🔍
Search:
ไม่ดี
🌟
ไม่ดี
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1
음식을 먹은 후 소화가 안 되는 증상.
1
การย่อยไม่ดี:
อาการที่ย่อยไม่ดีหลังจากกินอาหาร
-
คุณศัพท์
-
1
성격이나 언행이 아주 못된.
1
ที่ไม่ดี, ที่แย่:
นิสัย คำพูดและการกระทำ เป็นต้น แย่มาก
-
คำนาม
-
1
나쁜 일이 생길 징조.
1
ลางร้าย, ลางไม่ดี:
ลางที่จะเกิดเรื่องไม่ดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
행실이나 성품이 나쁜 데가 있다.
1
เลว, ไม่ดี, ต่ำ, แย่:
มีส่วนที่การกระทำหรือนิสัยไม่ดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
행복하지 않다.
1
มีโชคร้าย, มีโชคไม่ดี:
ไม่มีความสุข
-
คำนาม
-
1
나쁜 사람.
1
คนไม่ดี, คนเลว, คนชั่ว:
คนที่ไม่ดี
-
คำกริยา
-
1
충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이 하다.
1
พอทำได้, ทำได้แต่ไม่ดีมาก:
ไม่เพียงพอแต่ก็ทำได้อย่างไม่มีปัญหาพิเศษใด ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
더럽고 악하다.
1
อัปลักษณ์, ชั่วร้าย, ไม่ดี:
สกปรกและชั่ว
-
คำนาม
-
1
망할 징조.
1
ลางหายนะ, ลางไม่ดี, ลางร้าย:
ลางที่หายนะ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
자신감이 줄어들고 기운이 없어진 상태이다.
1
มีกำลังใจไม่ดี, มีขวัญไม่ดี:
เป็นสภาพที่ความมั่นใจในตัวเองลดลงและพละกำลังก็หายไปด้วย
-
คำนาม
-
1
망신을 당할 운수.
1
โชคร้าย, โชคไม่ดี, ดวงอัปยศ:
โชคชะตาที่จะเสียหน้า
-
คำนาม
-
1
운이 좋지 않은 나쁜 일.
1
เหตุร้าย, โชคร้าย, ดวงไม่ดี:
เหตุการณ์เลวร้ายที่โชคไม่ดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘 어울리지 않고 재미가 없는 데가 있다.
1
ขาดรสนิยม, ดูไม่ดี, ไม่เท่ห์:
ไม่เหมาะสมกันและไม่น่าเพลิดเพลิน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
생각이 좁고 성품이 너그럽지 못하다.
1
เลว, ต่ำ, แย่, ไม่ดี, โง่เขลา:
ความคิดแคบและมีนิสัยใจคอที่ไม่เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
-
-
1
성격이나 태도가 원만하지 않고 까다롭다.
1
(ป.ต.)เกิดมุมขึ้น ; นิสัยไม่ดี:
อุปนิสัยหรือท่าทีไม่ละมุนละม่อมและพิถีพิถัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
날씨나 사람의 성격이나 언행, 또는 맛과 냄새 등이 나쁜 데가 있다.
1
แย่, ไม่ดี, เหม็น, น่ารังเกียจ:
สภาพอากาศหรือ อุปนิสัยหรือการกระทำและคำพูดของคน รสหรือกลิ่น เป็นต้น มีจุดที่ไม่ดี
-
คำนาม
-
1
행실이나 성품이 나쁜 사람.
1
คนเลว, คนไม่ดี, นักเลง, อันธพาล:
คนที่มีพฤติกรรมหรือนิสัยไม่ดี
-
-
1
타고난 운수가 좋지 않아서 살아가는 데에 힘들고 어려운 일이 많다.
1
(ป.ต.)โชคชะตาร้ายแรง ; ดวงไม่ดี:
ชะตาที่มีโดยกำเนิดไม่ดีแล้วจึงมีเรื่องที่ยากและลำบากในการดำเนินชีวิต
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사람으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋나고 성질이 악하다.
1
โหดร้าย, ชั่วช้า, เลวทราม, ไม่ดี:
ลักษณะนิสัยที่ไม่ดีและที่ไม่เป็นไปตามเหตุและผลที่ควรทำในฐานะเป็นมนุษย์
-
คำนาม
-
1
자신감이 줄어들고 기운이 없어짐.
1
กำลังใจไม่ดี, ขวัญไม่ดี, ขวัญหาย:
การที่ความมั่นใจในตัวเองลดลงและพละกำลังก็หายไปด้วย
🌟
ไม่ดี
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำกริยา
-
1.
무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
1.
แตก:
กดผิวหน้าที่มีอะไรล้อมรอบอยู่ให้แตกออก
-
2.
