🌾 End: 지
☆ ระดับสูง : 51 ☆☆ ระดับกลาง : 55 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 19 NONE : 462 ALL : 587
•
패키지
(package)
:
포장하여 우편으로 보내는 물품.
คำนาม
🌏 บรรจุภัณฑ์, หีบห่อ: สิ่งของที่ห่อแล้วส่งไปทางไปรษณีย์
•
팬지
(pansy)
:
봄에 자주색, 흰색, 노란색의 꽃이 피는 식물.
คำนาม
🌏 ต้นแพนซี: พืชที่ออกดอกบานเป็นสีม่วงแดง สีขาว สีเหลือง ในฤดูใบไม้ผลิ
•
행선지
(行先地)
:
가려고 하는 곳.
คำนาม
🌏 จุดหมายปลายทาง, เป้าหมายที่จะไป: ที่ที่ตั้งใจะไป
•
무지
:
매우 엄청나고 대단하게.
คำวิเศษณ์
🌏 มาก, เป็นอย่างมาก, มากทีเดียว, เป็นอย่างยิ่ง, ยิ่งใหญ่, มากมายมหาศาล: อย่างใหญ่โตและมากมายมหาศาล
•
무지무지
:
놀랄 만큼 매우 대단하거나 엄청나게.
คำวิเศษณ์
🌏 สุดขีด, ที่สุด, อย่างที่สุด, มากมาย, มหาศาล, สุดขั้ว, เหลือเกิน, มโหฬาร: อย่างยิ่งใหญ่หรือมากมายมหาศาลจนน่าตกใจ
•
답지
(答紙)
:
문제에 대한 답을 쓴 종이.
คำนาม
🌏 กระดาษคำตอบ, กระดาษเฉลยคำตอบ: กระดาษที่เขียนคำตอบของคำถาม
•
나팔바지
(喇叭 바지)
:
나팔처럼 아랫부분으로 내려갈수록 통이 넓어지는 바지.
คำนาม
🌏 กางเกงขาบาน: กางเกงที่ความกว้างของปลายด้านล่างยิ่งลงไปยิ่งกว้างขึ้นเรื่อย ๆ มีลักษณะคล้ายกับแตร
•
알거지
:
가진 것이 아무것도 없는 사람.
คำนาม
🌏 คนสิ้นเนื้อประดาตัว, คนไม่มีทรัพย์สินติดตัว, คนสิ้นไร้ไม้ตอก: คนที่ไม่มีสิ่งใดติดตัวเลยแม้แต่นิด
•
산간벽지
(山間僻地)
:
도시와 멀리 떨어진 구석진 산골.
คำนาม
🌏 ซอกเขา, สถานที่วิเวก: ซอกหุบเขาที่อยู่ห่างจากในเมือง
•
앞표지
(앞 表紙)
:
책의 앞면 표지.
คำนาม
🌏 ปกหน้า: ปกด้านหน้าของหนังสือ
•
낙지
:
문어와 생김새가 비슷하며 뼈가 없는 회색 몸에 빨판이 달린 여덟 개의 긴 다리가 있고 위험할 때 먹물을 뿜는 바다 동물.
คำนาม
🌏 ปลาหมึกยักษ์, ปลาหมึกสาย: สัตว์ทะเลที่พ่นหมึกตอนเกิดอันตราย มีขายาวแปดขาซึ่งที่ขามีลักษณะเหมือนท่อดูดติดกับลำตัวสีเทา ไม่มีกระดูกและลักษณะรูปร่างคล้ายกับปลาหมึกกล้วย
•
날갯죽지
:
새의 날개가 붙은 몸의 부분.
คำนาม
🌏 ปีกนก, ข้อต่อส่วนปีก: ส่วนของลำตัวของนกที่ติดปีก
•
국지
(局地)
:
한정된 지역.
คำนาม
🌏 ท้องถิ่น, ภูมิภาค, ท้องที่: พื้นที่ที่ถูกจำกัด
•
따라지
:
(속된 말로) 돈도 없고 지위도 없어서 사회적으로 소외된 사람.
