🔍
Search:
ให้
🌟
ให้
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
무언가를 남의 입에 대고 입 속으로 당겨 먹게 하다.
1
ให้ดูด:
แตะติดสิ่งใดในปากของผู้อื่นแล้วทำให้ดูดกินเข้าไปในปาก
-
คำกริยานุเคราะห์
-
1
앞의 말이 나타내는 행동이 다른 사람의 행동에 영향을 미침을 나타내는 말.
1
...ให้:
คำที่แสดงให้เห็นว่า การกระทำที่คำพูดข้างหน้าได้แสดงไว้นั้นมีอิทธิพลต่อการกระทำของผู้อื่น
-
คำกริยานุเคราะห์
-
1
(높임말로) 앞의 말이 나타내는 행동이 다른 사람의 행동에 영향을 미침을 나타내는 말.
1
...ให้:
(คำยกย่อง)คำที่แสดงให้เห็นว่า การกระทำที่คำพูดข้างหน้าได้แสดงไว้นั้นมีอิทธิพลต่อการกระทำของผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
남에게 일정한 돈을 받고 집이나 건물 등을 빌려주다.
1
ให้เช่า:
ได้รับเงินตามกำหนดแล้วให้คนอื่นยืม อาคารหรือบ้าน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
돈을 받고 자신의 것을 남에게 빌려주다.
1
ให้เช่า:
รับเงินแล้วให้ของของตนเองแก่คนอื่นยืม
-
คำกริยา
-
1
물건이나 건물, 땅 등을 남에게 빌려주다.
1
ให้เช่า:
ให้ยืมที่ดิน อาคารหรือสิ่งของ หรือสิ่งอื่นๆ แก่ผู้อื่น
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก' และทำให้เป็นคำกริยา
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 상태나 상황으로 되게 함을 나타내는 표현.
1
ทำให้...:
สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าทำให้กลายเป็นสภาพหรือสถานการณ์ที่ปรากฏ
-
คำกริยา
-
1
가치, 권리, 의미, 임무 등을 지니게 하거나 그렇다고 여기다.
1
มอบ, ให้:
ทำให้ได้รับหน้าที่ ความหมาย สิทธิ คุณค่า เป็นต้น หรือคิดเป็นอย่างนั้น
-
คำกริยา
-
1
날아가는 비행 물체를 공격하여 떨어뜨리다.
1
ยิงให้ตก:
โจมตีวัตถุเครื่องร่อนจนทำให้ตก
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก' และทำให้เป็นคำกริยา
-
คำกริยา
-
1
어떤 물건이나 이익 등을 상대편에게 돌아가도록 하다.
1
มอบ, ให้:
ทำให้สิ่งของหรือผลประโยชน์ เป็นต้น กลับไปยังฝ่ายตรงข้าม
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
คำกริยา
-
1
공식적으로 증서, 상장, 훈장 등을 주다.
1
ให้, มอบ:
มอบใบรับรอง ประกาศนียบัตร เครื่องราชอิสริยาภรณ์ต่าง ๆ อย่างเป็นทางการ
-
คำกริยา
-
1
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
1
ทำให้หัก:
ทำสิ่งของที่แข็งให้หัก
-
คำกริยา
-
1
정도나 단계를 깊어지게 하다.
1
ทำให้ลึก:
ทำให้ระดับหรือขั้นลึกขึ้น
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
คำกริยา
-
1
말려서 물기나 습기를 없애다.
1
ทำให้แห้ง:
ขจัดน้ำหรือความชื้นให้หมดไปโดยทำให้แห้ง
🌟
ให้
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
어떤 일을 끝내다.
1.
(ป.ต.)ลงเครื่องหมายมหัพภาค ; จบลง, เสร็จสิ้น:
ทำงานใด ๆ ให้เสร็จ
-
-
1.
온 힘을 다하다.
1.
(ป.ต.)ใช้กำลังภายใน ; ใช้พลัง:
ใช้กำลังทั้งปวง ให้หมด
-
คำกริยา
-
1.
병이나 상처 등을 낫게 하기 위하여 의학적인 처치를 하다.
1.
ศัลยกรรม, ผ่าตัด, รับการรักษา:
จัดการทางการแพทย์เพื่อทำให้บาดแผลหรือโรค เป็นต้น หาย
-
☆
คำกริยา
-
1.
힘을 모았다가 갑자기 탁 놓아서 뻗거나 튀게 하다.
1.