불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
2.
แตกกระจาย, ระเบิด, ปะทุ:
ไฟหรือแสงทำให้สาดกระจายอย่างแรง
-
3.
식물이 꽃망울을 벌려 꽃을 피우다.
3.
ผลิออก, ปริออก, บานออก:
พืชทำให้ดอกตูมอ้าออกแล้วทำให้ดอกบาน
-
4.
웃음, 울음, 비명 소리 같은 것을 갑자기 세게 내다.
4.
(เสียงหัวเราะ)ระเบิดออก, ร้องไห้โฮ, ปล่อยโฮ, ร้องหวีด:
สิ่งที่เหมือนกับเสียงกรีดร้อง หัวเราะ ร้องไห้ ออกมาอย่างแรงกะทันหัน
-
5.
마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
5.
แสดงออก, ปะทุออก, ระเบิดออก, พรั่งพรู:
แสดงความรู้สึกที่ไม่ดีที่อยู่ภายในใจให้ออกมาข้างนอกในทันที
-
6.
어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
6.
เปิดโปง, แฉ, เกิด:
ทำให้เกิดเรื่องใดๆในทันทีหรือแสดงออกมาข้างนอก
-
7.
축구나 야구 등의 경기에서, 점수를 내다.
7.
ตี(ประตู):
ได้คะแนนในการแข่งขัน ฟุตบอลหรือเบสบอล เป็นต้น
-
-
1.
태어날 때부터 지니고 있어 평생 영향을 미치는 좋거나 나쁜 운명.
1.
(ป.ต.)โชคชะตาที่ติดตัวมาตั้งแต่เกิด ; ดวงที่ติดตัวมา, โชคชะตาที่ติดตัวมา, ชะตากรรมที่ติดตัวมา:
โชคชะตาที่ดีหรือไม่ดีที่ส่งผลไปตลอดชีวิตซึ่งมีมาตั้งแต่เกิด
-
-
1.
시키는 대로 하다.
1.
(ป.ต.)ฟังคำพูด ; เชื่อฟัง:
ทำตามที่สั่ง
-
2.
사람의 뜻대로 움직이다.
2.
(ป.ต.)ฟังคำพูด ; ทำตามที่สั่ง, เป็นตามที่สั่ง:
เคลื่อนไหวตามเจตนาของคน
-
3.
좋지 않은 이야기를 듣다.
3.
(ป.ต.)ฟังคำพูด ; รับฟัง, ฟัง:
รับฟังเรื่องที่ไม่ดี
-
☆
คำนาม
-
1.
불교에서, 수행을 방해하여 악한 길로 유혹하는 나쁜 귀신.
1.
ผี, ภูตผี:
ผีชั่วร้ายที่ขัดขวางการฝึกปฏิบัติแล้วล่อลวงคนไปในทางที่ชั่วร้ายในศาสนาพุทธ
-
2.
기독교에서, 하나님과 대립하여 인간을 나쁜 길로 유혹하는 악한 존재.
2.
ปีศาจ, ซาตาน:
ความมีอยู่ที่ชั่วร้ายที่ล่อลวงมนุษย์ไปในทางที่ไม่ดีโดยขัดแย้งกับพระเจ้าในทางศาสนาคริสต์
-
3.
(비유적으로) 부도덕하고 악한 것. 또는 사람을 유혹하고 멸망하게 하는 것.
3.
กิเลสมาร, กิเลส, ความร้ายกาจ, ความไม่ดี:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ชั่วร้ายและไร้ศีลธรรมหรือสิ่งที่ล่อลวงคนและทำให้เสื่อมสลาย
-
4.
(비유적으로) 남을 괴롭히는 아주 악하고 독한 사람.
4.
ปีศาจ, แม่มด, คนอำมหิต, คนโหดร้าย, คนชั่วร้าย, อันธพาล:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่เลวและชั่วช้าเป็นอย่างมากที่คอยรังแกคนอื่น
-
-
1.
말로는 나타낼 수 없을 만큼 좋지 않다.
1.
(ป.ต.)คำพูดไม่ได้ ; พูดไม่ออก:
แย่หรือไม่ดีมากจนไม่สามารถพูดออกมาได้
-
-
1.
사정이나 형편, 모습 등이 좋지 않고 불쌍하다.
1.
(ป.ต.)ไม่ใช่คำพูด[คำพูด(ด้วย)] ; ไม่ดี, น่าสงสาร, น่าสมเพช:
สภาพ สถานการณ์ หรือลักษณะไม่ดีและน่าสงสาร
-
-
1.
좋지 않은 일로 사람들에게 자신의 얼굴이 알려지게 되다.
