🌾 End:

高级 : 51 ☆☆ 中级 : 55 ☆☆☆ 初级 : 19 NONE : 462 ALL : 587

패키 (package) : 포장하여 우편으로 보내는 물품. 名词
🌏 包裹: 包扎成件而通过邮局寄送的包件。

(pansy) : 봄에 자주색, 흰색, 노란색의 꽃이 피는 식물. 名词
🌏 三色堇,蝴蝶花: 春天开紫、白、黄色花的植物。

행선 (行先地) : 가려고 하는 곳. 名词
🌏 目的地: 要去的地方。

: 매우 엄청나고 대단하게. 副词
🌏 特别,十分,格外: 相当且厉害地。

무지무 : 놀랄 만큼 매우 대단하거나 엄청나게. 副词
🌏 特别,惊人地,了不得地: 很厉害、很严重,达到了惊人的程度。

(答紙) : 문제에 대한 답을 쓴 종이. 名词
🌏 答案纸: 写问题答案的纸。

나팔바 (喇叭 바지) : 나팔처럼 아랫부분으로 내려갈수록 통이 넓어지는 바지. 名词
🌏 喇叭裤: 一种喇叭状的裤子,裤筒越往下越宽大。

알거 : 가진 것이 아무것도 없는 사람. 名词
🌏 穷光蛋: 没有任何东西的人。

산간벽 (山間僻地) : 도시와 멀리 떨어진 구석진 산골. 名词
🌏 偏远山区: 离城市远而偏僻的山沟。

앞표 (앞 表紙) : 책의 앞면 표지. 名词
🌏 封面: 书前面的封皮。

: 문어와 생김새가 비슷하며 뼈가 없는 회색 몸에 빨판이 달린 여덟 개의 긴 다리가 있고 위험할 때 먹물을 뿜는 바다 동물. 名词
🌏 小章鱼: 一种与章鱼长相相似的海洋软体动物,身体呈灰色,八条长腿上带有吸盘,遇到危险时会喷墨。

날갯죽 : 새의 날개가 붙은 몸의 부분. 名词
🌏 翅膀根儿,翅膀: 鸟的翅翼贴在肢体上的部分。

(局地) : 한정된 지역. 名词
🌏 局部地区,局部: 限定的地区。

따라 : (속된 말로) 돈도 없고 지위도 없어서 사회적으로 소외된 사람. 名词
🌏 卑微的人,穷苦的人: (粗俗)因没有金钱和地位而在社会上被冷落的人。

불문가 (不問可知) : 묻지 않아도 명백하게 알 수 있음. 名词
🌏 不问可知,不言自明: 无需询问就能确切明白。

낭떠러 : 길이 끝나 더 이상 갈 수 없는 높은 절벽. 名词
🌏 悬崖,绝壁: 因为路断了而无法再前行的高耸的山崖。

미개척 (未開拓地) : 아직 개척하지 않은 땅. 名词
🌏 处女地,荒地: 还没有开垦的土地。

칠부바 (七 bu[分] 바지) : 길이가 무릎과 발목의 사이쯤까지 내려오는 바지. 名词
🌏 七分裤: 长及膝下小腿的裤子。

무명 (無名指) : 가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 넷째 손가락. 名词
🌏 无名指: 在中指和小拇指之间的第四个指头。

근거 (根據地) : 활동의 중심인 곳. 名词
🌏 根据地,中心地,大本营: 成为活动中心的地方。

침팬 (chimpanzee) : 아프리카에 무리를 지어 살며 주로 나뭇잎이나 과일을 따 먹는, 털은 검은 갈색이며 귀가 크고 지능이 발달한 원숭이의 하나. 名词
🌏 黑猩猩: 群居在非洲森林中,食野果、树叶等,体毛为黑褐色,耳朵大,是智力及其发达的猴子之一。

무역 수 (貿易收支) : 정해진 기간 동안 다른 나라와의 수입과 수출을 모두 계산한 수치. None
🌏 贸易收支: 在一定时期内,一国出口商品所得收入和进口商品的外汇支出的总计。

(內地) : 해안이나 변두리로부터 안쪽으로 깊이 들어간 지역. 名词
🌏 内地: 离海岸或边疆较远的内陆地区。

미꾸라 : 검은빛의 가늘고 긴 몸이 매우 미끄럽고 수염이 긴 민물고기. 名词
🌏 泥鳅: 一种黑色的身体细长且非常光滑,长着胡须的淡水鱼。

널빤 : 판판하고 넓게 만든 나뭇조각. 名词
🌏 木板,板子: 加工成平而宽的木块儿。

(無知) : 아는 것이 없고 어리석음. 名词
🌏 无知,愚昧: 知道的不多,十分愚蠢。

켄트 (Kent 紙) : 그림이나 도면, 도안 등을 그릴 때 쓰는 빳빳한 흰 종이. 名词
🌏 肯特纸,绘图纸: 绘制画、图纸、图案等时使用的质地紧密而强韧的白纸。

