🔍
Search:
ไม่ระมัดระวัง
🌟
ไม่ระมัดระวัง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
몹시 가볍고 조심성 없이 행동하다.
1
สะเพร่า, เลิกลั่ก, ไม่ระมัดระวัง:
กระทำโดยไม่มีความระมัดระวังและสะเพร่ามาก
-
คำกริยา
-
1
긴장하거나 조심하지 않고 마음을 놓다.
1
ประมาท, ไม่ระมัดระวัง, เผลอ, เผอเรอ:
วางใจและไม่ระมัดระวังหรือประหม่า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 가볍고 조심스럽지 못한 느낌이 있다.
1
ไม่รอบคอบ, ไม่ระมัดระวัง, ประมาท, สะเพร่า:
มีความรู้สึกว่าคำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
조심스럽거나 부끄러운 마음이 없다.
1
เปิดเผย, เปิดใจ, ไม่เขินอาย, ไม่ระมัดระวัง:
ไม่มีจิตใจที่เขินอายหรือระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
윗사람 앞에서 조심하거나 어려워하지 않고 매우 무례하다.
1
ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท, ไม่เกรงใจ, ไม่ระมัดระวัง:
ไม่มีมารยาทอย่างมากและทำอย่างง่าย ๆ หรือไม่ระวังต่อหน้าผู้ใหญ่
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 일을 하는 데에 정신을 집중하지 않아 조심스럽지 않다.
1
ประมาท, ไม่ระมัดระวัง, ไม่รอบคอบ, เลินเล่อ, เผลอเรอ:
ไม่ระวังและไม่ตั้งสติจดจ่อต่อการกระทำเรื่องใด ๆ
-
คำนาม
-
1
말이나 행동이 가볍고 조심스럽지 못함.
1
ความไม่รอบคอบ, ความไม่ระมัดระวัง, ความประมาท, ความสะเพร่า:
การที่คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำวิเศษณ์
-
1
조심스럽거나 부끄러운 마음이 없이.
1
อย่างเปิดเผย, อย่างเปิดใจ, อย่างไม่เขินอาย, อย่างไม่ระมัดระวัง:
โดยไม่มีจิตใจที่เขินอายหรือระมัดระวัง
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 일을 하는 데에 정신을 집중하지 않아 조심스럽지 않음.
1
ความประมาท, ความไม่ระมัดระวัง, ความไม่รอบคอบ, ความเลินเล่อ, การเผลอเรอ:
การไม่ระวังและไม่ตั้งสติจดจ่อต่อการกระทำเรื่องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.
1
ทำตัวไม่ถูกกาลเทศะ, ซุ่มซ่าม, รีบร้อน, ลุกลน, เร่อร่า, สะเพร่า, ไม่ระมัดระวัง:
รีบร้อนหรือ พุ่งเข้าใส่บ่อยๆ เพราะตื่นเต้นและไม่สามารถใจเย็นได้
-
คำกริยา
-
1
침착하지 못하고 들떠서 서두르거나 함부로 덤비다.
1
ทำตัวไม่ถูกกาลเทศะ, ซุ่มซ่าม, รีบร้อน, ลุกลน, เร่อร่า, สะเพร่า, ไม่ระมัดระวัง:
เร่งรีบหรือรีบร้อนโดยไร้เหตุผล เพราะตื่นเต้นและไม่สามารถใจเย็นได้
-
คำกริยา
-
1
침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.
1
ทำตัวไม่ถูกกาลเทศะ, ซุ่มซ่าม, รีบร้อน, ลุกลน, เร่อร่า, สะเพร่า, ไม่ระมัดระวัง:
รีบร้อนหรือ พุ่งเข้าใส่บ่อยๆ เพราะตื่นเต้นและไม่สามารถใจเย็นได้
-
คำนาม
-
1
긴장하거나 조심하지 않고 마음을 놓음.
1
ความประมาท, ความไม่ระมัดระวัง, ความเผลอ, ความเผอเรอ, ความเลินเล่อ, ความสะเพร่า:
การวางใจและไม่ระมัดระวังหรือประหม่า
-
คำนาม
-
1
주의를 기울여 조심하지 않은 탓으로 저지른 잘못.
