🔍
Search:
ในความเป็นจริง
🌟
ในความเป็นจริง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
실제에 있어서.
1
ในความเป็นจริง, จริง ๆ, แท้จริง:
ในความเป็นจริง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
실제에 있어서.
1
ตามความเป็นจริง, ในความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง:
มีตามความเป็นจริง
-
☆
คำนาม
-
1
실제로 처한 상태.
1
ตามความเป็นจริง, ในความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง:
สภาพที่เป็นอยู่จริง
-
คำวิเศษณ์
-
1
사실 적당히 말하자면.
1
ความจริงแล้ว, จริง ๆ แล้ว, ที่จริงแล้ว, อันที่จริง, ในความเป็นจริง:
จริงๆ แล้วถ้าพูดอย่างพอเหมาะ
-
คำวิเศษณ์
-
1
거짓 없이 정말로.
1
อย่างจริง ๆ, อย่างจริงจัง, อย่างแท้จริง, ในความจริง, ในความเป็นจริง:
อย่างแท้จริงโดยไม่มีการหลอกลวง
-
คำวิเศษณ์
-
1
사실 말하자면.
1
ความจริงแล้ว, จริง ๆ แล้ว, ที่จริงแล้ว, อันที่จริง, ในความเป็นจริงแล้ว:
จริงๆ แล้วถ้าพูด
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
사실 말하자면.
1
ความจริงแล้ว, จริง ๆ แล้ว, ที่จริงแล้ว, อันที่จริง, ในความเป็นจริงแล้ว:
จริงๆ แล้วถ้าพูด
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
실제로 어떤 일이 일어났을 때 생각했던 것과는 다르게.
1
ในความเป็นจริง, โดยความเป็นจริง, จริง ๆ แล้ว:
อย่างที่แตกต่างกับสิ่งที่เคยคิดไว้ เมื่อเรื่องใด ๆ เกิดขึ้นในความเป็นจริง
-
2
실제로 어떤 일에 부닥쳐.
2
ในความเป็นจริง, พอ...ก็..., ปรากฏว่า...:
พอเผชิญหน้ากับเรื่องใด ๆ อย่างแท้จริง
🌟
ในความเป็นจริง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
들어서 알고 있거나 인정하는 사실이지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제의 상황이나 생각과는 차이가 있을 때 쓰는 표현.
1.
ได้ยินว่า...แต่ก็..., ทราบว่า...แต่..., รู้มาว่า...แต่ก็, ก็...ได้ แต่ก็...:
สำนวนที่ใช้ต่อเมื่อแม้ว่าจะเป็นสิ่งที่รู้อยู่จากการได้ยินมาหรือเป็นข้อเท็จจริงที่ยอมรับก็ตาม แต่มีความแตกต่างกับความคิดหรือสถานการณ์ในความเป็นจริงซึ่งคำพูดที่ตามมาข้างหลังได้แสดงไว้
-
None
-
1.
들어서 알고 있는 명령이나 요청을 언급하면서 그와는 차이가 있는 실제의 상황이나 생각을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...ก็จริง...แต่ก็..., ได้ยินมาว่า...ก็จริง....แต่...:
สำนวนที่ใช้ต่อเมื่อพูดถึงคำสั่งหรือคำร้องขอที่รู้อยู่จากการได้ยินแล้ว พูดความคิดหรือสถานการณ์ในความเป็นจริงซึ่งมีความแตกต่างกับสิ่งดังกล่าวอย่างต่อเนื่องพร้อมกันไปด้วย
-
คำนาม
-
1.
범죄를 저지르려고 했다가 이루지 못했을 때, 범죄를 저지르려고 했다는 사실만으로도 성립되는 범죄.
1.
ความผิดที่กระทำไม่สำเร็จ, ความผิดฐานพยายาม...:
อาชญากรรมที่เมื่อตั้งใจจะก่ออาอาชญากรรมแล้วแต่ไม่สำเร็จ ก็ยังถือว่าในความเป็นจริงเป็นการตั้งใจก่ออาชญากรรม
-
คำวิเศษณ์
-
1.
겉으로나 실제로나 똑같이.
1.
อย่างเป็นจริงสมคำเล่าลือ, สมจริงตามคำเล่าลือ:
เหมือนกันทั้งภายนอกและในความเป็นจริง
-
None
-
1.
들어서 알고 있거나 인정하는 사실이지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제의 상황이나 생각과는 차이가 있을 때 쓰는 표현.
1.
ได้ยินว่า...แต่ก็..., ทราบว่า...แต่...:
สำนวนที่ใช้ต่อเมื่อแม้ว่าจะเป็นสิ่งที่รู้อยู่จากการได้ยินมาหรือเป็นข้อเท็จจริงที่ยอมรับก็ตาม แต่มีความแตกต่างจากความคิดหรือสถานการณ์ในความเป็นจริงซึ่งคำพูดที่ตามมาข้างหลังได้แสดงไว้
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
사실에 있어서.
1.
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง:
โดยมีอยู่ในความเป็นจริง
-
คำนาม
-
1.