คำนาม
🌏 อับเฉา, ต่ำต้อย, น่าเวทนา, น่าสังเวช: คนอับเฉา, คนต่ำต้อย, คนน่าเวทนา, คนน่าสังเวช
•
불문가지
(不問可知)
:
묻지 않아도 명백하게 알 수 있음.
คำนาม
🌏 การเข้าใจได้โดยไม่ต้องถาม: การรู้ได้อย่างชัดเจนแม้ไม่ได้ถาม
•
낭떠러지
:
길이 끝나 더 이상 갈 수 없는 높은 절벽.
คำนาม
🌏 หน้าผาสูงชัน, หน้าผาอันสูงชัน: หน้าผาสูงที่ทางสุดลงจึงไม่สามารถไปต่อได้อีก
•
미개척지
(未開拓地)
:
아직 개척하지 않은 땅.
คำนาม
🌏 แผ่นดินที่ยังไม่เจริญ, แผ่นดินที่ยังไม่ได้พัฒนา, แผ่นดินที่ยังไม่ได้ปรับปรุง: พื้นดินที่ยังไม่ได้พัฒนา
•
칠부바지
(七 bu[分] 바지)
:
길이가 무릎과 발목의 사이쯤까지 내려오는 바지.
คำนาม
🌏 กางเกงเจ็ดส่วน: กางเกงที่มีความยาวอยู่ในระหว่างหัวเข่าไปจนถึงข้อเท้า
•
무명지
(無名指)
:
가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 넷째 손가락.
คำนาม
🌏 นิ้วนาง: นิ้วมือลำดับที่สี่ที่อยู่ระหว่างนิ้วกลางกับนิ้วก้อย
•
근거지
(根據地)
:
활동의 중심인 곳.
คำนาม
🌏 ฐาน, ฐานทัพ, ฐานที่มั่น, ถิ่นฐาน, หน่วยงานต้นสังกัด: ที่ที่เป็นศูนย์กลางของกิจกรรม
•
침팬지
(chimpanzee)
:
아프리카에 무리를 지어 살며 주로 나뭇잎이나 과일을 따 먹는, 털은 검은 갈색이며 귀가 크고 지능이 발달한 원숭이의 하나.
คำนาม
🌏 ลิงชิมแปนซี: ลิงชนิดหนึ่งที่มีพัฒนาการทางสติปัญญา มีหูใหญ่และมีขนสีน้ำตาลเข้ม อาศัยเป็นฝูงอยู่ในแถบแอฟริกา และส่วนใหญ่เก็บผลไม้หรือใบไม้กินเป็นอาหาร
•
무역 수지
(貿易收支)
:
정해진 기간 동안 다른 나라와의 수입과 수출을 모두 계산한 수치.
None
🌏 ความสมดุลการค้าระหว่างประเทศ, ดุลการค้า: ค่าตัวเลขที่คำนวณมูลค่าของสินค้านำเข้าจากต่างประเทศและส่งออกไปยังต่างประเทศตามช่วงเวลาที่กำหนดทั้งหมด
•
내지
(內地)
:
해안이나 변두리로부터 안쪽으로 깊이 들어간 지역.
คำนาม
🌏 ภายในประเทศ, เขตภายใน, พื้นที่ภายใน: พื้นที่ที่เข้าไปลึกด้านในตั้งแต่ชานเมืองหรือชายฝั่งทะเล
•
미꾸라지
:
검은빛의 가늘고 긴 몸이 매우 미끄럽고 수염이 긴 민물고기.
คำนาม
🌏 ปลามีกูราจี: ปลาน้ำจืดที่ตัวยาวเรียวเล็กเป็นสีดำซึ่งลื่นมาก และมีหนวดยาว
•
널빤지
:
판판하고 넓게 만든 나뭇조각.
คำนาม
🌏 กระดานไม้, แผ่นไม้, กระดาน, แผ่นกระดาน: กระดานไม้ที่ทำอย่างกว้างและเรียบ
•
무지
(無知)
:
아는 것이 없고 어리석음.