1
ความผิด, ความผิดพลาด, ความไม่รอบคอบ, ความไม่ระมัดระวัง, ความสะเพร่า, ความประมาท:
ความผิดที่กระทำโดยมีสาเหตุจากความไม่รอบคอบหรือไม่ใส่ใจต่อข้อควรระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
남의 시선을 신경 써서 조심하는 데가 없다.
1
ไม่ระวัง, ไม่ระมัดระวัง, ไม่สนใจ, ไม่ใส่ใจ:
ไม่มีความระมัดระวังต่อความสนใจของสายตาคนอื่น
-
2
남에게 뒤지지 않을 정도로 번듯하다.
2
เรียบร้อย, ไปได้ด้วยดี, ราบรื่น, พอเหมาะพอควร:
เรียบร้อยดี ไม่แพ้คนอื่น
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
바르지 않게 또는 틀리게.
1
ผิด, ผิดพลาด:
อย่างไม่ถูกต้องหรือผิดพลาด
-
2
적당하지 않게.
2
อย่างไม่ถูกต้อง, อย่างไม่เหมาะสม:
อย่างไม่ถูกต้อง
-
3
깊이 생각하지 아니하고 함부로.
3
ไม่รอบคอบ, สะเพร่า, ไม่ระมัดระวัง:
ไม่คิดอย่างลึกซึ้งและไม่รอบคอบ
-
4
재수 없게.
4
โชคไม่ดี, โชคร้าย:
อย่างโชคร้าย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
분별할 줄 모르거나 분별이 없다.
1
ไม่รอบคอบ, ไม่สุขุม, ไม่สุขุมรอบคอบ, ไม่ระมัดระวัง, ประมาท, ไม่ระวังตัว, เลินเล่อ, หุนหันพลันแล่น, ใจร้อน:
ไม่มีความรอบคอบหรือไม่รู้จักรอบคอบ
-
-
1
사람을 대하거나 행동을 할 때에 조심하거나 두려워하지 않다.
1
(ป.ต.)ไม่มีสิ่งที่ผ่าน ; ไม่รู้จักสำรวม, ไม่ระมัดระวังกิริยา:
ไม่ระมัดระวังหรือเกรงกลัวเมื่อพบกับผู้อื่นหรือแสดงพฤติกรรม
-
2
문제가 없이 일이 잘 되어 가다.
2
(ป.ต.)ไม่มีสิ่งที่ผ่าน ; ผ่านฉลุย, ดำเนินไปได้ด้วยดี:
งานดำเนินไปได้ด้วยดีโดยไม่มีปัญหา
-
คำนาม
-
1
종잡을 수 없게 덤벙이며 어리석게 구는 일.
1
ความซุ่มซ่าม, ความไม่ระมัดระวัง, ความสะเพร่า, ความบุ่มบ่าม:
การทำตัวไม่ถูกกาลเทศะอย่างไม่สามารถคาดเดาได้และแสดงพฤติกรรมอย่างโง่เขลา
-
2
너무 급해서 정신없이 허둥거리며 날뜀.
2
ลนลาน, ลุกลี้ลุกลน, ตะลีตะลาน, เร่งรีบ, รีบร้อน, ลุกลน:
ความสับสนวุ่นวายและกระโดดโลดเต้นอย่างไร้สติเพราะเร่งรีบมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
올바른 생각이나 판단을 할 수 있는 지혜가 없다.
1
ไม่มีความคิด, ไร้สมอง, พล่อย ๆ, บุ่มบ่าม, บ้าบิ่น, ไม่ระมัดระวัง:
ไม่มีสติปัญญาที่จะสามารถวินิจฉัยหรือคิดในทางที่ถูกต้องได้
-
2
자기의 신분이나 위치에 알맞지 않다.
2
ไม่เหมาะ, ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, ไม่เจียม, ไม่เจียมตัว:
ไม่เหมาะกับตำแหน่งหรือฐานะของตนเอง
🌟
ไม่ระมัดระวัง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
누구에게 함부로.
