🔍
Search:
ไม่คุ้น
🌟
ไม่คุ้น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
익숙하거나 친하지 아니하여 자꾸 어색하다.
1
ไม่คุ้นเคย, ไม่สนิทสนม:
เคอะเขินอยู่เรื่อย ๆ เพราะไม่คุ้นเคยหรือไม่สนิท
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
익숙하거나 친하지 아니하여 어색하다.
1
ไม่คุ้นเคย, ไม่สนิทสนม:
เคอะเขินเพราะไม่คุ้นเคยหรือไม่สนิท
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 것에 미숙하거나 잘하지 못하다.
1
ไม่ถนัด, ไม่ชิน, ไม่คุ้นเคย, ไม่ชำนาญ:
ทำสิ่งใด ๆ ได้ไม่คล่องหรือทำได้ไม่ดี
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 것에 미숙하거나 잘하지 못하다.
1
ไม่ถนัด, ไม่ชิน, ไม่คุ้นเคย, ไม่ชำนาญ:
ทำสิ่งใด ๆ ได้ไม่คล่องหรือทำได้ไม่ดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
행동이나 일이 어설프고 서투르다.
1
ไม่ถนัด, ไม่ชิน, ไม่คุ้นเค้ย, ไม่ชำนาญ:
การกระทำหรืองาน ไม่ชำนาญและไม่คุ้นเคย
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
전에 보거나 만난 적이 없어 모르는 사이이다.
1
ไม่รู้จัก, แปลกหน้า:
มีความสัมพันธ์ที่ไม่รู้จักกันเพราะไม่เคยเห็นหรือพบเจอกันมาก่อน
-
2
전에 보거나 듣거나 경험한 적이 없어 익숙하지가 않다.
2
แปลก, แปลกใหม่, ไม่คุ้นเคย:
ไม่คุ้นเคยเพราะไม่เคยพบ ไม่เคยได้ยิน หรือไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사이가 가깝지 않고 거리가 있어서 서먹서먹하다.
1
ไม่คุ้นเคย, ห่างเหิน, เหินห่าง, ห่างไกล, ไกลกัน:
ไม่คุ้นเคยเนื่่องจากความสัมพันธ์ไม่ใกล้ชิดกันและมีระยะห่าง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
내가 아닌 다른 사람.
1
คนอื่น, คนอื่น ๆ:
คนอื่นที่ไม่ใช่ตนเอง
-
2
나와 관계가 없거나 관계가 끊어진 사람.
2
คนนอก, คนแปลกหน้า, คนไม่คุ้นเคย:
คนที่ไม่มีความสัมพันธ์ต่อกันหรือตัดสัมพันธ์ไปแล้ว
-
คำคุุณศัพท์
-
2
글이 세련되지 못하고 어설프다.
2
ไม่คุ้นเคย, ไม่คล่องแคล่ว, ไม่ชำนาญ, ไม่สมบูรณ์แบบ:
เนื้อเรื่องที่ยังไม่สละสลวยและไม่คล่องแคล่ว
-
1
어떤 일이 익숙하지 않아 어색하고 낯설다.
1
ไม่ชิน, ไม่คุ้นเคย:
แปลกและไม่ชินเนื่องจากยังไม่คุ้นเคยกับบางเรื่อง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다.
1
ไม่คุ้น, ไม่คุ้นเคย, ไม่ชิน, แปลก:
ไม่คุ้นเคยเพราะไม่ได้ฟังหรือไม่ได้เห็นบ่อย ๆ
-
2
처음 하는 일이어서 서투르다.
2
ไม่ถนัด, ไม่คุ้นเคย, ไม่ชำนาญ, ไม่ชิน:
ไม่ถนัดเพราะเป็นงานที่ทำครั้งแรก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 대상이 익숙하지 못하고 낯이 설다.
1
แปลกหน้า, แปลกตา, ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชิน:
เป้าหมายบางอย่างไม่คุ้นเคยและแปลกตา
-
2
어떤 일에 익숙하지 못하고 서투르다.
2
ไม่คุ้นเคย, ความไม่ปกติ, แปลก, ไม่ชำนาญ:
ไม่คุ้นเคยและไม่ชำนาญในงานบางอย่าง
🌟
ไม่คุ้น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
전에 보거나 만난 적이 없어 모르는 사이이다.