1.
(ป.ต.)ขายหน้า:
หน้าตาของตนเองกลายเป็นที่รู้จักของผู้อื่นในทางที่ไม่ดี
-
คำวิเศษณ์
-
1.
음식의 맛이 나지 아니하거나 좋지 아니하게.
1.
อย่างไม่อร่อย, อย่างไม่มีรสชาติ:
อย่างรสชาติไม่ดีหรือไม่มีรสชาติของอาหาร
-
คำกริยา
-
1.
어떤 내용이나 문제 등의 좋고 나쁨이나 알맞은 정도가 자세히 살펴지다.
1.
ถูกพิจารณาอย่างละเอียด, ถูกตรวจสอบ:
ระดับความเหมาะสมหรือความดีไม่ดีของเนื้อหาหรือปัญหาใด ๆ ถูกพิจารณาอย่างละเอียด
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음이 있는 듯하다.
1.
น่าอิจฉา, น่าน้อยใจ:
เหมือนมีจิตใจที่แย่ที่คิดไม่ดีกับอะไร
-
คำนาม
-
1.
술과 여자에 빠져 좋지 못한 행동을 하는 것.
1.
ความเสเพล, ความสำมะเลเทเมา:
การประพฤติตนไม่ดีเนื่องจากติดสุราหรือติดผู้หญิง
-
-
1.
잘못된 상황을 좋은 기회로 잘 활용한다.
1.
(ป.ต.)พักผ่อนไปในตอนที่หกล้ม ; พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส:
ใช้ประโยชน์จากสถานการณ์ที่ไม่ดีให้เป็นโอกาสที่ดี
-
☆☆
คำนาม
-
1.
싸거나 품질이 좋지 않은 물건.
1.
สิ่งของราคาถูก, ของ(ราคา)ถูก:
สิ่งของที่มีราคาถูกหรือมีคุณภาพไม่ดี
-
คำนาม
-
1.
잘하고 못한 것을 가리기 위해 자세히 살펴 내린 평가. 또는 그 평가를 쓴 글.
1.
คำประเมิน, คำวิจารณ์, ข้อคิดเห็น:
การประเมินที่พินิจอย่างละเอียดเพื่อคัดสรรสิ่งที่ดีและไม่ดี หรือเนื้อหาที่บักทึกการประเมินดังกล่าว
-
-
1.
나쁜 쪽으로 말을 하다 보면 그대로 이루어질 수도 있다.
1.
(ป.ต.)คำพูดกลายเป็นเมล็ด ; คำพูดที่เป็นจริงตามปาก:
คำพูดที่กล่าวว่าให้ระวังคำพูดเพราะถ้าพูดแต่เรื่องที่ไม่ดีอาจเกิดเรื่องไม่ดีตามที่พูดได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
입안이 깨끗하거나 상쾌하지 못하다.
1.
(ปาก)ฉุน, มีกลิ่น:
ภายในปากไม่สะอาดหรือไม่สดชื่น
-
2.
눈이 흐릿하고 깨끗하지 못하다.
2.
(ตา)พร่า, มัว, ขุ่น:
ตามัวและไม่สะอาด
-
3.
음식의 맛이 개운하지 못하다.
3.
เลี่ยน:
รสชาติของอาหารไม่โล่ง
-
4.
까다롭지 않고 소탈하다.
4.
ง่าย ๆ, สบาย ๆ, ไม่พิถีพิถัน, ไม่มากเรื่อง:
ไม่มากเรื่องและไม่พิถีพิถัน
-
5.
날씨가 기분이 좋지 않을 정도로 무덥다.
5.
อบอ้าว, ร้อนอบอ้าว:
อากาศร้อนจนขนาดที่อารมณ์ไม่ดี
-
คำนาม
-
1.
음흉하고 나쁜 욕심이 많은 마음.
1.
ใจร้าย, เจตนาแฝง:
จิตใจที่มีโลภที่ไม่ดีและชั่วร้าย
-
-
1.
아무리 여러 번 들어도 직접 보는 것이 더 낫다.
1.
(ป.ต.)สิ่งที่ได้ยินไม่เท่าสิ่งที่มองเห็น ; สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น:
ถึงแม้ว่าจะได้ยินหลายครั้งแต่ก็ไม่ดีเท่าการได้เห็นด้วยตา
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
음식의 맛이 좋지 않다.
1.
ไม่อร่อย, ไม่มีรสชาติ:
รสชาติของอาหารไม่ดี
-
คำนาม
-
1.
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음.
1.
ความอิจฉา, ความน้อยใจ:
จิตใจที่แย่ที่คิดไม่ดีกับอะไร