🔍
Search:
โดยเร็ว
🌟
โดยเร็ว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
시간을 오래 끌지 않고 바로.
1
โดยเร็ว, โดยด่วน, โดยรีบร้อน:
ทันทีทันใดโดยที่ไม่ดึงเวลาให้นาน
-
คำวิเศษณ์
-
1
생각할 틈도 없이 매우 급하게.
1
โดยเร็ว, อย่างรวดเร็ว, อย่างทันควัน:
อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีแม้แต่เวลาจะคิด
-
คำวิเศษณ์
-
1
머뭇거리지 않고 빨리.
1
ทันที, ทันทีทันใด, ทันทีทันควัน, โดยเร็ว, รีบ:
รวดเร็วและไม่ลังเล
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
마음에 들 정도로 아주.
1
มาก, มากมาย:
ในระดับที่เป็นที่พอใจอย่างมาก
-
2
지금 바로.
2
โดยเร็ว, โดยด่วน, อย่างรีบร้อน, ในตอนนี้:
ตอนนี้ในทันที
-
คำวิเศษณ์
-
1
힘들거나 어렵지 않게.
1
อย่างง่ายดาย, อย่างสะดวก, อย่างสบาย, อย่างราบรื่น, โดยไม่ลำบาก:
อย่างไม่เหนื่อยยากหรือลำบาก
-
2
어떤 일이 일어날 가능성이 많게.
2
เร็ว, ไว, เร็วไว, บ่อย, มาก, สูง, เยอะ:
อย่างที่มีความเป็นไปได้ที่เรื่องใดจะเกิดขึ้นสูง
-
3
금방이나 길지 않은 시간 후에.
3
เร็ว, เร็ว ๆ นี้, โดยเร็ว, ไม่นาน, ไม่ช้าไม่นาน:
โดยหลังจากประเดี๋ยวเดียวหรือเวลาอันสั้นแล้ว
-
คำวิเศษณ์
-
1
힘들거나 어렵지 않게.
1
อย่างง่ายดาย, อย่างสะดวก, อย่างสบาย, อย่างราบรื่น, โดยไม่ลำบาก:
อย่างไม่เหนื่อยยากหรือลำบาก
-
2
어떤 일이 일어날 가능성이 많게.
2
เร็ว, ไว, เร็วไว, บ่อย, มาก, สูง, เยอะ:
อย่างที่มีความเป็นไปได้ที่เรื่องใดจะเกิดขึ้นสูง
-
3
금방이나 길지 않은 시간 후에.
3
เร็ว, เร็ว ๆ นี้, โดยเร็ว, ไม่นาน, ไม่ช้าไม่นาน:
โดยหลังจากประเดี๋ยวเดียวหรือเวลาอันสั้นแล้ว
-
คำวิเศษณ์
-
3
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하는 모양.
3
อย่างฉอด ๆ, อย่างน้ำไหลไฟดับ, อย่างเป็นต่อยหอย, อย่างไม่หยุดปาก, อย่างไม่ยั้ง:
ลักษณะที่อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่พูดเถียงหรือรับอะไรมากิน
-
2
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리는 모양.
2
อย่างหมอบลง, อย่างย่อ(ตัว)ลง, อย่างยอบตัว, อย่างนอนราบ:
ลักษณะที่เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงอย่างเร่งรีบ
-
1
조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
1
อย่างรีบ,อย่างเร่งรีบ, โดยเร็ว, โดยไม่ลังเล, โดยไม่รีรอ:
ลักษณะที่ไม่ลังเลหรือรีรอแม้แต่น้อย และรีบกระทำ
-
คำวิเศษณ์
-
3
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫는 모양.
3
อย่างฉอด ๆ, อย่างน้ำไหลไฟดับ, อย่างเป็นต่อยหอย, อย่างไม่หยุดปาก, อย่างไม่ยั้ง:
ลักษณะที่อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่พูดเถียงหรือรับอะไรมากิน
-
2
몸을 길게 바닥에 대며 얼른 엎드리는 모양.
