🌾 End: 지
☆ 上級 : 51 ☆☆ 中級 : 55 ☆☆☆ 初級 : 19 NONE : 462 ALL : 587
•
패키지
(package)
:
포장하여 우편으로 보내는 물품.
名詞
🌏 パッケージ: 包んで郵便で送る物品。
•
팬지
(pansy)
:
봄에 자주색, 흰색, 노란색의 꽃이 피는 식물.
名詞
🌏 パンジー。さんしきすみれ【三色菫】: 春に紫・白・黄の花を咲かせる植物。
•
행선지
(行先地)
:
가려고 하는 곳.
名詞
🌏 ゆくさき・いくさき・【行く先】。ゆきさき・いきさき【行き先】: 行こうとする場所。
•
무지
:
매우 엄청나고 대단하게.
副詞
🌏 ひじょうに【非常に】。きわめて【極めて】。たいへん【大変】。すごく【凄く】。ものすごく【物凄く】: 非常に甚だしくて物凄く。
•
무지무지
:
놀랄 만큼 매우 대단하거나 엄청나게.
副詞
🌏 ひじょうに【非常に】。きわめて【極めて】。たいへん【大変】。すごく【凄く】。ものすごく【物凄く】: 驚くほど極めて甚だしくて物凄く。
•
답지
(答紙)
:
문제에 대한 답을 쓴 종이.
名詞
🌏 かいとう【解答】: 問題の答えを書いた紙。
•
나팔바지
(喇叭 바지)
:
나팔처럼 아랫부분으로 내려갈수록 통이 넓어지는 바지.
名詞
🌏 らっぱズボン【喇叭ズボン】: 喇叭のように下にいくほど裾幅が広くなるズボン。
•
알거지
:
가진 것이 아무것도 없는 사람.
名詞
🌏 いちもんなしのこじき【一文無しの乞食】: 所有物がまったくない人。
•
산간벽지
(山間僻地)
:
도시와 멀리 떨어진 구석진 산골.
名詞
🌏 さんかんへきち【山間僻地】: 都市から遠く離れた山奥。
•
앞표지
(앞 表紙)
:
책의 앞면 표지.
名詞
🌏 ひょうし【表紙】。ぜんめんカバー【前面カバー】。フロントカバー: 書物の前面の表紙。
•
낙지
:
문어와 생김새가 비슷하며 뼈가 없는 회색 몸에 빨판이 달린 여덟 개의 긴 다리가 있고 위험할 때 먹물을 뿜는 바다 동물.
名詞
🌏 たこ【蛸・章魚・鮹】。まだこ【真蛸・真章魚】: 水蛸に似ていて骨のない灰色の胴体に吸盤がついている。8本の足があり危険な時には黒い墨を吐く海の動物。
•
날갯죽지
:
새의 날개가 붙은 몸의 부분.
名詞
🌏 はねのつけね【羽の付け根】。つばさのねもと【翼の根元】: 鳥の羽がついている体の部分。
•
국지
(局地)
:
한정된 지역.
名詞
🌏 きょくち【局地】: 限られた地域。
•
따라지
:
(속된 말로) 돈도 없고 지위도 없어서 사회적으로 소외된 사람.
名詞
🌏 お金も無く、地位も無くて、社会的に疎外された人を俗にいう語。
•
불문가지
(不問可知)
:
묻지 않아도 명백하게 알 수 있음.
名詞
🌏 聞かなくてもはっきり分かること。
•
낭떠러지
:
길이 끝나 더 이상 갈 수 없는 높은 절벽.
名詞
🌏 きし【岸】: 道が切れて、それ以上は進めない高い絶壁。
•
미개척지
(未開拓地)
:
아직 개척하지 않은 땅.
名詞
🌏 みかいたくち【未開拓地】。みかいち【未開地】: まだ開拓していない土地。
•
칠부바지
(七 bu[分] 바지)
:
길이가 무릎과 발목의 사이쯤까지 내려오는 바지.
名詞
🌏 しちぶズボン【七分ズボン】。しちぶパンツ【七分パンツ】。クロップドパンツ: 裾の長さが膝と足首の中間ぐらいまでになるズボン・パンツ。
•
무명지
(無名指)
:
가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 넷째 손가락.
名詞
🌏 むめいし【無名指】。くすりゆび【薬指】: 中指と小指の間にある4番目の指。
•
근거지
(根據地)
:
활동의 중심인 곳.
