🌟 번쩍하다

คำกริยา  

1. 정신이 갑자기 아주 맑아지다.

1. ตั้ง(สติ): สติสงบขึ้นมาทันทีทันใด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 정신이 번쩍하다.
    Awakening.
  • Google translate 번쩍하고 깨다.
    To flash and wake.
  • Google translate 잠시 딴생각을 하던 승규는 선생님의 호통에 정신이 번쩍했다.
    Seung-gyu, who had been thinking about something else for a while, was awakened by the teacher's yell.
  • Google translate 늦잠을 자다가 현관 초인종을 마구 누르는 소리에 잠이 번쩍하고 깼다.
    I overslept and woke up at the sound of the front door door bell ringing.
  • Google translate 매일 독서를 하신다는 선생님의 말씀에 정신이 번쩍하는 것을 느꼈다.
    I was awakened by the teacher's words that he read every day.
  • Google translate 야간 근무를 하는 날에는 졸음을 참을 수가 없어요.
    I can't resist sleepiness on nights.
    Google translate 커피를 한잔 마셔 봐요. 저는 커피를 마시면 정신이 번쩍하더라고요.
    Let's have a cup of coffee. coffee reminds me of my senses.
작은말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

번쩍하다: become sober,はっとする,se réveiller tout d’un coup,alentarse, reavivarse, recobrarse,يصبح الذهن صافيا جدّا فجأة,,Sáng lên,ตั้ง(สติ),,Опомниться; прийти в себя; собраться с мыслями,振作,

2. 어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.

2. (ความคิด)แวบ, ผุด: ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในสมองทันทีทันใด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 생각이 번쩍하다.
    A thought strikes me.
  • Google translate 아이디어가 번쩍하다.
    The idea is brilliant.
  • Google translate 어제가 친구의 생일이었다는 생각이 번쩍했다.
    It occurred to me that yesterday was my friend's birthday.
  • Google translate 김 대리는 회의 시간이면 늘 번쩍하는 아이디어를 많이 냈다.
    Assistant manager kim came up with a lot of brilliant ideas during meetings.
  • Google translate 길을 걷다가 오래전 이 길을 함께 걷던 그 사람 생각이 번쩍하고 스쳐 지나갔다.
    While walking along the road, the thought of him who was walking along this road long ago flashed through my mind.
  • Google translate 종일 찾아 헤매던 지갑은 찾았어?
    Did you find the wallet you've been looking for all day?
    Google translate 응. 밤이 되어서야 집에 놓고 왔다는 게 번쩍하고 생각이 났어.
    Yeah. it wasn't until night that i thought i left it at home.
작은말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

3. 물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.

3. วูบ, ขวับ: สิ่งของ คน เหตุการณ์ เป็นต้น ปรากฎขึ้นชั่วครู่แล้วหายไปหรือสลายไปโดยเร็ว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 관심이 번쩍하다.
    Attention is flashing.
  • Google translate 행사가 번쩍하다.
    The event is brilliant.
  • Google translate 번쩍하고 개다.
    Flash and clear.
  • Google translate 번쩍하고 나타나다.
    Appear in a flash.
  • Google translate 날이 번쩍하고 갰다가 금세 또 비를 퍼부었다.
    The day flashed and cleared, and soon it rained again.
  • Google translate 선수들은 올림픽을 할 때만 번쩍하는 사람들의 관심과 응원에 아쉬운 마음을 내비쳤다.
    The athletes expressed regret for the attention and support of those who flash only during the olympics.
  • Google translate 생각보다 일이 빨리 끝났네요?
    The work was done earlier than i thought.
    Google translate 네. 직원 모두가 번쩍하더니 순식간에 일을 마무리했어요.
    Yes. all the employees flashed and finished the work in a flash.
작은말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

4. 어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.

4. (หู)ผึ่ง: คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 귀가 번쩍하다.
    My ears are ringing.
  • Google translate 번쩍하고 들리다.
    To be heard with a flash.
  • Google translate 김 대리는 곧 승진을 하게 될지도 모른다는 말에 귀가 번쩍했다.
    Assistant manager kim was alert to the news that he might soon be promoted.
  • Google translate 선배에게 여자 친구가 없다는 말이 번쩍하고 들려 괜스레 기분이 좋아졌다.
    I was glad to hear that my senior had no girlfriend.
  • Google translate 이 약을 먹으면 살이 쭉쭉 빠진대.
    They say you lose weight if you take this pill.
    Google translate 귀가 번쩍하는 말이긴 하지만 이 세상에 그런 약이 어디 있니?
    It's an ear-splitting word, but there's no such medicine in the world.
작은말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

5. 무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.

5. แวบ ๆ: มองเห็นอะไรอย่างชัดเจนในชั่วพริบตา

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 광고가 번쩍하다.
    Advertisements flash.
  • Google translate 문구가 번쩍하다.
    The words flash.
  • Google translate 모습이 번쩍하다.
    A flash in the face.
  • Google translate 장면이 번쩍하다.
    The scene flashes.
  • Google translate 책에 있는 심각한 오자가 눈에 번쩍하고 보였다.
    The serious typos in the book flashed out in my eyes.
  • Google translate 민준이와 지수가 손을 잡고 걸어가는 모습이 눈에 번쩍하고 띄었다.
    The sight of min-jun and ji-su walking hand in hand caught my eye.
  • Google translate 소매치기가 남자의 뒷주머니에서 지갑을 빼내려는 모습이 내 눈에 번쩍했다.
    The sight of a pickpocket trying to take a wallet out of a man's back pocket caught my eye.
작은말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

6. 큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 강물이 번쩍하다.
    The river is sparkling.
  • Google translate 눈이 번쩍하다.
    Eyes flash.
  • Google translate 빛을 번쩍하다.
    Light up.
  • Google translate 섬광이 번쩍하다.
    A flash of flash.
  • Google translate 하늘이 번쩍하다.
    The sky is flashing.
  • Google translate 날카로운 칼날이 햇빛에 번쩍했다.
    A sharp blade flashed in the sun.
  • Google translate 맞은편에서 트럭 한 대가 전조등을 번쩍하며 나타났다.
    A truck appeared opposite, flashing its headlights.
  • Google translate 캄캄한 하늘이 잠시 번쩍하더니 천둥이 치고 비가 내리기 시작했다.
    The dark sky flashed for a moment, and thunder and rain began to fall.
작은말 반짝하다: 순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다., 어떤 생각이 갑자기 떠오르다., 물…

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 번쩍하다 (번쩌카다)
📚 คำแผลง: 번쩍: 큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양., 순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모…

🗣️ 번쩍하다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ประวัติศาสตร์ (92) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การอธิบายอาหาร (78) การบอกวันที่ (59) ศิลปะ (76) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) วัฒนธรรมการกิน (104) ศาสนา (43) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) จิตวิทยา (191) การชมภาพยนตร์ (105) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) วัฒนธรรมมวลชน (82) งานบ้าน (48) การบอกการแต่งกาย (110) ปัญหาสังคม (67) การนัดหมาย (4) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การศึกษา (151) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การแนะนำ(ตนเอง) (52) งานอดิเรก (103) การสั่งอาหาร (132) สุขภาพ (155) การขอบคุณ (8) งานครอบครัว (57) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การโทรศัพท์ (15) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138)