2
อย่างหมอบลง, อย่างย่อ(ตัว)ลง, อย่างยอบตัว, อย่างนอนราบ:
ลักษณะที่เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงอย่างรวดเร็ว
-
1
망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
1
อย่างรีบ,อย่างเร่งรีบ, โดยเร็ว, โดยไม่ลังเล, โดยไม่รีรอ:
ลักษณะที่ไม่ลังเลหรือรีรอ และรีบกระทำ
🌟
โดยเร็ว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
1.
แวววับ ๆ, อย่างวูบวาบ ๆ, อย่างระยิบระยับ ๆ, อย่างเป็นประกาย ๆ:
ลักษณะที่แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา
-
3.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
3.
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ลอยขึ้นมาในทันทีต่อเนื่อง
-
2.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
2.
วาบ ๆ, วูบ ๆ:
ลักษณะที่ควบคุมจิตใจหรือสติต่อเนื่อง
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
วูบ ๆ, ขวับ ๆ:
ลักษณะที่สิ่งของ คน เรื่อง เป็นต้น หายไปหรือเสร็จสิ้นโดยเร็วต่อเนื่อง
-
6.
여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
6.
อย่างไม่หลับไม่นอน, ยันโต้รุ่ง:
ลักษณะที่ไม่นอนและอยู่โต้รุ่งหลาย ๆ คืนหรือต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
3.
순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다.
3.
ตั้ง(สติ):
จิตใจหรือสติสงบขึ้นมาอย่างชั่วคราว
-
2.
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2.
(ความคิด)แวบ, ผุด:
ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในทันทีทันใด
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
4.
วูบ, ขวับ:
สิ่งของ คน เหตุการณ์ เป็นต้น ปรากฎขึ้นชั่วครู่แล้วหายไปหรือสลายไปโดยเร็ว
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
5.
(หู)ผึ่ง:
คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใด
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
7.
แวบ ๆ:
มองเห็นอะไรอย่างชัดเจนในชั่วพริบตา
-
6.
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
6.
ไม่หลับไม่นอน, ทำยันสว่าง, โต้รุ่ง:
ไม่นอนและอยู่โต้รุ่ง
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย, ทำให้เปล่งแสงแวววับ, ทำให้เปล่งแสงวูบวาบ, ทำให้ระยิบระยับ, ทำให้เป็นประกาย:
แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไป หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
식물의 뿌리를 캐내다.
1.
ขุดราก:
ขุดรากของพืช
-
2.
어떤 일의 내용이나 원인 등을 캐어 알아내다.
2.
ขุดค้น, ค้นหา:
ขุดค้นเนื้อหาหรือสาเหตุ เป็นต้น ของเรื่องใด ๆ
-
3.
어떤 행동을 빨리하라고 재촉하다.
3.
กระตุ้น, เร่ง:
กระตุ้นให้ทำการกระทำใด ๆ อย่างรวดเร็ว
-
4.
다른 사람에게 받아야 할 것을 빨리 달라고 재촉하다.
4.
ทวง, เร่งให้นำมาให้, เตือนให้จ่าย, เร่งให้จ่าย:
กระตุ้นเอาสิ่งของที่จะต้องได้รับจากผู้อื่นให้นำมาให้โดยเร็ว
-
คำกริยา
-
1.
정신이 갑자기 아주 맑아지다.
1.
ตั้ง(สติ):
สติสงบขึ้นมาทันทีทันใด
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.
2.
(ความคิด)แวบ, ผุด:
ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในสมองทันทีทันใด
-
3.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
3.
วูบ, ขวับ:
สิ่งของ คน เหตุการณ์ เป็นต้น ปรากฎขึ้นชั่วครู่แล้วหายไปหรือสลายไปโดยเร็ว
-
4.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4.
(หู)ผึ่ง:
คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใด
-
5.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5.
แวบ ๆ:
มองเห็นอะไรอย่างชัดเจนในชั่วพริบตา
-
6.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6.
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย, ทำให้เปล่งแสงแวววับ, ทำให้เปล่งแสงวูบวาบ, ทำให้ระยิบระยับ, ทำให้เป็นประกาย:
แสงใหญ่ ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไป หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
식물의 뿌리를 캐냄.
1.
การขุดราก:
การขุดรากของพืช
-
2.