1.
ไม่รู้จัก, แปลกหน้า:
มีความสัมพันธ์ที่ไม่รู้จักกันเพราะไม่เคยเห็นหรือพบเจอกันมาก่อน
-
2.
전에 보거나 듣거나 경험한 적이 없어 익숙하지가 않다.
2.
แปลก, แปลกใหม่, ไม่คุ้นเคย:
ไม่คุ้นเคยเพราะไม่เคยพบ ไม่เคยได้ยิน หรือไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
익숙하거나 친하지 아니하여 자꾸 어색하다.
1.
ไม่คุ้นเคย, ไม่สนิทสนม:
เคอะเขินอยู่เรื่อย ๆ เพราะไม่คุ้นเคยหรือไม่สนิท
-
-
1.
어색하거나 촌스러운 모습이 없어지다.
1.
(ป.ต.)คราบหลุด ; ทันสมัยขึ้น:
ลักษณะที่เชย ๆ หรือไม่คุ้นเคยหายไป
-
คำคุุณศัพท์
-
2.
글이 세련되지 못하고 어설프다.
2.
ไม่คุ้นเคย, ไม่คล่องแคล่ว, ไม่ชำนาญ, ไม่สมบูรณ์แบบ:
เนื้อเรื่องที่ยังไม่สละสลวยและไม่คล่องแคล่ว
-
1.
어떤 일이 익숙하지 않아 어색하고 낯설다.
1.
ไม่ชิน, ไม่คุ้นเคย:
แปลกและไม่ชินเนื่องจากยังไม่คุ้นเคยกับบางเรื่อง
-
คำนาม
-
1.
정신적, 육체적으로 아직 다 자라지 못함. 또는 경험이 충분하지 못하여 어떤 것에 익숙하지 못한 상태.
1.
ความเจริญเติบโตไม่เต็มที่, ความไม่สมบูรณ์, การไม่บรรลุนิติภาวะ, ความเยาว์วัย, ความอ่อนประสบการณ์:
การยังไม่เจริญเติบโตทางด้านร่างกายและจิตใจอย่างเต็มที่ หรือสภาพที่ยังไม่คุ้นเคยกับสิ่งใด ๆ เพราะมีประสบการณ์ไม่มากพอ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 굳고 단단하다.
1.
แข็ง, กระด้าง, แข็งกระด้าง, ไม่นุ่มนวล:
แข็งและแน่นมาก
-
2.
태도, 말씨, 분위기가 부드럽지 않고 어색하거나 엄격하다.
2.
แข็ง, กระด้าง, แข็งกระด้าง, ไม่นุ่มนวล:
กิริยาท่าทางหรือการพูดจาที่ไม่นุ่มนวล แข็งกระด้าง บรรยากาศที่ไม่คุ้นเคย หรือบรรยากาศที่เคร่งครัด
-
3.
글의 문체나 내용이 재미가 없고 지루하거나 감정이 풍부하지 않다.
3.
ไม่น่าอ่าน, ไม่น่าสนใจ:
ทำนองการเขียนหรือเนื้อหาที่เขียนไม่น่าอ่าน น่าเบื่อ หรืออารมณ์ไม่ถึง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
어떤 대상이 익숙하지 못하고 낯이 설다.
1.
แปลกหน้า, แปลกตา, ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชิน:
เป้าหมายบางอย่างไม่คุ้นเคยและแปลกตา
-
2.
어떤 일에 익숙하지 못하고 서투르다.
2.
ไม่คุ้นเคย, ความไม่ปกติ, แปลก, ไม่ชำนาญ:
ไม่คุ้นเคยและไม่ชำนาญในงานบางอย่าง
-
คำนาม
-
1.
서투르고 미숙해서 굿을 제대로 못 하는 무당.
1.
คนที่เพิ่งเป็นคนทรงเจ้าได้ไม่นาน, คนทรงเจ้ามือใหม่:
คนทรงเจ้าที่ทำพิธีทรงเจ้าได้ไม่ดีเพราะไม่ชำนาญและยังไม่คุ้นเคย
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
익숙하거나 친하지 아니하여 어색하다.