1.
(ป.ต.)เทียบกับที่ใด ; ใหญ่มาจากไหน:
อย่างไม่ระมัดระวังกับใครคนใด
-
คำนาม
-
1.
점잖고 조심스럽게 하지 못하고 가볍고 생각없이 하는 말이나 행동.
1.
การลุกลี้ลุกลน, การเร่งรีบ, การลนลาน:
คำพูดหรือพฤติกรรมที่ไม่สุภาพ ไม่ระมัดระวัง และไม่ได้คิดไตร่ตรองก่อนแสดงออก
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
무엇을 사거나 쓰는 비용이 적다.
1.
ราคาถูก, ไม่แพง:
ค่าใช้จ่ายที่ใช้หรือที่ซื้อสินค้าน้อย
-
2.
가치가 적거나 질이 낮다.
2.
ราคาถูก, ไม่มีค่า:
มีคุณค่าน้อยหรือมีคุณภาพต่ำ
-
3.
행동이 조심스럽지 않고 가볍다.
3.
ด้อยค่า, ไร้ค่า, ไม่มีราคา:
ไม่ระมัดระวังพฤติกรรมและแสดงพฤติกรรมที่ไม่รอบคอบ(ไม่น่าเอาจริงเอาจัง)
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
아주 심하게.
1.
มาก, เรื่อย ๆ, ตลอด:
อย่างหนักหนามาก
-
2.
아무렇게나 함부로.
2.
เผลอเรอ, ไม่ระวัง:
ตามอำเภอใจ โดยไม่ระมัดระวัง
-
คำนาม
-
1.
종이를 여러 갈래로 자르고 끝을 구부려 날개를 만들고 막대에 붙여서 바람을 받으면 돌게 만든 장난감.
1.
กังหันลมเด็กเล่น:
ของเล่นที่ทำให้หมุนถ้าได้รับลม ทำขึ้นโดยทำปีกด้วยการตัดกระดาษเป็นหลาย ๆ ส่วนแล้วงอส่วนปลาย และติดแท่ง
-
2.
바람의 힘으로 날개를 회전시켜 생기는 힘을 이용하는 장치.
2.
สีลม, กังหันลม, จังหัน:
อุปกรณ์ที่ทำให้ปีกหมุนด้วยแรงลมแล้วใช้พลังงานที่เกิดขึ้น
-
3.
(비유적으로) 한곳에 끈기 있게 있지 못하고 몸을 가볍고 조심성 없이 놀리며 이리저리 돌아다니는 사람.
3.
คนที่เหมือนกังหันต้องลม, คนที่อยู่ไม่สุข:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่เดินไปนั่นมานี่พร้อมทั้งทำตัวอย่างไม่ระมัดระวังเบา ๆ โดยที่ไม่สามารถอดทนอยู่ในที่เดียวอย่างมีความอดทนได้
-
-
1.
사람을 대하거나 행동을 할 때에 조심하거나 두려워하지 않다.
1.
(ป.ต.)ไม่มีสิ่งที่ผ่าน ; ไม่รู้จักสำรวม, ไม่ระมัดระวังกิริยา:
ไม่ระมัดระวังหรือเกรงกลัวเมื่อพบกับผู้อื่นหรือแสดงพฤติกรรม
-
2.
문제가 없이 일이 잘 되어 가다.
2.
(ป.ต.)ไม่มีสิ่งที่ผ่าน ; ผ่านฉลุย, ดำเนินไปได้ด้วยดี:
งานดำเนินไปได้ด้วยดีโดยไม่มีปัญหา
-
คำนาม
-
1.
말이나 행동이 가볍고 조심스럽지 못함.
1.
ความไม่รอบคอบ, ความไม่ระมัดระวัง, ความประมาท, ความสะเพร่า:
การที่คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가볍다.
1.
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ตื้น ๆ, เผิน ๆ, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ , ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ:
คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가벼운 데가 있다.
1.