名詞
🌏 こんきょち【根拠地】: 活動の中心になる場所。
•
침팬지
(chimpanzee)
:
아프리카에 무리를 지어 살며 주로 나뭇잎이나 과일을 따 먹는, 털은 검은 갈색이며 귀가 크고 지능이 발달한 원숭이의 하나.
名詞
🌏 チンパンジー: アフリカで群れを成して生息しながら木の葉や果物を主食にする、黒褐色の毛に大きい耳があって知能が発達した類人猿。
•
무역 수지
(貿易收支)
:
정해진 기간 동안 다른 나라와의 수입과 수출을 모두 계산한 수치.
None
🌏 ぼうえきしゅうし【貿易収支】: 一定の期間における他国との商品取引に伴う収入と支出をすべて計算した収支。
•
내지
(內地)
:
해안이나 변두리로부터 안쪽으로 깊이 들어간 지역.
名詞
🌏 ないち【内地】。ないりく【内陸】: 海岸や町外れからさらに奥深く入った地域。
•
미꾸라지
:
검은빛의 가늘고 긴 몸이 매우 미끄럽고 수염이 긴 민물고기.
名詞
🌏 どじょう【泥鰌】: 黒色で細長い胴体が非常にぬるぬるしていて、ひげの長い淡水魚。
•
널빤지
:
판판하고 넓게 만든 나뭇조각.
名詞
🌏 いた【板】。いたざい【板材】: 平たく広く作った木片。
•
무지
(無知)
:
아는 것이 없고 어리석음.
名詞
🌏 むち【無知】: 知識がなく、愚かなこと。
•
켄트지
(Kent 紙)
:
그림이나 도면, 도안 등을 그릴 때 쓰는 빳빳한 흰 종이.
名詞
🌏 ケントし【ケント紙】: 絵画や図面、図案などを描く時に用いる緻密で白い紙。
•
치마바지
:
통이 넓어서 입으면 치마 모양이 되는 바지.
名詞
🌏 キュロットスカート: 股下の裾が広くて、着用するとスカートに見える半ズボン。
•
폐건전지
(廢乾電池)
:
못 쓰게 되어서 버리는 건전지.
名詞
🌏 はいかんでんち【廃乾電池】。しようずみかんでんち【使用済み乾電池】: 使えなくなって捨てる乾電池。
•
새아버지
:
어머니가 새로 맞이한 남편을 이르거나 부르는 말.
名詞
🌏 ままちち・けいふ【継父】: 母親が再婚して迎えた夫を指したり呼ぶ語。
•
-는다지
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
語尾
🌏 って。んだって。んだってな: (略待下称) 話し手がすでに知っている事実について聞き手に確認を要求するのに用いる「終結語尾」。
•
달구지
:
소나 말이 끄는, 짐을 싣는 수레.
名詞
🌏 うしぐるま・ぎゅうしゃ【牛車】: 牛や馬が引く、荷物を運ぶ車。
•
-어서인지
:
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유일 것 같다고 추측할 때 쓰는 표현.
None
🌏 てそうなのか。たからか: 前の言葉が後にくる言葉の原因や理由であろうと推測するのに用いる表現。
•
-어야지
:
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
語尾
🌏 なければ。ないと。てはじめて: 前の事柄が後の事柄に対する必須条件である意を表す「連結語尾」。
•
-어야지
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
語尾
🌏 よう。ないと。なきゃ: (略待下称) 話し手の決心や意志の意を表す「終結語尾」。
•
실지
(實地)
:
있는 그대로의 상태나 사실.
名詞
🌏 じっち【実地】。じっさい【実際】: あるがままの状態や事実。
•
대지
(垈地)
:
법으로 정한, 건물을 지을 수 있는 땅.
名詞
🌏 しきち【敷地】: 法律で定めた、建物を建てるための土地。
•
도래지
(渡來地)
:
외부에서 전해져 처음 들어온 곳.
名詞
🌏 外部から伝わって初めて入ったところ。
•
도착지
(到着地)
:
이르러 닿는 장소.
名詞
🌏 とうちゃくち【到着地】: 行きつく場所。
•
도화지
(圖畫紙)
:
그림을 그리는 데 쓰는 종이.
名詞
🌏 がようし【画用紙】: 絵を描くのに用いる紙。
•
도회지
(都會地)
:
사람이 많이 살고 상공업이 발달한 번화한 지역.