1.
ไม่คุ้นเคย, ไม่สนิทสนม:
เคอะเขินเพราะไม่คุ้นเคยหรือไม่สนิท
-
คำนาม
-
1.
나이가 어려서 서툰 사랑.
1.
ความรักในวัยรุ่น, รักวัยรุ่น:
ความรักที่ไม่คุ้นเคยเพราะยังมีอายุน้อย
-
2.
정이 덜 들고 안정되지 못한 사랑.
2.
ความรักที่ไม่จริงจัง:
ความรักที่ไม่มั่นคงและมีความผูกพันค่อนข้างน้อย
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
서늘하거나 차다.
1.
เย็น, อากาศเย็น:
เย็น ๆ หรือเย็นยะเยือก
-
2.
허전하고 쓸쓸하다.
2.
เงียบเหงา, เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่:
เงียบเหงาและว้าเหว่
-
3.
분위기가 갑자기 어색하다.
3.
บรรยากาศสงบเงียบ:
จากบรรยากาศปกติเปลี่ยนไปเป็นบรรยากาศที่ไม่คุ้นเคย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
사이가 가깝지 않고 거리가 있어서 서먹서먹하다.
1.
ไม่คุ้นเคย, ห่างเหิน, เหินห่าง, ห่างไกล, ไกลกัน:
ไม่คุ้นเคยเนื่่องจากความสัมพันธ์ไม่ใกล้ชิดกันและมีระยะห่าง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
정신적, 육체적으로 아직 다 자라지 못하다. 또는 경험이 충분하지 못하여 어떤 것에 익숙하지 못하다.
1.
ยังไม่เจริญเติบโตเต็มที่, ยังไม่สมบูรณ์, ยังไม่บรรลุนิติภาวะ, ยังเยาว์วัย, ยังอ่อนประสบการณ์:
ยังไม่เจริญเติบโตทางด้านร่างกายและจิตใจอย่างเต็มที่ หรือยังไม่คุ้นเคยกับสิ่งใด ๆ เพราะมีประสบการณ์น้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1.
ไม่เป็นธรรมชาติ, เสแสร้ง:
ไม่เป็นธรรมชาติเพราะไม่คุ้นเคยหรือแสร้งทำ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
어설프고 서투르게.
1.
อย่างมุทะลุ, อย่างบุ่มบ่าม, อย่างหุนหันพลันแล่น, อย่างลุกลี้ลุกลน, อย่างผลีผลาม, อย่างรีบร้อน, อย่างรีบเร่ง:
อย่างไม่ชำนาญและไม่คุ้นเคย
-
คำนาม
-
1.
일에 익숙하지 않아 서투르다.
1.
ความไม่ถนัด, ความไม่ชำนาญ, ความไม่คล่อง:
ไม่ชำนาญเนื่องจากไม่คุ้นเคยกับการทำสิ่งนั้น ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
행동이나 일이 어설프고 서투르다.
1.
ไม่ถนัด, ไม่ชิน, ไม่คุ้นเค้ย, ไม่ชำนาญ:
การกระทำหรืองาน ไม่ชำนาญและไม่คุ้นเคย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다.
1.
ไม่คุ้น, ไม่คุ้นเคย, ไม่ชิน, แปลก:
ไม่คุ้นเคยเพราะไม่ได้ฟังหรือไม่ได้เห็นบ่อย ๆ
-
2.
처음 하는 일이어서 서투르다.
2.
ไม่ถนัด, ไม่คุ้นเคย, ไม่ชำนาญ, ไม่ชิน:
ไม่ถนัดเพราะเป็นงานที่ทำครั้งแรก
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 처음 배우는 사람.
1.
มือใหม่, ผู้ที่เพิ่งเรียนรู้:
คนที่เรียนรู้งานใด ๆ เป็นครั้งแรก
-
2.
어떤 일에 익숙하지 않은 사람.
2.
มือใหม่:
คนที่ไม่คุ้นเคยกับงานใด ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1.
ไม่เป็นธรรมชาติ, เสแสร้ง:
ไม่เป็นธรรมชาติเพราะไม่คุ้นเคยหรือแสร้งทำ