:
พลังหรือความสามารถ เป็นต้น ได้ไปถึง
-
6.
기회나 운 등이 생기거나 잘 맞다.
6.
ถึง, เยือน, ตรง, ได้รับ, ขึ้น:
โอกาสหรือดวง เป็นต้น ได้เกิดขึ้นหรือเข้ากันได้ดี
-
7.
정확하게 맞다.
7.
ตรง:
ตรงอย่างแม่นยำ
-
8.
글의 의미가 정확하게 통하다.
8.
เข้าถึง, เข้าใจ:
เข้าใจอย่างถ่องแท้ถึงความหมายของตัวหนังสือ
-
9.
서로 어떠한 관계로 맺어지다.
9.
เชื่อมต่อ, สัมพันธ์, สัมผัส:
เชื่อมต่อกันด้วยความสัมพันธ์อย่างใดอย่างหนึ่งซึ่งกันและกัน
-
-
1.
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
1.
(ป.ต.)วาดใส่ไว้ในหัว ; จำขึ้นใจ, จำได้แม่น:
จดจำเรื่องจริงหรือสิ่งใด ๆ ไว้อย่างแม่นยำ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
정확하게 맞아 틀린 점이 없다.
1.
ถูกต้องแม่นยำ, ถูกต้องและชัดเจน, แม่นยำ, ชัดเจน, แน่นอน, ไร้ข้อผิดพลาด:
ถูกต้องอย่างแม่นยำจึงไม่มีจุดที่ผิดพลาด
-
คำนาม
-
1.
과녁의 한가운데.
1.
เป้า, จุดตรงกลางของเป้า:
จุดตรงกลางของเป้า
-
2.
가장 중요한 핵심.
2.
จุุดสำคัญ, สาระสำคัญ, แก่น:
แก่นสำคัญที่สุด
-
3.
조금도 틀림없이 정확하게.
3.
ถูกจุด, ตรงเป้า:
อย่างแม่นยำและไม่ผิดพลาดแม้แต่น้อย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
일정한 일을 하는 도구나 장치.
1.
อุปกรณ์, เครื่องมือ, เครื่องจักร, เครื่องกล:
เครื่องมือหรืออุปกรณ์ที่ใช้ในการทำงานที่กำหนด
-
2.
(비유적으로) 기계처럼 정확하고 능숙하게 어떤 일을 하는 사람. 또는 기계처럼 반복적으로 되풀이해서 어떤 일을 하는 사람.
2.
(ทำงานเหมือน)เครื่องจักร:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ทำงานใด ๆ ได้อย่างแม่นยำและชำนาญเหมือนเครื่องจักร หรือคนที่ทำงานใด ๆ อย่างซ้ำไปซ้ำมาเหมือนเครื่องจักร
-
3.
(비유적으로) 자신의 생각이나 의지와는 상관없이 행동하는 사람.
3.
(ทำตามคำสั่งเหมือน)เครื่องจักร:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่่ปฏิบัติตนอย่างไม่เกี่ยวข้องกับความคิดหรือความตั้งใจของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
측정의 정확하고 자세한 정도.
1.
ระดับความละเอียด, ระดับความแม่นยำ:
ระดับความละเอียดและแม่นยำของการวัด
-
2.
측정 장치의 정확도를 나타내는 정도.
2.
ระดับความละเอียด, ระดับความแม่นยำ:
ระดับที่แสดงความแม่นยำของเครื่องมือวัด
-
คำกริยา
-
1.
총이나 대포 등을 쏠 때 목표물에 정확히 맞도록 방향과 거리를 조절하다.
1.
เล็ง, เล็งเป้า:
ปรับทิศทางและระยะให้ตรงกับวัตถุเป้าหมายอย่างแม่นยำเมื่อเวลายิงปืนหรือปืนใหญ่ เป็นต้น
-
None
-
1.
스케이트를 타고 얼음판 위에서 여러 가지 동작을 하여 기술의 정확성과 예술성을 겨루는 운동.
1.
สเก็ตลีลา:
กีฬาที่แข่งขันลักษณะทางศิลปะและความแม่นยำของเทคนิคโดยใส่สเก็ตแล้วทำท่าหลากหลายบนลานน้ำแข็ง