คำนาม
🌏 ความเขลา, ความโง่เขลา, ความไม่รู้, อวิชชา, ความขาดสติ: ความโง่และไม่รู้ในสิ่งใดเลย
•
켄트지
(Kent 紙)
:
그림이나 도면, 도안 등을 그릴 때 쓰는 빳빳한 흰 종이.
คำนาม
🌏 กระดาษขาวสำหรับการออกแบบ, กระดาษวาดแปลน: กระดาษสีขาวที่แข็งที่ใช้วาดรูปภาพหรือแผนผัง แบบแปลน เป็นต้น
•
치마바지
:
통이 넓어서 입으면 치마 모양이 되는 바지.
คำนาม
🌏 กระเปง, กระโปรงกางเกง: กางเกงที่เมื่อสวมแล้วกลายเป็นรูปทรงเป็นกระโปรง เนื่องจากขากางเกงกว้าง
•
폐건전지
(廢乾電池)
:
못 쓰게 되어서 버리는 건전지.
คำนาม
🌏 แบตเตอรี่แห้งเสีย, แบตเตอรี่แห้งที่ใช้ไม่ได้, ถ่านไฟฉายที่ใช้การไม่ได้: แบตเตอรี่แห้งที่ทิ้งไปเพราะใช้ไม่ได้แล้ว
•
새아버지
:
어머니가 새로 맞이한 남편을 이르거나 부르는 말.
คำนาม
🌏 แซอาบอจี : พ่อคนใหม่; พ่อใหม่; พ่อเลี้ยง: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกสามีที่แม่มีใหม่
•
-는다지
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ได้ยินว่า...ใช่ไหม, บอกว่า...ใช่ไหม, บอกว่า...หรือเปล่า: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อผู้พูดถามเกี่ยวกับสิ่งที่รู้อยู่แล้วเพื่อยืนยันให้แน่ใจ
•
달구지
:
소나 말이 끄는, 짐을 싣는 수레.
คำนาม
🌏 เกวียน: รถลากที่ไว้ใส่สัมภาระลากโดยม้าหรือวัว
•
-어서인지
:
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유일 것 같다고 추측할 때 쓰는 표현.
None
🌏 ไม่รู้ว่าเป็นเพราะว่า..., เพราะ...หรือเปล่า...: สำนวนที่ใช้เมื่อสันนิษฐานว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าน่าจะเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดที่มาข้างหลัง
•
-어야지
:
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ต้อง...สิจึงจะ..., ต้อง...จึงจะ...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเงื่อนไขที่จำเป็นเกี่ยวกับคำพูดที่อยู่ข้างหลัง
•
-어야지
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 จะต้อง...ให้ได้: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการตัดสินใจหรือความตั้งใจของผู้พูด
•
실지
(實地)
:
있는 그대로의 상태나 사실.
คำนาม
🌏 ความจริง, สภาพจริง: ความจริงหรือสภาพที่เป็นตามที่มีอยู่
•
대지
(垈地)
:
법으로 정한, 건물을 지을 수 있는 땅.
คำนาม
🌏 แปลงที่ดิน, สถานที่ตั้ง: ผืนดินที่สามารถสร้างอาคารได้ตามกฎหมายที่กำหนด
•
도래지
(渡來地)
:
외부에서 전해져 처음 들어온 곳.
คำนาม
🌏 สถานที่แรกที่เข้ามาเผยแพร่: สถานที่ที่มีการเผยแพร่จากภายนอกเข้ามาเป็นครั้งแรก
•
도착지
(到着地)
:
이르러 닿는 장소.
คำนาม
🌏 สถานที่ไปเยือน, สถานที่ไปถึง, สถานที่ปลายทาง: สถานที่ที่ไปถึง
•
도화지
(圖畫紙)
:
그림을 그리는 데 쓰는 종이.
คำนาม
🌏 กระดาษวาดเขียน: กระดาษที่ใช้ในการวาดภาพ
•
도회지
(都會地)
:
사람이 많이 살고 상공업이 발달한 번화한 지역.