치마바 : 통이 넓어서 입으면 치마 모양이 되는 바지. 名词
🌏 裙裤,裤裙: 裤管宽大、穿起来像裙子的裤子。

폐건전 (廢乾電池) : 못 쓰게 되어서 버리는 건전지. 名词
🌏 废电池: 无用而废弃的电池。

새아버 : 어머니가 새로 맞이한 남편을 이르거나 부르는 말. 名词
🌏 继父,后爸: 对母亲新嫁的丈夫的称呼。

-는다 : (두루낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示说话人对已知的事实进行核实询问。

달구 : 소나 말이 끄는, 짐을 싣는 수레. 名词
🌏 牛车,马车: 牛或马拉的装货物的车。

-어서인 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유일 것 같다고 추측할 때 쓰는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 表示推测前面所指的内容似是后面的原因或理由。

-어야 : 앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示前面内容是后面内容的必要条件。

-어야 : (두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示说话人的决心或意志。

(實地) : 있는 그대로의 상태나 사실. 名词
🌏 实际: 原来的状态或事实。

(垈地) : 법으로 정한, 건물을 지을 수 있는 땅. 名词
🌏 地皮: 法律上规定的可以建筑楼房的地。

도래 (渡來地) : 외부에서 전해져 처음 들어온 곳. 名词
🌏 舶来地: 从外部传入的第一个地方。

도착 (到着地) : 이르러 닿는 장소. 名词
🌏 到达地,目的地: 到达的场所。

도화 (圖畫紙) : 그림을 그리는 데 쓰는 종이. 名词
🌏 图画纸,图纸: 绘图时用的纸。

도회 (都會地) : 사람이 많이 살고 상공업이 발달한 번화한 지역. 名词
🌏 城市,都市: 人口众多,工商业发达的繁华地区。

-는다든 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현. None
🌏 (无对应词汇): 表示在两个事实中选择其一。

망명 (亡命地) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위하여 몰래 자기 나라를 떠나 살고 있는 다른 나라. 名词
🌏 流亡地: 为躲避因政治、思想等原因遭受的镇压或威胁, 偷偷地离开祖国而现在生活的国家。

(心 지) : 초나 등잔 등에 불을 붙이기 위해 꼬아서 꽂은 실이나 헝겊. 名词
🌏 灯芯,烛芯: 捻好后插在蜡烛或油灯等中、用于点火的线或布。

코딱 : 콧구멍에 콧물과 먼지가 섞여 말라붙은 것. 名词
🌏 鼻屎: 鼻孔中鼻涕和灰尘混合后变得干燥的污垢。

뒤표 (뒤 表紙) : 책의 뒷면 표지. 名词
🌏 封底: 书的背面封皮。

여성 (女性誌) : 여성이 많이 읽도록 만든 잡지. 名词
🌏 女性杂志: 为供广大女性阅读而发行的杂志。

-여야 : (두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示说话人的决心或意志。

(딱 紙) : 우표나 상표 등과 같이 특별한 그림이나 글자를 넣은 작은 종이. 名词
🌏 标签,印花: 邮票或商标等印有特别图案或文字的小纸签。

쌍심 (雙心 지) : 한 등잔에 나란히 꽂혀 있는 두 개의 심지. 名词
🌏 双灯芯: 在一个灯盏里并排插着的两个灯芯。

떨거 : (낮잡아 이르는 말로) 한 무리 안에 속해 있지만 보잘것없거나 짐이 되는 사람들. 名词
🌏 一伙人,一帮亲属: (贬称)虽属于一个群体但微不足道或是累赘的人们。

떼거 : 여럿이 함께 몰려다니는 거지. 名词
🌏 乞丐群,成群的乞丐: 成群结队的乞丐们。

똥이 무서워 피하나 더러워 피하 : 어떤 사람이 무서워서가 아니라 상대할 가치가 없어서 그 사람을 피한다는 말.
🌏 见屎躲开,不是因为怕,而是因为臭: 意思是说躲避一个人,并不是怕他,而是因为不值得跟他较劲儿。