名詞
🌏 とかいち【都会地】: 人が大勢住んでいて、商工業が盛んな賑やかな地域。
•
-는다든지
:
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
None
🌏 とか。たり。なり: 二つの事実のうち一つを選択するという意を表す表現。
•
망명지
(亡命地)
:
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위하여 몰래 자기 나라를 떠나 살고 있는 다른 나라.
名詞
🌏 ぼうめいち【亡命地】: 政治的事情や思想の相違などによる弾圧や脅威を避けて密かに自国から逃れて居住している他国。
•
심지
(心 지)
:
초나 등잔 등에 불을 붙이기 위해 꼬아서 꽂은 실이나 헝겊.
名詞
🌏 とうしん【灯心】: 蝋燭や灯篭などに火をつけるために、真ん中に刺して使う、縒り合わせた糸や布。
•
코딱지
:
콧구멍에 콧물과 먼지가 섞여 말라붙은 것.
名詞
🌏 はなくそ【鼻糞】: 鼻孔の中で鼻汁とほこりが混ざって固まったもの。
•
뒤표지
(뒤 表紙)
:
책의 뒷면 표지.
名詞
🌏 うらびょうし【裏表紙】: 書物の裏側の表紙。
•
여성지
(女性誌)
:
여성이 많이 읽도록 만든 잡지.
名詞
🌏 ふじんざっし【婦人雑誌】。じょせいむけのざっし【女性向けの雑誌】: 女性を主要読者にして作った雑誌。
•
-여야지
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
語尾
🌏 よう。ないと。なきゃ: (略待下称) 話し手の決心や意志の意を表す「終結語尾」。
•
딱지
(딱 紙)
:
우표나 상표 등과 같이 특별한 그림이나 글자를 넣은 작은 종이.
名詞
🌏 ラベル。シール: 切手や商標など、特別な絵や字をかき入れた小さい紙。
•
쌍심지
(雙心 지)
:
한 등잔에 나란히 꽂혀 있는 두 개의 심지.
名詞
🌏 ふたすじのとうしん【二筋の灯心】: 一つの灯さんに並んで刺してある二つの芯。
•
떨거지
:
(낮잡아 이르는 말로) 한 무리 안에 속해 있지만 보잘것없거나 짐이 되는 사람들.
名詞
🌏 集団の中に属しているが、みすぼらしかったり重荷になる者を卑しめていう語。
•
떼거지
:
여럿이 함께 몰려다니는 거지.
名詞
🌏 こじきのむれ【乞食の群れ】: 群れを成して集っている乞食。
•
똥이 무서워 피하나 더러워 피하지
:
어떤 사람이 무서워서가 아니라 상대할 가치가 없어서 그 사람을 피한다는 말.
🌏 糞が怖くて避けるものか、汚いから避けるのだ: その人が怖いからではなく、相手にする価値がないから、避けるのだという意味。
•
연고지
(緣故地)
:
태어나거나 살거나 활동하거나 하여 특별한 관련이 있는 지역.
名詞
🌏 えんこち【縁故地】。ホームタウン: 生まれた地域、または住んでいたり活動したりして特別な関わりがある地域。
•
레인지
(range)
:
가스, 전기, 전파 등을 사용하여 불을 피우거나 열을 내어 음식물을 끓이거나 익히는 데 사용하는 부엌 기구.
名詞
🌏 レンジ: ガス・電気・電波などを使って火をつけたり、熱を出して食べ物を沸かしたり温める時に用いる調理器具。
•
생활 정보지
(生活情報誌)
:
생활에 필요한 다양한 정보를 제공하는 잡지.
None
🌏 せいかつじょうほうし【生活情報誌】: 生活に必要な多様な情報を提供する雑誌。
•
-던지
:
뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
語尾
🌏 たためか。たせいか。: 次にくる事柄に関する漠然とした理由や判断の意を表す「連結語尾」。
•
유휴지
(遊休地)
:
사용하지 않고 그대로 남겨 둔 땅.
名詞
🌏 ゆうきゅうち【遊休地】: 使用されないで放置してある土地。
•
연애편지
(戀愛便紙)
:
연애하는 남녀가 서로 주고받는 사랑의 편지.
名詞
🌏 ラブレター。こいぶみ【恋文】: 恋愛中の男女が交わす、恋の感情をこめた手紙。
•
감지덕지
(感之德之)
:
매우 고맙게 생각하는 모양.
副詞
🌏 みにあまる【身に余る】: 大変有難く思うさま。
•
투표용지
(投票用紙)
:
투표를 하는 데에 쓰는 일정한 양식의 종이.
