🔍
Search:
ใจจริง
🌟
ใจจริง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
마음속에서 우러나오는 참된 마음.
1
ความจริงใจ, น้ำใสใจจริง:
จิตใจที่จริงใจพรั่งพรูออกมาจากภายในใจ
-
คำนาม
-
1
한 가지 일에 정신을 집중하는 힘.
1
ความตั้งใจจริง, ความเอาใจใส่:
กำลังที่รวบรวมสติไว้กับสิ่งหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
모든 마음.
1
ความมีใจจดจ่อ, ความตั้งใจจริง:
จิตใจทั้งหมด
-
คำกริยา
-
1
마음을 단단히 먹다.
1
ตั้งใจจริง, ตั้งใจอย่างแน่วแน่:
ตั้งใจอย่างแน่วแน่
-
คำนาม
-
1
속에 품고 있는 본래의 뜻이나 생각.
1
เจตนาที่แท้จริง, ความตั้งใจจริง:
เจตนาหรือความคิดดั้งเดิมที่อยู่ภายใน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
태도나 자세 등이 매우 간절하고 정성스럽다.
1
เอาจริงเอาจัง, ตั้งใจจริง, จริงจัง:
อากัปกิริยาหรือท่าทางทุ่มเทและเอาจริงเอาจังมาก
-
คำกริยา
-
1
도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타내다.
1
ขอบคุณจากใจจริง, ขอบคุณอย่างจริงใจ:
แสดงจิตใจขอบคุณโดยให้ของขวัญหรือเงินอย่างเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ในตอนที่ได้รับความช่วยเหลือ
-
คำนาม
-
1
마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음.
1
ความตั้งใจจริง, ความตั้งใจอย่างแน่วแน่:
ความตั้งใจอย่างแน่วแน่ หรือจิตใจอย่างนั้น
-
-
1
본격적으로 어떤 일을 하려고 나서다.
1
(ป.ต.)พับ[พับติด]แขนเสื้อ ; ตั้งใจจริง:
ตั้งใจที่จะทำงานใด ๆ อย่างเอาจริงเอาจัง
-
คำนาม
-
1
마음속에서 우러나오는 진실한 마음.
1
ใจจริง, จิตใจที่ซื่อสัตย์, จิตใจที่ภักดี:
จิตใจที่จริงใจที่พรั่งพรูออกมาจากภายในใจ
-
คำนาม
-
1
처음부터 변함없이 가지고 있는 마음.
1
จิตใจที่แท้จริง, ใจจริง:
จิตใจที่มีมาตั้งแต่แรกเริ่มโดยไม่เปลี่ยนแปลง
-
2
꾸밈이나 거짓이 없는 마음.
2
จิตใจที่แท้จริง, ใจจริง:
จิตใจที่ปราศจากการเสแสร้งหรือการหลอกลวง
-
☆☆
คำนาม
-
1
거짓이 없는 진실한 마음.
1
ความจริงใจ, ความบริสุทธิ์ใจ, น้ำใสใจจริง, ใจจริง:
ใจซื่อสัตย์ที่ไม่มีการหลอกลวง
-
คำวิเศษณ์
-
1
매우 간절하고 정성스러운 태도나 자세로.
1
อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างตั้งใจจริง, อย่างจริงจัง:
ด้วยอากัปกิริยาหรือท่าทางทุ่มเทและเอาจริงเอาจังมาก
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 일에 대해 마음을 쓰는 자세나 태도.
1
ความตั้งใจ, ความตั้งใจจริง, ความตั้งใจอย่างแน่วแน่:
ท่าทีหรือทัศนคติที่ใส่ใจในเรื่องใด ๆ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
느낌이나 생각이 매우 크고 강하다.
1
ใจจริง, รุนแรง, ใจจดจ่อ:
ความรู้สึกหรือความคิดยิ่งใหญ่และหนักแน่นมาก
-
2
매우 급하고 필요하다.
2
จำเป็น, เร่งด่วน:
เร่งด่วนและจำเป็นมาก
-
3
꼭 알맞아 실제에 정확히 맞다.
3
ชัดเจน, แน่ชัด:
เหมาะสมอย่างแน่ชัด จึงตรงกับความเป็นจริงอย่างชัดเจน
-
คำนาม
-
1
처음부터 변함없이 가지고 있는 마음.
1
จิตใจที่แท้จริง, ใจจริง:
จิตใจที่มีมาตั้งแต่แรกเริ่มโดยไม่เปลี่ยนแปลง
-
2
말이나 글의 근본이 되는 뜻.
2
ความหมายเดิม, ความหมายที่ถูกต้อง:
ความหมายที่เป็นที่มาของคำพูดหรือบทความ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
거짓이 없이 진심으로.
1
อย่างแท้จริง, อย่างจริงใจ, ด้วยใจจริง, อย่างเต็มอกเต็มใจ:
ด้วยความซื่อตรงโดยไม่มีการเสแสร้ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
거짓이 없이 바르고 순수하다.
1
เป็นสัตย์, เป็นความจริง, ซื่อสัตย์, จริงใจ, มีน้ำใสใจจริง:
ซื่อสัตย์และจริงใจโดยไม่มีการหลอกลวง
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 하기로 굳게 마음을 정하다.
