🔍
Search:
แว่ว
🌟
แว่ว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
실제로는 아무 소리도 나지 않으나 귀에서 소리가 들리는 것처럼 느껴지는 병적인 상태.
1
เสียงในหู, เสียงแว่วในหู:
สภาพที่เป็นโรคซึ่งรู้สึกเหมือนได้ยินเสียงในหูแต่ที่จริงแล้วไม่มีเสียงใด ๆ เลย
-
คำอุทาน
-
1
어린아이를 재울 때 노래 부르듯이 조용히 내는 소리.
1
(เงียบ)ฉี่, (เสียง)แว่ว ๆ:
เสียงที่ส่งออกมาอย่างเงียบราวกับร้องเพลงตอนกล่อมเด็กให้หลับ
-
คำนาม
-
1
실제로는 아무 소리도 나지 않으나 귀에서 소리가 들리는 것처럼 느껴지는 병적인 상태.
1
หูแว่ว, อาการที่ได้ยินเสียงไปเอง:
สภาพที่เป็นโรคที่รู้สึกเหมือนได้ยินเสียงอยู่ที่หูทั้ง ๆ ที่ในความเป็นจริงแล้วไม่มีเสียงใด ๆ เลย
-
คำนาม
-
1
실제로 나지 않는 소리가 마치 들리는 것처럼 느껴지는 현상. 또는 그런 소리.
1
การแว่วเสียง, การได้ยินแว่ว ๆ, การได้ยินไปเอง:
ปรากฏการณ์ที่รู้สึกเหมือนกับได้ยินเสียงที่ไม่ได้มีจริง หรือเสียงลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하다.
1
สลัว, เลือนราง, ราง ๆ:
สิ่งใด ๆ ที่มองเห็นภายนอกไม่ปรากฏอย่างชัดเจนและเลือนราง
-
2
소리가 들릴 듯 말 듯 약하다.
2
แว่ว ๆ, เบา ๆ, ดังมาจากไกล ๆ:
แผ่วเบาเหมือนจะได้ยิน
-
3
냄새나 맛이 진하거나 세지 않고 약하다.
3
อ่อน ๆ:
กลิ่นหรือรสไม่เข้มข้น ไม่แรงและอ่อน
-
คำวิเศษณ์
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리.
1
กริ๊ง, กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง:
เสียงใส ๆ ของหยกที่กระทบกัน
-
2
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌.
2
แว่ว, ก้อง, ก้องกังวาน, สะท้อน:
ความรู้สึกว่ามีเสียงหรือคำพูดที่ได้ยินมาก่อนหน้านี้ก้องอยู่ในหู
-
คำคุุณศัพท์
-
1
옥이 서로 부딪쳐 울리는 소리가 맑다.
1
ดังกรุ๊งกริ๊ง:
เสียงที่หยกกระทบกันดังใส
-
2
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 듯하다.
2
แว่ว(อยู่ในหู), รู้สึก(อยู่ในหู), ก้อง(อยู่ในหู), สะท้อน(อยู่ในหู):
เหมือนเสียงหรือคำพูดที่เคยได้ยินก่อนหน้านี้ก้องอยู่ในหู
-
คำกริยา
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
1
เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
เสียงร้องใส ๆ ของหยกที่กระทบกันดังขึ้นอย่างต่อเนื่อง
-
2
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌이 계속 나다.
2
แว่ว(อยู่ในหู), รู้สึก(อยู่ในหู), ก้อง(อยู่ในหู), สะท้อน(อยู่ในหู):
เกิดความรู้สึกที่เสียงหรือคำพูดที่เคยได้ยินก่อนหน้านี้ก้องอยู่ในหูอย่างต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
1
เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
เกิดเสียงที่หยกกระทบกันแล้วก้องอย่างใส ๆ อย่างต่อเนื่อง
-
2
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌이 계속 나다.
2
แว่ว(อยู่ในหู), รู้สึก(อยู่ในหู), ก้อง(อยู่ในหู), สะท้อน(อยู่ในหู):
เกิดความรู้สึกที่เสียงหรือคำพูดที่เคยได้ยินก่อนหน้านี้ก้องอยู่ในหูอย่างต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1
겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하게.