名詞
🌏 とうようようし【投票用紙】: 投票するときに使う、一定の様式の紙。
•
목초지
(牧草地)
:
가축의 먹이가 되는 풀이 많이 난 땅.
名詞
🌏 ぼくそうち【牧草地】: 家畜の飼料になる草が多く生えている土地。
•
개최지
(開催地)
:
모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획되어 열리는 곳.
名詞
🌏 かいさいち【開催地】: 集会や行事、試合などを組織的に計画して開く所。
•
무협지
(武俠誌)
:
의리가 있고 정의로운 무술 실력 뛰어난 사람의 이야기를 주된 내용으로 하는 소설.
名詞
🌏 ぶきょうし【武侠誌】: 義理があって正義感の強い、武術の優れた人の話を主な内容とする小説。
•
명산지
(名産地)
:
좋은 특산물로 유명한 지역.
名詞
🌏 めいさんち【名産地】: 良い特産物で有名な地域。
•
개활지
(開豁地)
:
앞이 막힘 없이 넓게 트인 땅.
名詞
🌏 かいかつち【開豁地】: 視野を遮るものがなく広々として眺めの良い土地。
•
문예지
(文藝誌)
:
시, 소설, 평론 등과 같은 문예 작품이나 그와 관련된 글을 주로 싣는 잡지.
名詞
🌏 ぶんげいし【文芸誌】: 詩・小説・評論などの文芸作品や、それと関する書き物を主に掲載する雑誌。
•
고지
(告知)
:
어떤 사실을 게시나 글을 통해 알림.
名詞
🌏 こくち【告知】: ある事柄を掲示や文章を通して知らせること。
•
오선지
(五線紙)
:
악보를 그릴 수 있게 다섯 개의 선을 그은 종이.
名詞
🌏 ごせんし 【五線紙】: 楽譜がかけるように、五線の引いてある楽譜用紙。
•
미개지
(未開地)
:
아직 사람들에 의해 개척되지 않았거나 문명이 들어오지 않은 땅.
名詞
🌏 みかいち【未開地】。みかいたくち【未開拓地】: まだ人々によって開拓されていないか、文明が行き渡っていない土地。
•
오지
(奧地)
:
해안이나 도시에서 멀리 떨어져 외부와의 접촉이 거의 없는 땅.
名詞
🌏 おうち・おくち【奥地】: 海岸や都市から遠く離れていて、外部との接触が殆どない地域。
•
옥바라지
(獄 바라지)
:
감옥에 갇힌 죄수에게 옷과 음식 등을 대어 주면서 보살피는 일.
名詞
🌏 しゅうじんのせわ【囚人の世話】: 衣服や飲食の差し入れなどをして囚人の世話をすること。
•
자격 정지
(資格停止)
:
일정 기간 동안 법으로 정한 자격의 전부 또는 일부가 정지되는 형벌.
None
🌏 しかくていし【資格停止】: 一定期間、法律で定められた資格の全部、または一部が停止される刑罰。
•
고수부지
(高水敷地)
:
비가 많이 와서 물이 많아지면 물에 잠기는 강변의 터.
名詞
🌏 こうすいじき【高水敷】: 降水量が多くなると水に漬かる川辺の敷地。
•
말이야 바른 말이지
:
사실대로 솔직하게 말해서.
🌏 言葉は正しい言葉だ。率直に言って。正直に言って。実際に: 事実通り率直に言って。
•
옷가지
:
몇 가지의 옷.
名詞
🌏 いるい【衣類】。いふく【衣服】。ふく【服】: 幾種類の服。
•
피난지
(避難地)
:
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망간 지역.
名詞
🌏 ひなんち【避難地】: 戦争・自然災害などの災難を避けて避難する地域。
•
머리끝에서 발끝까지
:
온 몸 전체.
🌏 頭の天辺から足の爪先まで: 全身。
•
발굴지
(發掘地)
:
고분, 유적, 유물 등을 찾아서 파낸 곳.
名詞
🌏 はっくつち【発掘地】: 古墳・遺跡・遺物などを見つけて掘り出した場所。
•
발상지
(發祥地)
:
역사적으로 의미를 지니는 일이 처음 나타나거나 시작되는 곳.
名詞
🌏 はっしょうち【発祥地】: 歴史的に意味を持つ物事が初めて現れたり始まった土地。
•
외지
(外地)
:
자기가 사는 곳 바깥의 동네나 지역.
名詞
🌏 がいち【外地】。たきょう【他郷】: 住んでいる所でないよその地域。
•
발원지
(發源地)
:
흐르는 물이 처음 시작된 곳.