กระเด็น, สาด, ดีด:
รวมพลังแล้ววางลงปังทันทีแล้วทำให้เหยียดหรือกระเด้งออกไป
-
3.
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3.
ดีด:
ทำให้หมากลูกคิดเลื่อนโดยเอาขึ้นหรือเอาลงเพื่อทำการคำนวณ
-
4.
용수철이나 공과 같은 물체를 솟아오르게 하다.
4.
กระเด้ง, กระดอน:
ทำให้สิ่งของที่เหมือนกับลูกบอลหรือลวดสปริงลอยสูงขึ้นไป
-
5.
작은 물체나 액체 방울을 위나 옆으로 세게 흩어지게 하다.
5.
ถุย, ถ่ม:
ทำให้หยดของเหลวหรือสิ่งของขนาดเล็กกระจายอย่างแรงไปทางด้านบนหรือด้านข้าง
-
คำกริยา
-
1.
억지로 우겨서 남을 복종하게 하다.
1.
ขู่เข็ญ, บังคับ, บีบบังคับ, ยัดเยียด:
ทำให้คนอื่นปฏิบัติตามโดยการดื้อแพ่งบังคับ
-
คำนาม
-
1.
약이나 치약, 물감 등을 넣고 짜내어 쓰는 용기.
1.
หลอด:
ภาชนะบรรจุที่ใส่ยา ยาสีฟัน หรือ สีน้ำ เป็นต้น แล้วบีบออกมาใช้
-
2.
자동차나 자전거 등의 고무 타이어에 바람을 채우는 고무로 된 관.
2.
ยางใน:
ท่อที่ทำด้วยยางซึ่งใส่ลมในยางล้อรถของรถยนต์หรือรถจักรยานยนต์ เป็นต้น
-
3.
수영할 때 사용하는 것으로, 타이어처럼 생겼는데 가운데 구멍이 뚫려 있고 공기를 넣게 되어 있는 물건.
3.
ห่วงยาง:
สิ่งของที่ใช้เมื่อเวลาว่ายน้ำ มีลักษณะคล้ายกับยางรถแต่มีรูและตรงกลางเจาะ ซึ่งเป็นสิ่งของที่ไว้ให้ใส่อากาศ
-
คำกริยา
-
1.
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다.
1.
ตัดสิน, สรุป, จบลง:
ถูกตัดสินใจเพื่อให้สามารถแก้ไขในสิ่งที่เป็นปัญหา
-
☆☆
คำนาม
-
1.
관련되는 여러 가지를 모아 하나로 합침.
1.
การรวม, การรวมกัน, การผสมผสาน, การบูรณาการ:
การรวมหลายสิ่งที่เกี่ยวข้องกันให้เป็นหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1.
โครม ๆ, ปัง ๆ, ตูม ๆ, เสียงดังโครม ๆ, เสียงดังปัง ๆ, เสียงดังตูม ๆ, ทำให้เกิดเสียงดังโครม ๆ, ทำให้เกิดเสียงดังปัง ๆ:
เสียงที่ดังขึ้นเมื่อของแข็งที่หนักและแข็งตกลงบนพื้น กำแพงหรือกระทบกับวัตถุอื่นดังอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวขึ้นอย่างต่อเนื่อง
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2.
บึ้ม ๆ, เปรี้ยง ๆ, ปัง ๆ, ตูม ๆ, เสียงดังบึ้ม ๆ, เสียงดังเปรี้ยง ๆ, เสียงดังปัง ๆ, เสียงดังตูม ๆ, ทำให้เกิดเสียงดังบึ้ม ๆ, ทำให้เกิดเสียงดังเปรี้ยง ๆ, ทำให้เกิดเสียงดังปัง ๆ, ทำให้เกิดเสียงดังตูม ๆ:
เสียงที่ดังขึ้นเมื่อยิงปืนหรือปืนใหญ่หรือระเบิดเกิดการระเบิด เป็นต้น ดังอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวขึ้นอย่างต่อเนื่อง
-
-
1.
일을 이룰 시간이나 기회가 이미 지나서 가능성이 없다.
1.
(ป.ต.)ฟ้าสางแล้ว ; ไม่ทัน, เลยเวลา:
เวลาหรือโอกาสที่จะทำงานใด ๆ ให้สำเร็จผ่านพ้นไปแล้วทำให้ไม่มีความเป็นไปได้
-
คำนาม
-
1.