1
อย่างสลัว ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างราง ๆ:
สิ่งใด ๆ ที่มองเห็นภายนอกไม่ปรากฏอย่างชัดเจนและเห็นอย่างเลือนราง
-
2
소리가 들릴 듯 말 듯 약하게.
2
อย่างแว่ว ๆ, อย่างแผ่วเบา ๆ:
อย่างแผ่วเบาเหมือนกับจะได้ยินบ้างไม่ได้ยินบ้าง
-
3
냄새나 맛이 진하거나 세지 않고 약하게.
3
อย่างอ่อน ๆ, อ่อน ๆ:
กลิ่นหรือรสที่ไม่เข้มข้น ไม่รุนแรง และอ่อน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1
ไหล:
ของเหลว เช่น น้ำ เคลื่อนที่ลงสู่ที่ต่ำ หรือเคลื่อนที่ผ่านสถานที่ใด ๆ
-
2
시간이나 세월이 지나다.
2
ผ่านไป, ล่วงเลยไป:
วันหรือเวลาผ่านไป
-
3
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3
ไหลผ่าน, เคลื่อนที่, พัดผ่าน, ไหล:
ลอยอยู่บนอากาศหรือน้ำและเคลื่อนที่อย่างลื่นไหล
-
4
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4
ไหล, ไหลผ่าน:
ก๊าซหรือกระแสไฟฟ้า เป็นต้น เคลื่อนที่ผ่านทางสายไฟหรือท่อน้ำ
-
5
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5
ไหล:
เลือด เหงื่อ หรือน้ำตา เป็นต้น ออกมาภายนอกร่างกายแล้วหยดลงด้านล่าง
-
6
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6
ไหล:
ผงหรือเม็ดขนาดเล็กรั่วหรือหล่นออกมาด้านนอกผ่านรูขนาดเล็ก
-
7
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7
แสงที่เปล่งออกมา, กลิ่นโชย, เสียงเพลงที่แว่วมา:
แสง เสียง หรือกลิ่น เป็นต้น กระจายออกมาอย่างอ่อนโยน
-
8
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8
เผยออก, แย้มออก:
พลังหรือสภาพใด ๆ เป็นต้น เผยให้เห็นสู่ด้านนอก
-
9
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9
ตกอยู่ใน..., อยู่ใน...:
บรรยากาศหรือความคิดใด ๆ เป็นต้น ถูกทำอย่างต่อเนื่องไปในทิศทางใด ๆ
-
10
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10
เป็นเลื่อม, เป็นมัน, เป็นเงาวับ:
ความเป็นเงาหรือประกาย เป็นต้น เปล่งออกมาอย่างสุกใส
-
11
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11
ไปทางเดียว, โน้มเอียง:
การกระทำของคนหรือวัตถุเป็นไปตามกระแสหรือโน้มเอียงออกไปยังทิศทางใด ๆ
🌟
แว่ว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
무색 덩어리나 흰 가루로, 냄새가 없고 맛이 쓰며 함부로 사용하면 환각, 환청 등의 중독 증상이 나타나는 마약.
1.
ยาบ้า:
ยาเสพติดที่เป็นผงสีขาวหรือเป็นก้อนไม่มีสี ไม่มีกลิ่น มีรสขม และถ้าใช้ตามอำเภอใจจะเกิดอาการติด หูแว่ว เห็นภาพหลอน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
무색 덩어리나 흰 가루로, 냄새가 없고 맛이 쓰며 함부로 사용하면 환각, 환청 등의 중독 증상이 나타나는 마약.
1.
ยาบ้า:
ยาเสพติดที่เป็นก้อนไม่มีสีหรือเป็นผงสีขาว ไม่มีกลิ่นและมีรสขม ถ้าเสพตามอำเภอใจจะทำให้เกิดอาการเป็นพิษ เห็นภาพหลอน หูแว่ว เป็นต้น