1
ตัดสินใจแน่วแน่, ติดสินใจเด็ดขาด, ตั้งใจแน่วแน่, ตั้งใจจริง:
ตัดสินใจอย่างแน่วแน่ที่จะทำสิ่งใด ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
오직 한 가지 생각. 또는 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같은 마음.
1
ใจเดียว, ความตั้งใจจริง, ความมุ่งมั่น, ความตั้งมั่น, ปณิธาน:
ความคิดแค่เพียงอย่างเดียวหรือความรู้สึกที่เหมือนกันตั้งแต่ต้นจนจบไม่มีเปลี่ยนแปลง
🌟
ใจจริง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
굳은 결심이나 맹세 등을 나타내기 위해 스스로 상처를 내어 피로 글을 씀. 또는 그 글.
1.
การเขียนหนังสือด้วยเลือด, การจารึกอักษรด้วยเลือด:
การเขียนเนื้อเรื่องด้วยเลือดโดยทำให้เกิดแผลด้วยตัวเองเพื่อแสดงความตั้งใจจริงหรือการปฏิญาณหนักแน่น เป็นต้น หรือเนื้อเรื่องในลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
남이 잘못을 고치도록 진심으로 타이르는 말.
1.
คำพูดตักเตือน, คำพูดเตือน, คำกล่าวเตือน, คำพูดแนะนำ:
คำพูดตักเตือนด้วยใจจริงเพื่อให้ผู้อื่นแก้ไขความผิด
-
2.
마음속에서 우러나오는 충성스럽고 정직한 말.
2.
คำปฏิญาณ, คำพูดด้วยความซื่อสัตย์, คำพูดด้วยความจงรักภักดี:
คำพูดซื่อสัตย์และตรงไปตรงมาที่พรั่งพรูออกมาจากภายในจิตใจ
-
คำกริยานุเคราะห์
-
1.
앞의 말이 뜻하는 행동을 진심으로 함을 강조하여 나타내는 말.
1.
อย่างหาที่สุดไม่ได้, ไม่หยุดหย่อน, ไม่ว่างเว้น:
คำที่แสดงการเน้นย้ำว่ากระทำดั่งความหมายของคำพูดก่อนหน้าด้วยใจจริง
-
คำกริยา
-
1.
남이 잘못을 고치도록 진심으로 타이르는 말을 하다.
1.
พูดตักเตือน, พูดเตือน, กล่าวเตือน, พูดแนะนำ:
พูดตักเตือนด้วยใจจริงเพื่อให้ผู้อื่นแก้ไขความผิด
-
2.
마음속에서 우러나오는 충성스럽고 정직한 말을 하다.
2.
ปฏิญาณตน, พูดด้วยความซื่อสัตย์, พูดด้วยความจงรักภักดี:
พูดคำที่ซื่อสัตย์และตรงไปตรงมาที่พรั่งพรูออกมาจากภายในจิตใจ
-
☆
คำนาม
-
1.
겉으로 드러나지 않은 실제의 마음.
1.
ภายในใจ, ภายในจิตใจ, ภายใจหัวใจ:
จิตใจจริง ๆ ที่ไม่ปรากฏออกมาข้างนอก
-
คำนาม
-
1.
진심에서 우러나온 참된 말.
1.
คำพูดจริง, คำสัตย์:
คำพูดอันแท้จริงที่พรั่งพรูออกมาจากใจจริง
-
คำนาม
-
1.
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접함.
1.
การต้อนรับอย่างดี, การต้อนรับด้วยความยินดี:
การต้อนรับด้วยใจจริงโดยต้อนรับคนที่มาหาด้วยความยินดี
-
☆
คำนาม
-
1.
군더더기 없이 실제로 핵심이 되는 내용.
1.
สาระ, แก่นสำคัญ, ใจความหลัก:
เนื้อหาที่เป็นใจความหลักจริง ๆ ไม่มีสิ่งไร้สาระ
-
2.
겉으로 드러나지 않는 실제의 이익.
2.
กำไรแฝง:
กำไรจริง ๆ ที่ไม่ได้ปรากฏออกมาข้างนอก
-
3.
실제로 품고 있는 마음.
3.
ความจริงใจ:
จิตใจที่เก็บไว้ในใจจริง ๆ
-
คำนาม
-
1.
남편에 대한 절개를 지킨 여자.
1.
ภรรยาที่จงรักภักดีต่อสามี, ภรรยาที่ปรนนิบัติต่อสามีด้วยใจภักดิ์:
ภรรยาที่ปรนนิบัติสามีด้วยใจจริง
-
คำกริยา
-
1.
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접하다.
1.
ต้อนรับอย่างดี, ต้อนรับด้วยความยินดี:
ต้อนรับอย่างเต็มใจจริงโดยต้อนรับคนที่มาหาด้วยความยินดี
-
☆☆
คำนาม
-
1.
무엇을 하고자 하는 적극적인 마음이나 의지.
1.
ความปรารถนาอันแรงกล้า, ความตั้งใจ, แรงบันดาลใจ, ความสนใจ:
ความตั้งใจจริงหรืออยากที่จะทำสิ่งใดด้วยความกระตือรือร้น