어떤 일의 내용이나 원인 등을 캐어 알아냄.
2.
การขุดค้น, การค้นหา:
การขุดค้นให้ทราบถึงเนื้อหาหรือสาเหตุ เป็นต้น ของเรื่องใด ๆ
-
3.
어떤 행동을 빨리하라고 재촉함.
3.
การกระตุ้น, การเร่ง:
การกระตุ้นให้ทำการกระทำใด ๆ อย่างรวดเร็ว
-
4.
다른 사람에게 받아야 할 것을 빨리 달라고 재촉함.
4.
การทวง, การเร่งให้นำมาให้, การเตือนให้จ่าย, การเร่งให้จ่าย:
การกระตุ้นเอาสิ่งของที่จะต้องได้รับจากผู้อื่นให้นำมาให้โดยเร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
전혀 망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
1.
ปุ๊บปั๊บ, ปุบปับ, ทันที, ฉับ:
ลักษณะที่กระทำทันทีโดยที่ไม่มีรีรอเลย
-
2.
한눈에 얼른 보는 모양.
2.
แป๊บ, ประเดี๋ยวเดียว, แป๊บเดียว, เดี๋ยวเดียว:
ลักษณะที่มองแวบเดียวโดยเร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
อย่างแวววับ, อย่างวูบวาบ, อย่างระยิบระยับ, อย่างเป็นประกาย:
ลักษณะที่แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไป
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
วาบ, วูบ:
ลักษณะที่ควบคุมจิตใจหรือสติอย่างชั่วคราว
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
แวบ, วูบ:
ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ลอยขึ้นมาในทันที
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
วูบ, ขวับ:
ลักษณะที่สิ่งของ คน เรื่อง เป็นต้น ปรากฏขึ้นชั่วครู่แล้วหายไปหรือสลายไปโดยเร็ว
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
วูบ:
ลักษณะที่คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใด
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
7.
วูบ, ขวับ, แวบ:
ลักษณะที่มองเห็นอะไรอย่างชัดเจนในชั่วพริบตา
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
ค้าง(คืน), ยัน(โต้รุ่ง):
ลักษณะที่ไม่นอนและอยู่โต้รุ่ง
-
คำวิเศษณ์
-
3.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫는 모양.
3.
อย่างฉอด ๆ, อย่างน้ำไหลไฟดับ, อย่างเป็นต่อยหอย, อย่างไม่หยุดปาก, อย่างไม่ยั้ง:
ลักษณะที่อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่พูดเถียงหรือรับอะไรมากิน
-
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른 엎드리는 모양.
2.
อย่างหมอบลง, อย่างย่อ(ตัว)ลง, อย่างยอบตัว, อย่างนอนราบ:
ลักษณะที่เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงอย่างรวดเร็ว
-
1.
망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
1.
อย่างรีบ,อย่างเร่งรีบ, โดยเร็ว, โดยไม่ลังเล, โดยไม่รีรอ:
ลักษณะที่ไม่ลังเลหรือรีรอ และรีบกระทำ
-
คำกริยา
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
1.
(พูด)ฉอด ๆ, (พูด)น้ำไหลไฟดับ, (พูด)เป็นต่อยหอย, (กิน)ไม่หยุดปาก, (กิน)ไม่ยั้ง:
อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่พูดเถียงหรือรับอะไรมากิน
-
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
2.
หมอบลง, ย่อ(ตัว)ลง, ยอบตัว, นอนราบ:
เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงอย่างรวดเร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
3.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하는 모양.
3.
อย่างฉอด ๆ, อย่างน้ำไหลไฟดับ, อย่างเป็นต่อยหอย, อย่างไม่หยุดปาก, อย่างไม่ยั้ง:
ลักษณะที่อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่พูดเถียงหรือรับอะไรมากิน
-
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리는 모양.
2.
อย่างหมอบลง, อย่างย่อ(ตัว)ลง, อย่างยอบตัว, อย่างนอนราบ:
ลักษณะที่เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงอย่างเร่งรีบ
-
1.
조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
1.