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ไม่หนักแน่น, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ, ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ:
มีส่วนที่คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 가볍고 조심스럽지 못한 느낌이 있다.
1.
ไม่รอบคอบ, ไม่ระมัดระวัง, ประมาท, สะเพร่า:
มีความรู้สึกว่าคำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
거리낌 없이 함부로 행동하여 제멋대로이다.
1.
ตามใจตัว, ทำตามอำเภอใจ:
การทำตามใจตนเองโดยกระทำอย่างไม่ลังเลและไม่ระมัดระวัง
-
คำกริยา
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 자꾸 움직이다.
1.
หลวม:
ไม่พอดี หลวม และเคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ทีอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
แสดงพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถืออยู่เรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
중요하게 생각하지 않아 주의나 정성이 부족함.
1.
ความสะเพร่า, ความเลินเล่อ, การไม่ใส่ใจ, การละเลย, การไม่ระวัง:
การที่คิดว่าไม่สำคัญเลยขาดความเอาใจใส่หรือความไม่ระมัดระวัง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
(속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말을 하는 모양.
1.
(พูด)ส่งเดช, สุ่มสี่สุ่มห้า:
(คำสแลง)ลักษณะการพูดโดยไม่ระมัดระวังหรือพูดโดยไม่คิด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않을 때 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양.
1.
ฮึดฮัด, จิ๊กจั๊ก:
เสียงที่แสดงถึงรสชาติเป็นรสขมนิด ๆ ตอนที่ไม่พอใจในสิ่งใดหรือเรื่องใด หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
2.
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리.
2.
แจ๊บ ๆ:
เสียงอันดังที่แสดงถึงรสชาติ ตอนที่ลองชิมรสชาติของอาหารใดหรืออาหารมีรสชาติที่ทำให้เกิดความอยากทานอาหาร
-
3.
음식을 아무렇게나 마구 먹을 때 나는 소리.
3.
แจ๊บ ๆ:
เสียงที่เกิดตอนกินอาหารเข้าไปอย่างลวกๆ โดยไม่ระมัดระวัง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
ซู่ ๆ:
เสียงที่น้ำหรือสิ่งอื่นได้สั่นสะเทือนพร้อมกับสร้างกระแสน้ำเล็ก ๆ อยู่เรื่อยๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
2.
ออดแอด, เอ้อระเหย, อ้อยอิ่ง:
ท่าทางที่ซุกซนโดยไม่ระมัดระวังและไม่เอาจริงเอาจังอยู่เรื่อยๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
줄이나 획을 함부로 긋는 소리. 또는 그 모양.
1.
ฉึก ๆ, ฉับ ๆ:
เสียงที่ขีดเส้นหรือสายอย่างตามใจ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
종이나 천 등을 마구 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
แควก ๆ:
เสียงที่ฉีกกระดาษหรือผ้า เป็นต้น อย่างไม่ระมัดระวัง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
신발 등을 가볍게 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
3.
ครืด ๆ, คราด ๆ, ครืดคราด:
เสียงที่เดินพร้อมทั้งลากรองเท้าเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 움직이다.
1.
หลวม:
ไม่พอดีและหลวมจึงคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ที
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ, รีบเร่ง, ฉุกละหุก:
ทำพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถือ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
중요하게 생각하지 않아 주의나 정성이 부족하게.
1.
อย่างสะเพร่า, อย่างละเลย, อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่ระวัง, อย่างเลินเล่อ:
อย่างไม่ทุ่มเทเอาใจใส่หรือไม่ระมัดระวังโดยไม่คิดว่าสำคัญ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이는 모양.
1.
อย่างหลวม ๆ, อย่างไม่พอดี:
ลักษณะที่ไม่พอดีและหลวมขึ้นแล้วจึงเคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ทีอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하는 모양.
2.
อย่างหละหลวม, อย่างสะเพร่า, อย่างไม่ถ้วนถี่, อย่างไม่รอบคอบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างฉุกละหุก:
ลักษณะที่ทำพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถืออยู่เรื่อย ๆ