คำนาม
🌏 เมือง, ย่านในเมือง, เขตเมือง, ตัวเมือง, ชุมชน: ย่านที่คึกคักมีความเจริญทางการค้าและอุตสาหกรรมอีกทั้งยังมีผู้คนอาศัยอยู่มาก
•
-는다든지
:
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
None
🌏 จะ...หรือ, จะ...หรือจะ...ก็...: สำนวนที่แสดงการเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่งระหว่างข้อเท็จจริงสองอย่าง
•
망명지
(亡命地)
:
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위하여 몰래 자기 나라를 떠나 살고 있는 다른 나라.
คำนาม
🌏 ประเทศลี้ภัย, สถานที่ลี้ภัย: ประเทศอื่นที่แอบไปอาศัยอยู่เพราะหลีกหนีการคุกคามหรือความกดดันอันเนื่องจากเหตุผลทางการเมืองหรือแนวคิดภายในประเทศตนเอง
•
심지
(心 지)
:
초나 등잔 등에 불을 붙이기 위해 꼬아서 꽂은 실이나 헝겊.
คำนาม
🌏 ไส้เทียน: ผ้าหรือด้ายที่ฟั่นแล้วปักไว้เพื่อให้ไฟติดบนเทียนหรือตะเกียงน้ำมัน เป็นต้น
•
코딱지
:
콧구멍에 콧물과 먼지가 섞여 말라붙은 것.
คำนาม
🌏 ขี้จมูก: สิ่งที่น้ำมูกผสมกับฝุ่นแล้วแห้งและติดอยู่ที่รูจมูก
•
뒤표지
(뒤 表紙)
:
책의 뒷면 표지.
คำนาม
🌏 ปกหลัง: ปกด้านหลังของหนังสือ
•
여성지
(女性誌)
:
여성이 많이 읽도록 만든 잡지.
คำนาม
🌏 นิตยสารสำหรับผู้หญิง: นิตยสารที่ทำขึ้นเพื่อให้ผู้หญิงได้อ่านมาก ๆ
•
-여야지
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 จะต้อง...ให้ได้: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการตัดสินใจหรือความตั้งใจของผู้พูด
•
딱지
(딱 紙)
:
우표나 상표 등과 같이 특별한 그림이나 글자를 넣은 작은 종이.
คำนาม
🌏 ตรา(ไปรษณียากร, สินค้า), ฉลาก: กระดาษเล็ก ๆ ที่ใส่ตัวอักษรหรือรูปภาพพิเศษลงไป เช่น แสตมป์หรือตราสินค้า
•
쌍심지
(雙心 지)
:
한 등잔에 나란히 꽂혀 있는 두 개의 심지.
คำนาม
🌏 ไส้ตะเกียงคู่: ไส้ตะเกียงสองอันที่ปักเรียงกันอยู่บนตะเกียงอันหนึ่ง
•
떨거지
:
(낮잡아 이르는 말로) 한 무리 안에 속해 있지만 보잘것없거나 짐이 되는 사람들.
คำนาม
🌏 คนที่ไม่สำคัญ, คนที่เป็นภาระ, คนที่ไม่มีประโยชน์: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)บรรดาคนที่ถึงแม้ว่าจะอยู่ในกลุ่ม แต่ไม่มีความสำคัญหรือเป็นภาระ
•
떼거지
:
여럿이 함께 몰려다니는 거지.
คำนาม
🌏 กลุ่มคนขอทาน, แก๊งขอทาน: ขอทานที่ไปเป็นกลุ่มหลาย ๆ คน
•
똥이 무서워 피하나 더러워 피하지
:
어떤 사람이 무서워서가 아니라 상대할 가치가 없어서 그 사람을 피한다는 말.
🌏 (ป.ต.)ไม่ได้หลบเพราะกลัวขี้แต่หลบเพราะขี้สกปรก ; อย่าเอาพิมเสนไปแลกกับเกลือ: หลบเพราะไม่มีคุณค่าที่จะข้องเกี่ยวกับใครคนใด ๆ ไม่ใช่หลบเพราะเกรงกลัว
•
연고지
(緣故地)
:
태어나거나 살거나 활동하거나 하여 특별한 관련이 있는 지역.