공격이나 위험을 막아 안전하게 보호함.
1.
การปกป้อง, การป้องกัน, การคุ้มครอง:
การสกัดกั้นการจู่โจมหรืออันตรายใด ๆ เพื่อคุ้มครองให้ปลอดภัย
-
คำกริยา
-
1.
막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다.
1.
เจาะ, ทุบ, ตัด:
เจาะสิ่งที่เคยปิดอยู่หรือทำให้ผ่านได้
-
2.
마음이나 가슴을 답답한 상태에서 벗어나게 하다.
2.
ปลอด, โล่ง:
ทำให้หลุดออกจากสภาพที่จิตใจหรือในใจที่อึดอัด
-
3.
생각이나 지적 능력을 상당한 수준에 이르게 하다.
3.
ทำให้ดี, ทำให้ดีเยี่ยม, ทำให้เข้าใจ, ทำให้เชี่ยวชาญ:
ทำให้ความสามารถทางสติปัญญาหรือความคิดถึงมาตรฐานที่ดีพอสมควร
-
4.
막혀서 제대로 나오지 않던 목소리를 다시 나오게 하다.
4.
โล่ง, ทำให้หายแหบ:
ทำให้เสียงที่เคยไม่ออกมาอย่างสมบูรณ์เพราะติดขัดได้ออกมาอีกครั้ง
-
5.
서로 거래하는 관계를 맺게 하다.
5.
เปิด, เริ่ม, เริ่มต้น, ลงมือ, ติดต่อ, เชื่อมต่อ, สัมพันธ์:
ทำให้สร้างความสัมพันธ์ที่ค้าขายซึ่งกันและกันขึ้น
-
-
1.
일을 마무리하다.
1.
(ป.ต.)มองเห็นปลายทาง ; เสร็จงาน:
ทำให้งานเสร็จสิ้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
지식과 자료 등을 정보의 형태로 만들어 가치를 높임.
1.
การทำให้เป็นข้อมูลข่าวสาร, การทำให้เป็นระบบสารสนเทศ:
การที่ทำให้คุณค่าสูง โดยสร้างปัญญา ข้อมูลหรือสิ่งอื่นออกมาในรูปแบบข้อมูลข่าวสาร
-
คำกริยานุเคราะห์
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 말.
1.
...แล้ว:
คำที่แสดงออกถึงความสำเร็จในการกระทำของในคำที่อยู่ข้างหน้าได้ให้หมายถึงด้วยแรงของตัวเองในที่สุด
-
คำนาม
-
1.
맡겨진 일을 잘 해내고자 하는 마음.
1.
ความสำนึกในภาระหน้าที่, ความสำนึกรับผิดชอบในหน้าที่:
ความคิดที่ตั้งใจจะทำงานที่ได้รับมอบหมายให้บรรลุผลสำเร็จ
-
คำนาม
-
1.
손윗사람이 손아랫사람을 사랑함. 또는 그 사랑.
1.
ความรักของผู้ใหญ่ต่อเด็ก, ความรักของพ่อแม่ต่อลูก:
ความรักที่ผู้ใหญ่ให้กับผู้น้อย หรือความรักลักษณะดังกล่าว
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞서 물은 내용에 대해 듣는 사람이 반응이 없거나 미심쩍어하여 다그치듯이 다시 물을 때 쓰는 표현.
1.
ถามว่า...ใช่ไหม, ถามว่า...เหรอ, ถามว่า...หรือเปล่า:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามผู้ฟังเชิงรีบให้ตอบอีกครั้งเพราะดูเหมือนสงสัยหรือไม่มีปฏิกิริยาตอบสนองในเนื้อความที่ถามไปก่อนหน้า
-
คำกริยา
-
1.
길고 곧게 펼쳐지다.
1.
ขยายออก, แผ่ออก, ยืดออก:
แผ่ออกให้ตรงและยาว
-
2.
팔이나 다리를 바깥쪽으로 길게 펴다.
2.
ยืด(แขน, ขา)ออก, เหยียด(แขน, ขา)ออก, ยื่น(แขน, ขา)ออก:
ยื่นแขนหรือขาออกไปข้างนอกให้ยาว
-
คำนาม
-
1.
옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
1.
การแต่งตัว, การตกแต่งร่างกาย, การแต่งเนื้อแต่งตัว:
การตกแต่งร่างกายให้ดูดี ด้วยเสื้อผ้า การแต่งหน้า เครื่องประดับ เป็นต้น