🔍
Search:
ไม่พิเศษ
🌟
ไม่พิเศษ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คุณศัพท์
-
1
특별하지 않은 그 밖의.
1
ธรรมดา, ปกติ, ไม่พิเศษ:
นอกเหนือจากสิ่งนั้นที่ไม่พิเศษ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
별다르지 않고 의미 없이 하찮다.
1
ธรรมดา, ไม่พิเศษ, เล็ก ๆ น้อย ๆ, ไม่สำคัญ:
ไม่พิเศษและเล็กน้อย ๆ ไม่มีความหมาย
-
-
1
뛰어나거나 특별하지 않다.
1
(ป.ต.)ไม่มีอะไรพิเศษ ; ไม่โดดเด่น, ไม่พิเศษ:
ไม่โดดเด่นหรือพิเศษ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
중요하거나 특별할 것이 없어 겨우 하찮은 것밖에 안 되다.
1
ไม่มีคุณค่า, ไม่พิเศษ, ไม่สำคัญ:
ไม่มีสิ่งที่สำคัญหรือพิเศษจึงได้เป็นเพียงแค่สิ่งที่ไม่มีคุณค่า
-
2
아무런 보람이나 실속이 없다.
2
ไม่มีคุณค่า, ไม่มีสาระ:
ไม่มีคุณค่าหรือมีสาระสำคัญอันใดเลย
-
คำนาม
-
1
흔하지 않은 이상한 것.
1
ไม่พิเศษ, ไม่มีอะไร, น้อยนิด:
สิ่งที่แปลกซึ่งไม่ธรรมดา
-
2
여러 가지 것.
2
ทุกอย่าง, ทั้งหมด, หลายอย่าง, หลาย ๆ อย่าง:
สิ่งหลาย ๆ อย่าง
-
☆
คำนาม
-
1
흔하지 않은 이상한 것.
1
ไม่พิเศษ, ไม่มีอะไร, น้อยนิด:
สิ่งที่แปลกไม่มาก
-
2
여러 가지 것.
2
ทุกอย่าง, ทั้งหมด, หลายอย่าง, หลาย ๆ อย่าง:
สิ่งที่แปลกซึ่งไม่ธรรมดา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어떠한 사실이나 상태 등을 굳이 자세히 나타내지 않거나 앞에서 이야기한 사실을 대신하여 나타내는 말.
1
...นั้น...นี้, แบบนั้นแบบนี้, อย่างที่บอก:
คำที่แสดงแทนสถานการณ์หรือสภาพใด ๆ เป็นต้น ที่ไม่ได้แสดงให้เห็นอย่างละเอียด หรือความจริงที่พูดไปก่อนหน้านี้
-
2
대개 그러하여 별로 특별하지 않고 그저 평범하다.
2
ธรรมดา, ทั่วไป, ปกติ, ไม่พิเศษ:
ส่วนใหญ่เป็นเช่นนั้น ธรรมดาปกติและไม่ค่อยพิเศษ
-
คำวิเศษณ์
-
1
중요하거나 특별할 것이 없어 겨우 하찮은 것밖에 안 되게.
1
อย่างไม่มีคุณค่า, อย่างไม่พิเศษ, อย่างไม่สำคัญ:
อย่างที่ให้เป็นเพียงแค่สิ่งที่ไม่มีคุณค่า เนื่องจากไม่มีสิ่งที่สำคัญหรือพิเศษ
-
2
아무런 보람이나 실속이 없게.
2
อย่างไม่มีคุณค่า, อย่างไม่มีสาระ:
โดยไม่มีคุณค่าหรือมีสาระสำคัญอันใดเลย
🌟
ไม่พิเศษ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
특별하거나 중요하지 않다. 또는 힘들지 않다.
1.
(ป.ต.)ไม่ใช่แม้แต่สิ่งใด ๆ ; ง่าย, เป็นเรื่องเล็กน้อย, ไม่ยาก, ไม่มีอะไร:
ไม่พิเศษหรือไม่สำคัญ หรือไม่ยากลำบาก
-
None
-
1.
특수하지 않은 일반적인 절차에 따라 편지나 소포 등을 받거나 보내는 것.
1.
พัสดุภัณฑ์แบบธรรมดา, จดหมายธรรมดา:
การส่งหรือรับจดหมายหรือพัสดุภัณฑ์ เป็นต้น ตามขั้นตอนธรรมดาที่ไม่พิเศษ
-
คุณศัพท์
-
1.
특별하지 않은 그 밖의.
1.
ธรรมดา, ปกติ, ไม่พิเศษ:
นอกเหนือจากสิ่งนั้นที่ไม่พิเศษ
-
คุณศัพท์
-
1.
특별하지 않고 보통인.
1.
ที่เป็นปกติ, ที่ธรรมดา, โดยปกติ, โดยปกติธรรมดา, โดยทั่วไป:
ที่เป็นปกติและไม่พิเศษ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
흔히 볼 수 있어 특별하지 않고 평범함. 또는 뛰어나지도 뒤떨어지지도 않은 중간 정도.
1.
ปกติ, ทั่วไป:
ไม่พิเศษและเป็นปกติ เนื่องจากสามารถพบเห็นได้ทั่วไป หรือระดับปานกลางที่ไม่ล้ำหน้าหรือไม่ถอยหลัง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
별다르거나 중요하지 않고 하찮다.
1.
ธรรมดา, ไม่สำคัญ, ไม่มีค่า, เล็ก ๆ น้อย ๆ:
ไม่พิเศษหรือไม่สำคัญ เป็นเรื่องเล็กเรื่องน้อย
-
2.
마음 씀씀이가 좁고 쩨쩨하다.
2.
ใจแคบ, ขี้เหนียว, ตระหนี่:
จิตใจแคบและตระหนี่
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
별다르지 않고 의미 없이 하찮다.
1.
ธรรมดา, ไม่พิเศษ, เล็ก ๆ น้อย ๆ, ไม่สำคัญ:
ไม่พิเศษและเล็กน้อย ๆ ไม่มีความหมาย
-
คำนาม
-
1.
특별하지 않고 보통인 것.
1.
ที่เป็นปกติ, ที่ธรรมดา, โดยปกติ, โดยปกติธรรมดา, โดยทั่วไป:
การเป็นปกติและไม่พิเศษ
-
คำนาม
-
1.
특별하지 않고 보통임.
1.
ปกติ, ธรรมดา, ปกติธรรมดา, ทั่วไป:
การเป็นปกติและไม่พิเศษ
-
☆
คำนาม
-
1.
아무리 높거나 많게 잡아도 별것 아닌 것의 전부.
1.
เพียง(แต่), เท่านั้น, แค่...เท่านั้น, ได้แค่, แค่เพียง, เต็มที่แค่...:
ทั้งหมดของสิ่งที่ไม่พิเศษอะไรแม้จะได้มามากหรือสูงเพียงใดก็ตาม
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1.
늘 있어서 특별하지 않은.
1.
เป็นปกติ, เป็นประจำ, เป็นประจำทุกวัน:
ที่ไม่พิเศษเพราะมีอยู่เสมอ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
늘 있어서 특별하지 않은 것.
1.
ที่เป็นปกติ, ที่เป็นประจำ, ที่เป็นประจำทุกวัน:
สิ่งที่ไม่พิเศษเพราะมีอยู่เสมอ