คำนาม
🌏 ภูมิลำเนาเดิม, บ้านเดิม, บ้านเกิด: พื้นที่ที่มีความเกี่ยวข้องพิเศษกับการทำกิจกรรมหรืออยู่อาศัยหรือเกิด
•
레인지
(range)
:
가스, 전기, 전파 등을 사용하여 불을 피우거나 열을 내어 음식물을 끓이거나 익히는 데 사용하는 부엌 기구.
คำนาม
🌏 เตาหุงต้ม: อุปกรณ์ในครัวเรือนที่ใช้สำหรับทำให้อาหารสุกหรือเดือดโดยจุดไฟหรือก่อความร้อนด้วยก๊าซ ไฟฟ้าหรือคลื่นวิทยุ เป็นต้น
•
생활 정보지
(生活情報誌)
:
생활에 필요한 다양한 정보를 제공하는 잡지.
None
🌏 หนังสือข่าวสารสำหรับการดำรงชีพ, หนังสือแจ้งข่าวสารสำหรับการดำรงชีพ: นิตยสารที่เสนอข้อมูลต่าง ๆ ที่จำเป็นในชีวิต
•
-던지
:
뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...หรือเปล่า, ...กัน: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงถึงเหตุผลหรือการตัดสินที่คลุมเครือเกี่ยวกับเนื้อความในคำพูดตามมาข้างหลัง
•
유휴지
(遊休地)
:
사용하지 않고 그대로 남겨 둔 땅.
คำนาม
🌏 ผืนดินถูกปล่อยร้าง: ผืนดินที่ไม่ได้ใช้แล้วปล่อยทิ้งไว้เหมือนเดิม
•
연애편지
(戀愛便紙)
:
연애하는 남녀가 서로 주고받는 사랑의 편지.
คำนาม
🌏 จดหมายรัก: จดหมายรักที่หญิงชายซึ่งรักกันเขียนส่งให้กัน
•
감지덕지
(感之德之)
:
매우 고맙게 생각하는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างขอบคุณ, อย่างขอบพระคุณ, อย่างสำนึกในบุญคุณ: ลักษณะที่รู้สึกขอบคุณเป็นอย่างสูง
•
투표용지
(投票用紙)
:
투표를 하는 데에 쓰는 일정한 양식의 종이.
คำนาม
🌏 บัตรลงคะแนนเสียง, บัตรลงคะแนนเลือกตั้ง: กระดาษในรูปแบบที่กำหนดซึ่งใช้ในการลงคะแนนเสียง
•
목초지
(牧草地)
:
가축의 먹이가 되는 풀이 많이 난 땅.
คำนาม
🌏 ทุ่งหญ้า: พื้นที่ที่มีหญ้าจำนวนมากไว้ให้สัตว์เลี้ยงกิน
•
개최지
(開催地)
:
모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획되어 열리는 곳.
คำนาม
🌏 พื้นที่เปิดงาน, พื้นที่จัดงาน: สถานที่ที่การประชุม งานกิจกรรม การแข่งขัน เป็นต้น ถูกจัดขึ้นโดยมีการวางแผนเป็นระบบ
•
무협지
(武俠誌)
:
의리가 있고 정의로운 무술 실력 뛰어난 사람의 이야기를 주된 내용으로 하는 소설.
คำนาม
🌏 นิยายบู๊, นิยายกำลังภายใน, นวนิยายกำลังภายใน, นวนิยายแนวต่อสู้: นวนิยายที่มีเนื้อหาหลักอยู่ที่เรื่องเล่าเกี่ยวกับคนที่มีพรสวรรค์เด่นทางศิลปะการต่อสู้ ซึ่งเป็นคนมีคุณธรรมและมีความรับผิดชอบ
•
명산지
(名産地)
:
좋은 특산물로 유명한 지역.
คำนาม
🌏 แหล่งผลิตผลิตภัณฑ์ที่มีชื่อเสียง: ภูมิภาคที่มีชื่อเสียงทางด้านผลิตภัณฑ์พิเศษซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ที่ดี
•
개활지
(開豁地)
:
앞이 막힘 없이 넓게 트인 땅.