อย่างรีบ,อย่างเร่งรีบ, โดยเร็ว, โดยไม่ลังเล, โดยไม่รีรอ:
ลักษณะที่ไม่ลังเลหรือรีรอแม้แต่น้อย และรีบกระทำ
-
คำกริยา
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
1.
พูดฉอด ๆ, พูดน้ำไหลไฟดับ, พูดเป็นต่อยหอย, กินไม่หยุดปาก, กินไม่ยั้ง:
อ้าแล้วเปิดปากอย่างรวดเร็ว ต่อเมื่อตอบเถียงหรือรับอะไรมากิน
-
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
2.
หมอบลง, ย่อ(ตัว)ลง, ยอบตัว, นอนราบ:
เหยียดลำตัวยาวกับพื้นและหมอบลงโดยเร็วๆ
-
คำกริยา
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫다.
1.
(พูด)ฉอด ๆ, (พูด)น้ำไหลไฟดับ, (พูด)เป็นต่อยหอย, (กิน)ไม่หยุดปาก, (กิน)ไม่ยั้ง:
อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่ตอบกลับหรือรับอะไรมากิน
-
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른 엎드리다.
2.
หมอบลง, ย่อ(ตัว)ลง, ยอบตัว, นอนราบ:
เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงโดยเร็ว
-
3.
망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하다.
3.
ไม่ลังเล, ไม่รีรอ, ทำในทันที:
ไม่ลังเลหรือรีรอและรีบทำในทันที
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
อย่างวูบวาบ, อย่างระยิบระยับ, อย่างเป็นประกาย:
ลักษณะที่แสงใหญ่ ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไป
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
วาบ, วูบ:
ลักษณะที่ควบคุมจิตใจหรือสติอย่างชั่วคราว
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
แวบ, วูบ:
ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ลอยขึ้นมาในทันที
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
วูบ, ขวับ:
ลักษณะที่สิ่งของ คน เรื่อง เป็นต้น ปรากฏขึ้นชั่วครู่แล้วหายไปหรือสลายไปโดยเร็ว
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
วูบ:
ลักษณะที่คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใด
-
6.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
6.
วูบ, ขวับ, แวบ:
ลักษณะที่มองเห็นอะไรอย่างชัดเจนในชั่วพริบตา
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
แวววับ ๆ, อย่างวูบวาบ ๆ, อย่างระยิบระยับ ๆ, อย่างเป็นประกาย ๆ:
ลักษณะที่แสงใหญ่ ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำ ๆ
-
2.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
2.
วาบ ๆ, วูบ ๆ:
ลักษณะที่ควบคุมจิตใจหรือสติต่อเนื่อง
-
3.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
3.
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ลอยขึ้นมาในทันทีต่อเนื่อง
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
วูบ ๆ, ขวับ ๆ:
ลักษณะที่สิ่งของ คน เรื่อง เป็นต้น หายไปหรือเสร็จสิ้นโดยเร็วต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
1.
(พูด)ฉอด ๆ, (พูด)น้ำไหลไฟดับ, (พูด)เป็นต่อยหอย, (กิน)ไม่หยุดปาก, (กิน)ไม่ยั้ง:
อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่ตอบกลับหรือรับอะไรมากิน
-
2.
몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
2.
หมอบลง, ย่อ(ตัว)ลง, ยอบตัว, นอนราบ:
เหยียดตัวกับพื้นแล้วหมอบลงโดยเร็ว
-
3.
조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하다.
3.
ไม่ลังเล, ไม่รีรอ, ทำในทันที:
ไม่ลังเลหรือรีรอแม้แต่น้อยและรีบทำในทันที
-
-
1.
싸움에서 이기기 위해 버텨 봤자 좋은 것이 없으므로 빨리 지는 척하고 그만두는 것이 좋다는 말.
1.
(ป.ต.)การชนะคือการแพ้ ; ไม่มีประโยชน์อันใดในการเอาชนะ:
คำที่กล่าวว่าถึงแม้ว่าอดทนเพื่อการเอาชนะในการทะเลาะก็ตามก็ไม่มีสิ่งที่ดี ดังนั้นการที่แสร้งทำเป็นแพ้โดยเร็ว แล้วยุติลงย่อมดีกว่า