실제로는 아무 소리도 나지 않으나 귀에서 소리가 들리는 것처럼 느껴지는 병적인 상태.
1.
หูแว่ว, อาการที่ได้ยินเสียงไปเอง:
สภาพที่เป็นโรคที่รู้สึกเหมือนได้ยินเสียงอยู่ที่หูทั้ง ๆ ที่ในความเป็นจริงแล้วไม่มีเสียงใด ๆ เลย
-
คำกริยา
-
1.
실제로 널리 쓰거나 쓰게 하다.
1.
ทำให้เป็นการใช้ได้จริง, ทำให้เป็นการใช้ได้ในเชิงปฏิบัติ:
ใช้หรือทำให้ใช้อย่างกว้างขวางในความเป็นจริง
-
None
-
1.
들어서 알고 있거나 인정하는 사실이지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제의 상황이나 생각과는 차이가 있을 때 쓰는 표현.
1.
ว่ากันว่า...แต่ก็...:
สำนวนที่ใช้ต่อเมื่อแม้ว่าจะเป็นสิ่งที่รู้อยู่จากการได้ยินมาหรือเป็นข้อเท็จจริงที่ยอมรับก็ตาม แต่มีความแตกต่างกับความคิดหรือสถานการณ์ในความเป็นจริงซึ่งคำพูดตามมาข้างหลังได้แสดงไว้
-
คำนาม
-
1.
실제로나 구체적으로 경험할 수 없는 성질.
1.
คุณลักษณะนามธรรม:
คุณลักษณะที่ไม่สามารถมีประสบการณ์ในความเป็นจริงหรือเป็นเชิงรูปธรรม
-
-
1.
겉으로 보기에는 좋으나 실제로는 좋지 못한 것.
1.
(ป.ต.)แอปริคอตป่าสีสวยงาม ; ข้างนอกสุกใสข้างในเป็นโพรง:
สิ่งที่ดูจากภายนอกแล้วดูดีแต่ในความเป็นจริงแล้วไม่ดี
-
คำวิเศษณ์
-
1.
실제에 있어서.
1.
ในความเป็นจริง, จริง ๆ, แท้จริง:
ในความเป็นจริง
-
คำนาม
-
1.
겉으로 드러난 것과 실제의 내용.
1.
ความเป็นจริงตามคำเล่าลือ:
เนื้อหาในความเป็นจริงที่ตรงกับสิ่งที่ปรากฏออกมาภายนอก
-
คำนาม
-
1.
나라 안에서 쓰이고 있는 돈의 양이 늘어나서 화폐 가치가 떨어지고 물가가 계속 올라 사람들의 실질적 소득이 줄어드는 현상.
1.
ภาวะเงินเฟ้อ:
ปรากฏการณ์ที่รายได้ในความเป็นจริงของประชากรลดลงแต่ค่าครองชีพเพิ่มสูงขึ้นและค่าของธนบัตรลดลงโดยปริมาณของเงินที่ถูกใช้ในประเทศเพิ่มสูงขึ้น
-
หน่วยคำเติม
-
1.
'실제의'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
...จริง, ...จริง ๆ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ในความเป็นจริง'
-
-
1.
실제로 드러난 행동이나 태도 등이 사람답지 못하다.
1.
(ป.ต.)สวม[คลุม]หน้ากากรูปหน้าของมนุษย์ ; หน้าเนื้อใจเสือ, ใจร้ายใจดำ:
การกระทำหรือพฤติกรรม เป็นต้น ที่แสดงออกมาในความเป็นจริงเหมือนไม่ใช่คน
-
-
1.
좋다고 널리 퍼진 소문이나 기대에 비해 실제가 별로 좋지 않다.
1.
(ป.ต.)ไม่มีของกินในงานเลี้ยงที่ลือโด่งดัง ; ไม่เป็นอย่างที่ลือกัน:
ในความเป็นจริงแล้วไม่ค่อยดีเมื่อเทียบกับการที่หวังไว้หรือข่าวลือที่แพร่ออกไปกว้างขวางว่าดี
-
คำนาม
-
1.
실제로 이루어질 가능성이 적은, 헛된 이론이나 논의.
1.
ทฤษฎีที่มีความเป็นไปได้น้อย, ทฤษฎีที่ปฏิบัติจริงไม่ได้, การอภิปรายที่ไม่น่าเชื่อถือ:
ทฤษฎีหรือการอภิปรายที่มีความเป็นไปได้ในความเป็นจริงได้น้อยและไม่น่าเชื่อถือ
-
คำนาม
-
1.
실제로 범죄를 저지른 사람.
1.
นักโทษตัวจริง, ฆาตกรตัวจริง, ผู้กระทำผิดตัวจริง:
คนที่ก่ออาชญากรรมในความเป็นจริง
-
-
1.
겉으로는 좋은 척하면서 실제로는 미워하거나 해롭게 하다.
1.
(ป.ต.)หัวเราะแล้วตบหน้า[แก้ม] ; ปากปราศรัยใจเชือดคอ:
ภายนอกทำตัวเหมือนจะดี แต่ในความเป็นจริงเกลียดชังหรือทำให้เกิดความเสียหาย