คำนาม
🌏 พื้นที่โล่ง, พื้นที่ว่าง, พื้นดินโล่ง: พื้นดินโล่งกว้างด้านหน้าไม่มีที่ปิดกั้น
•
문예지
(文藝誌)
:
시, 소설, 평론 등과 같은 문예 작품이나 그와 관련된 글을 주로 싣는 잡지.
คำนาม
🌏 นิตยสารวรรณกรรม, นิตยสารวรรณคดี: นิตยสารที่ลงผลงานทางวรรณกรรม เช่น กลอน นวนิยาย บทวิพากษ์วิจารณ์ หรือบทความที่เกี่ยวข้องกับวรรณกรรมดังกล่าว
•
고지
(告知)
:
어떤 사실을 게시나 글을 통해 알림.
คำนาม
🌏 การแจ้ง: การแจ้งข้อเท็จจริงใด ๆ ด้วยการติดประกาศหรือข้อความ
•
오선지
(五線紙)
:
악보를 그릴 수 있게 다섯 개의 선을 그은 종이.
คำนาม
🌏 กระดาษโน้ตเพลง, กระดาษโน้ตดนตรี: กระดาษที่ขีดเส้น 5 เส้นเพื่อให้สามารถเขียนโน้ตเพลงได้
•
미개지
(未開地)
:
아직 사람들에 의해 개척되지 않았거나 문명이 들어오지 않은 땅.
คำนาม
🌏 ดินแดนป่าเถื่อน, ดินแดนไร้อารยธรรม: ดินแดนที่อารยธรรมยังเข้าไม่ถึงหรือยังไม่ได้รับการบุกเบิกจากบุคคลต่าง ๆ
•
오지
(奧地)
:
해안이나 도시에서 멀리 떨어져 외부와의 접촉이 거의 없는 땅.
คำนาม
🌏 เขตที่ห่างจากตัวเมือง, นอกเมือง, บ้านนอก, ชนบท, ท้องถิ่นทุรกันดาร: ผืนดินที่ไม่มีการติดต่อกับโลกภายนอกเพราะอยู่ห่างไกลจากฝั่งทะเลและตัวเมือง
•
옥바라지
(獄 바라지)
:
감옥에 갇힌 죄수에게 옷과 음식 등을 대어 주면서 보살피는 일.
คำนาม
🌏 การนำสิ่งของเครื่องใช้จำเป็นมอบให้นักโทษในคุก: การเอาใจใส่ดูแลและให้การปรนนิบัติโดยการนำเสื้อผ้าหรืออาหาร เป็นต้น ไปให้แก่นักโทษที่ถูกกักขังในเรือนจำ
•
자격 정지
(資格停止)
:
일정 기간 동안 법으로 정한 자격의 전부 또는 일부가 정지되는 형벌.
None
🌏 การสั่งระงับคุณสมบัติ, การสั่งพัก, การสั่งห้าม: การลงโทษโดยที่คุณสมบัติทั้งหมดหรือบางส่วนซึ่งได้ถูกกำหนดทางกฎหมายถูกระงับในระยะเวลาที่กำหนด
•
고수부지
(高水敷地)
:
비가 많이 와서 물이 많아지면 물에 잠기는 강변의 터.
คำนาม
🌏 พื้นที่ต่ำใกล้แม่น้ำ, บริเวณริมแม่น้ำ: พื้นที่ริมแม่น้ำที่จมน้ำหากฝนตกหนักและน้ำขึ้นสูง
•
말이야 바른 말이지
:
사실대로 솔직하게 말해서.
🌏 (ป.ต.)คำพูดก็ต้องเป็นคำพูดที่ถูกต้อง ; พูดตรงไปตรงมา: พูดอย่างตรงไปตรงมาตามความเป็นจริง
•
옷가지
:
몇 가지의 옷.
คำนาม
🌏 เสื้อหลายตัว, เสื้อหลายชิ้น: เสื้อหลายตัว
•
피난지
(避難地)
:
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망간 지역.