연고 (緣故地) : 태어나거나 살거나 활동하거나 하여 특별한 관련이 있는 지역. 名词
🌏 出生地,居住地: 因出生、居住或活动而有特殊关联的地区。

레인 (range) : 가스, 전기, 전파 등을 사용하여 불을 피우거나 열을 내어 음식물을 끓이거나 익히는 데 사용하는 부엌 기구. 名词
🌏 煤气灶,厨灶: 用煤气、电、电波等的能源烧煮食物的厨房器具。

생활 정보 (生活情報誌) : 생활에 필요한 다양한 정보를 제공하는 잡지. None
🌏 生活信息报,生活信息杂志: 提供生活所需的各种信息的杂志。

-던 : 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示后句内容的原因或判断,带有不确定的语气。

유휴 (遊休地) : 사용하지 않고 그대로 남겨 둔 땅. 名词
🌏 闲置土地: 放着不用的土地。

연애편 (戀愛便紙) : 연애하는 남녀가 서로 주고받는 사랑의 편지. 名词
🌏 情书: 恋爱的男女相互传递的爱情之信。

감지덕 (感之德之) : 매우 고맙게 생각하는 모양. 副词
🌏 感激之至,感恩戴德: 非常感谢的样子。

투표용 (投票用紙) : 투표를 하는 데에 쓰는 일정한 양식의 종이. 名词
🌏 投票纸: 进行投票时使用的规定纸张。

목초 (牧草地) : 가축의 먹이가 되는 풀이 많이 난 땅. 名词
🌏 草地,草场: 长着很多家畜食用牧草的土地。

개최 (開催地) : 모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획되어 열리는 곳. 名词
🌏 举办地,主办地: 有组织地计划并开办聚会、活动、比赛等的地方。

무협 (武俠誌) : 의리가 있고 정의로운 무술 실력 뛰어난 사람의 이야기를 주된 내용으로 하는 소설. 名词
🌏 武侠小说: 以讲义气、有正义感的武林高手的故事为主要内容的小说。

명산 (名産地) : 좋은 특산물로 유명한 지역. 名词
🌏 名产地: 以优质特产而著名的地区。

개활 (開豁地) : 앞이 막힘 없이 넓게 트인 땅. 名词
🌏 开阔地: 前面没有阻挡的敞开的地。

문예 (文藝誌) : 시, 소설, 평론 등과 같은 문예 작품이나 그와 관련된 글을 주로 싣는 잡지. 名词
🌏 文艺杂志,文学杂志: 主要刊登诗、小说、评论等文艺作品或与其相关的文章的杂志。

(告知) : 어떤 사실을 게시나 글을 통해 알림. 名词
🌏 通知,告示: 通过布告或文章告知某个事实。

오선 (五線紙) : 악보를 그릴 수 있게 다섯 개의 선을 그은 종이. 名词
🌏 五线谱纸,乐谱纸: 用来画乐谱的画有五道线的纸。

미개 (未開地) : 아직 사람들에 의해 개척되지 않았거나 문명이 들어오지 않은 땅. 名词
🌏 未开垦土地,未开化地区,荒地: 还没有被人类开垦,或还没有进入文明的地方。

(奧地) : 해안이나 도시에서 멀리 떨어져 외부와의 접촉이 거의 없는 땅. 名词
🌏 偏僻地区,偏远地区: 远离海岸或城市,与外部几乎没有接壤的地区。

옥바라 (獄 바라지) : 감옥에 갇힌 죄수에게 옷과 음식 등을 대어 주면서 보살피는 일. 名词
🌏 探监伺候,照顾狱中人: 给关押在监狱中的罪犯提供衣服和食物,照顾罪犯的事情。

자격 정 (資格停止) : 일정 기간 동안 법으로 정한 자격의 전부 또는 일부가 정지되는 형벌. None
🌏 暂停资格: 在一定时间,依法做出的资格全部或一部分被停止的刑罚。

고수부 (高水敷地) : 비가 많이 와서 물이 많아지면 물에 잠기는 강변의 터. 名词
🌏 河岸边,江边河床: 大雨过后河水上涨时淹入水下的河边空地。

말이야 바른 말이 : 사실대로 솔직하게 말해서.
🌏 说句实话: 如实、坦率地说。

옷가 : 몇 가지의 옷. 名词
🌏 衣物: 几件衣服。

피난 (避難地) : 전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망간 지역. 名词
🌏 避难地: 为躲避战争、自然灾害等灾难而逃去的地方。