คำนาม
🌏 ที่อพยพหลบภัย, ที่หนีภัย, ที่หลบภัย, ที่ลี้ภัย: บริเวณที่หนีโดยหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ เช่น สงคราม ภัยธรรมชาติ เป็นต้น
•
머리끝에서 발끝까지
:
온 몸 전체.
🌏 (ป.ต.)จากปลายหัวจนถึงปลายเท้า ; ตั้งแต่หัวจรดเท้า: ทั่วทั้งตัว
•
발굴지
(發掘地)
:
고분, 유적, 유물 등을 찾아서 파낸 곳.
คำนาม
🌏 แหล่งขุดค้น(ทางโบราณคดี), สถานที่ขุดค้น(ทางโบราณคดี): สถานที่ที่ขุดค้นหาสุสานโบราณ ซากโบราณวัตถุหรือวัตถุโบราณ เป็นต้น
•
발상지
(發祥地)
:
역사적으로 의미를 지니는 일이 처음 나타나거나 시작되는 곳.
คำนาม
🌏 แหล่งกำเนิด, บ่อเกิด: สถานที่ที่เริ่มต้นหรือปรากฏออกมาเป็นครั้งแรกของสิ่งที่มีความหมายในแง่ประวัติศาสตร์
•
외지
(外地)
:
자기가 사는 곳 바깥의 동네나 지역.
คำนาม
🌏 ต่างแดน, ต่างถิ่น: พื้นที่หรือหมู่บ้านที่อยู่นอกเขตที่ตนอาศัย
•
발원지
(發源地)
:
흐르는 물이 처음 시작된 곳.
คำนาม
🌏 แหล่งกำเนิดน้ำ: สถานที่ที่น้ำไหลเริ่มครั้งแรก
•
하지
(夏至)
:
일 년 중 낮이 가장 긴 날로 이십사절기의 하나. 6월 21일경이다.
คำนาม
🌏 ฮาจี: วันครีษมายัน, อุตรายัน : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติที่มีตอนกลางวันยาวนานที่สุดในรอบหนึ่งปีอยู่ราว ๆ วันที่ 21 เดือนมิถุนายน
•
요충지
(要衝地)
:
교통이나 상업, 군사적인 면에서 아주 중요한 지역.
คำนาม
🌏 จุดที่สำคัญ, พื้นที่ที่สำคัญ, จุดยุทธศาสตร์: พื้นที่ที่สำคัญมากในทางทหาร การค้าหรือการจราจร เป็นต้น
•
용용 죽겠지
:
'매우 약 오르지?'라는 뜻으로 남을 놀릴 때 하는 말.
🌏 (ป.ต.)แบร่ จะตายละสิ ; ไล่ตามจับก็ไม่ทัน: คำที่ร้องออกมาตอนที่หยอกล้อผู้อื่นโดยมีความหมายว่า'น่ากวนประสาทมากใช่ไหม'
•
필지
(筆地)
:
일정하게 가른 논, 밭, 집터 등을 세는 단위.
คำนามไม่อิสระ
🌏 พิลจี: แปลง(ลักษณนาม) : หน่วยนับ เช่น ไร่นา สวน ที่ดิน เป็นต้น ซึ่งแบ่งอย่างเท่ากัน
•
우거지
:
배추나 무 등의 채소를 다듬을 때에 골라 놓은 겉쪽에 붙은 줄기나 잎.
คำนาม
🌏 ใบด้านนอกสุดของผัก: ใบหรือรากที่ติดด้านนอกซึ่งได้เลือกไว้ตอนที่จัดพืชผัก เช่น ผักกาดขาวหรือหัวไชเท้า เป็นต้น
•
원고지
(原稿紙)
:
한 칸에 한 글자씩 쓸 수 있도록 칸이 그려져 있는 종이.
คำนาม
🌏 สมุดคัดภาษาเกาหลี, สมุดลายเส้นสำหรับคัดตัวอักษร: กระดาษที่ได้เขียนช่องแบ่งไว้เพื่อให้เขียนตัวอักษรหนึ่งตัวลงในช่องหนึ่ง
•
방목지
(放牧地)
:
가축을 우리에 가두지 않고 풀어 놓고 기르는 일정한 땅이나 장소.
คำนาม
🌏 สถานที่เลี้ยงสัตว์แบบปล่อย, พื้นที่สำหรับเลี้ยงสัตว์แบบปล่อย: พื้นที่หรือสถานที่ที่ใช้ในการเลี้ยงสัตว์แบบไม่ได้ขังไว้ในคอกและปล่อยไว้ที่ทุ่งหญ้า
•
약지
(藥指)
:
가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 손가락.
คำนาม
🌏 นิ้วนาง: นิ้วที่อยู่ระหว่างนิ้วกลางและนิ้วก้อย
•
월간지
(月刊誌)
:
한 달에 한 번씩 발행하는 잡지.
คำนาม
🌏 นิตยสารรายเดือน: นิตยสารที่ตีพิมพ์เดือนละหนึ่งครั้ง
•
든지
:
어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.
คำชี้
🌏 ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ดี: คำชี้ที่แสดงการไม่มีความแตกต่างแม้ว่าจะต้องเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
•
말이 ∼지
:
말과는 다르게 실제로는 그렇지 못하여.
🌏 (ป.ต.)คำพูดเป็น~ ; ตามคำพูดของ..., เป็นไปตามคำพูดของ...: ความเป็นจริงเป็นไปไม่ได้หรือต่างจากคำที่พูด
•
-든지
:
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 จะ...หรือ...ก็...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่งระหว่างสองสิ่งที่มีอยู่
•
유원지
(遊園地)
:
많은 사람들이 구경하거나 놀 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳.
คำนาม
🌏 สถานที่พักผ่อนหย่อนใจ, สวนสาธารณะ, อุทยาน: สถานที่ที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกหลากหลายเพื่อให้ผู้คนสามารถชมและเที่่ยวเล่นได้
•
학습지
(學習紙)
:
학생이 일정한 양을 학습할 수 있도록 정기적으로 집으로 배달되는 문제지.
คำนาม
🌏 แบบฝึกหัด, สมุดแบบฝึกหัด: โจทย์แบบฝึกหัดที่ถูกส่งไปที่บ้านตามระยะเวลาที่กำหนดเพื่อให้นักเรียนสามารถเรียนรู้ได้ตามปริมาณที่กำหนด
•
유지
(遺志)
:
죽은 사람이 살아서 이루지 못하고 남긴 뜻.
คำนาม
🌏 ความตั้งใจของผู้ตาย, ความตั้งใจของผู้เสียชีวิต: ความตั้งใจที่หลงเหลือไว้โดยที่คนตายไม่บรรลุในตอนที่ยังมีชีวิต
•
도라지
:
보라색 또는 흰색 꽃이 피며 뿌리는 음식이나 한약 재료로 쓰이는 식물.
คำนาม
🌏 ต้นบอลลูน: พืชที่มีดอกบานเป็นสีม่วงหรือสีขาว ใช้รากทำอาหารหรือใช้เป็นส่วนผสมของยาจีน
•
한가지
:
모양, 성질, 행동 등이 서로 같음.
คำนาม
🌏 เหมือนกัน, ไม่แตกต่าง: การที่รูปร่าง คุณลักษณะ การเคลื่อนไหวหรือสิ่งอื่นเหมือนกัน
•
사유지
(私有地)
:
개인이 가지고 있는 땅.
คำนาม
🌏 ที่ดินส่วนบุคคล: ที่ดินที่บุคคลมีไว้ในครอบครอง
• การศึกษา (151) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การหาทาง (20) • ความรักและการแต่งงาน (28) • งานครอบครัว (57) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • จิตวิทยา (191) • สื่อมวลชน (36) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • สถาปัตยกรรม (43) • อากาศและฤดูกาล (101) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การทักทาย (17) • การบอกเวลา (82) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • ระบบสังคม (81) • ปัญหาสังคม (67) • การบอกวันที่ (59) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การซื้อของ (99) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91)