머리끝에서 발끝까 : 온 몸 전체.
🌏 从头到脚: 全身。

발굴 (發掘地) : 고분, 유적, 유물 등을 찾아서 파낸 곳. 名词
🌏 发掘地: 挖出古墓、遗址、遗物等的地方。

발상 (發祥地) : 역사적으로 의미를 지니는 일이 처음 나타나거나 시작되는 곳. 名词
🌏 发祥地,发源地: 具有历史意义的事情首次出现或开始的地方。

(外地) : 자기가 사는 곳 바깥의 동네나 지역. 名词
🌏 外地,外乡,异地,异乡: 自己居住的地区以外的村落或地区。

발원 (發源地) : 흐르는 물이 처음 시작된 곳. 名词
🌏 发源地,源头: 水流开始的地方。

(夏至) : 일 년 중 낮이 가장 긴 날로 이십사절기의 하나. 6월 21일경이다. 名词
🌏 夏至: 二十四节气之一,这一天在一年中白天最长。日期为6月21日左右。

요충 (要衝地) : 교통이나 상업, 군사적인 면에서 아주 중요한 지역. 名词
🌏 要冲地: 交通、商业或军事上非常重要的地区。

용용 죽겠 : '매우 약 오르지?'라는 뜻으로 남을 놀릴 때 하는 말.
🌏 气死你,气死你: 意为“生气了吧?”,用于嘲弄别人。

(筆地) : 일정하게 가른 논, 밭, 집터 등을 세는 단위. 不完全名词
🌏 筆地: 数按一定标准划定的水田、旱地、宅地等的计量单位。

우거 : 배추나 무 등의 채소를 다듬을 때에 골라 놓은 겉쪽에 붙은 줄기나 잎. 名词
🌏 菜棒子,干菜,菜叶: 择白菜或萝卜等蔬菜时摘下来的外层的茎或叶。

원고 (原稿紙) : 한 칸에 한 글자씩 쓸 수 있도록 칸이 그려져 있는 종이. 名词
🌏 稿纸: 画有网格线,每一格写一个字的纸。

방목 (放牧地) : 가축을 우리에 가두지 않고 풀어 놓고 기르는 일정한 땅이나 장소. 名词
🌏 放牧地: 把牲畜放养到草地上、而不是围在圈里饲养的一定土地或场所。

(藥指) : 가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 손가락. 名词
🌏 无名指: 中指与小指之间的手指。

월간 (月刊誌) : 한 달에 한 번씩 발행하는 잡지. 名词
🌏 月刊: 每月发行一次的杂志。

: 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사. 助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示选哪个都一样。

말이 ∼ : 말과는 다르게 실제로는 그렇지 못하여.
🌏 名义上而已;美其名曰: 指言语与实际不符。

-든 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미. 语尾
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示在两件事中选择任何一个。

유원 (遊園地) : 많은 사람들이 구경하거나 놀 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳. 名词
🌏 游乐园: 具备可以供许多人游览或游玩设施的地方。

학습 (學習紙) : 학생이 일정한 양을 학습할 수 있도록 정기적으로 집으로 배달되는 문제지. 名词
🌏 习题集,辅导材料: 为保障学生定量学习而定期寄到家里的试卷。

(遺志) : 죽은 사람이 살아서 이루지 못하고 남긴 뜻. 名词
🌏 遗志: 死去的人生前没有实现的志向。

도라 : 보라색 또는 흰색 꽃이 피며 뿌리는 음식이나 한약 재료로 쓰이는 식물. 名词
🌏 桔梗: 开紫色或白色花朵,根可供食用或作为中医药材的植物。

한가 : 모양, 성질, 행동 등이 서로 같음. 名词
🌏 一样,同样: 模样、性质及行动等相互一致。

사유 (私有地) : 개인이 가지고 있는 땅. 名词
🌏 私有土地,私人领地: 个人所有的土地。


:
一天的生活 (11) 谈论失误经验 (28) 利用交通 (124) 韩国生活 (16) 居住生活 (159) 打招呼 (17) 利用公共机构 (8) 道歉 (7) 学校生活 (208) 邀请与访问 (28) 人际关系 (255) 利用医院 (204) 气候 (53) 讲解料理 (119) 表达方向 (70) 演出与欣赏 (8) 叙述性格 (365) 恋爱与结婚 (19) 家务 (48) 艺术 (76) 叙述服装 (110) 查询路线 (20) 历史 (92) 天气与季节 (101) 体育 (88) 家庭活动(节日) (2) 约定 (4) 购物 (99) 职业与前途 (130) 叙述外貌 (97)