名詞
🌏 はつげんち【発源地】。みなもと【源】: 水の流れが最初に始まったところ。
•
하지
(夏至)
:
일 년 중 낮이 가장 긴 날로 이십사절기의 하나. 6월 21일경이다.
名詞
🌏 げし【夏至】: 1年の中で昼が最も長い日で、二十四節気の一。6月21日ごろ。
•
요충지
(要衝地)
:
교통이나 상업, 군사적인 면에서 아주 중요한 지역.
名詞
🌏 ようしょうのち【要衝の地】。ようしょう【要衝】。ようしょ【要所】: 交通・商業・軍事のうえで大切な地点。
•
용용 죽겠지
:
'매우 약 오르지?'라는 뜻으로 남을 놀릴 때 하는 말.
🌏 ヨンヨン死にたいだろう: 「非常に悔しいだろう」という意で、人をからかう時に言う語。
•
필지
(筆地)
:
일정하게 가른 논, 밭, 집터 등을 세는 단위.
依存名詞
🌏 ひつ【筆】: 田畑・敷地などの区画を数える単位。
•
우거지
:
배추나 무 등의 채소를 다듬을 때에 골라 놓은 겉쪽에 붙은 줄기나 잎.
名詞
🌏 白菜や大根などの野菜を下処理する際に取っておいた外側の茎や葉。
•
원고지
(原稿紙)
:
한 칸에 한 글자씩 쓸 수 있도록 칸이 그려져 있는 종이.
名詞
🌏 げんこうようし【原稿用紙】: 一つのマス目に一字ずつ書けるようにマス目が印刷されている紙。
•
방목지
(放牧地)
:
가축을 우리에 가두지 않고 풀어 놓고 기르는 일정한 땅이나 장소.
名詞
🌏 ほうぼくち【放牧地】: 家畜をおりに囲わないで放し飼いにする一定の土地や場所。
•
약지
(藥指)
:
가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 손가락.
名詞
🌏 くすりゆび【薬指】。べにさしゆび【紅指し指】。ななしゆび【名無し指】: 中指と小指の間の指。
•
월간지
(月刊誌)
:
한 달에 한 번씩 발행하는 잡지.
名詞
🌏 げっかんし【月刊誌】。げっかん【月刊】: 毎月1回刊行する雑誌。
•
든지
:
어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.
助詞
🌏 でも。だって: どれが選択されても差がないという意を表す助詞。
•
말이 ∼지
:
말과는 다르게 실제로는 그렇지 못하여.
🌏 言葉では~であるが。とは言え: 言葉とは違って、実際はそうでない。
•
-든지
:
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미.
語尾
🌏 か。なり: 二つの事実のうち、一つを選択する意を表す「連結語尾」。
•
유원지
(遊園地)
:
많은 사람들이 구경하거나 놀 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳.
名詞
🌏 ゆうえんち【遊園地】: 多くの人が見物したり遊んだりできるように様々な施設を設けた所。
•
학습지
(學習紙)
:
학생이 일정한 양을 학습할 수 있도록 정기적으로 집으로 배달되는 문제지.
名詞
🌏 がくしゅうし【学習誌】: 児童・生徒が一定量の学習ができるよう、定期的に家に送られる問題集。
•
유지
(遺志)
:
죽은 사람이 살아서 이루지 못하고 남긴 뜻.
名詞
🌏 いし【遺志】: 死んだ人が生前に果たせずに残した志。
•
도라지
:
보라색 또는 흰색 꽃이 피며 뿌리는 음식이나 한약 재료로 쓰이는 식물.
名詞
🌏 ききょう【桔梗】: 紫、または白い花が咲き、根は料理や韓方薬の材料になる植物。
•
한가지
:
모양, 성질, 행동 등이 서로 같음.
名詞
🌏 おなじ【同じ】。どういつ【同一】: 形・性質・行動などが互いに差がないこと。
•
사유지
(私有地)
:
개인이 가지고 있는 땅.
名詞
🌏 しゆうち【私有地】: 個人が所有している土地。
• 映画鑑賞 (105) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 家族行事(節句) (2) • 大衆文化 (82) • 公共機関を利用すること (59) • 失敗話をすること (28) • 交通を利用すること (124) • レジャー生活 (48) • 職業と進路 (130) • 買い物 (99) • 住居生活 (159) • 科学と技術 (91) • 韓国生活 (16) • 経済・経営 (273) • 個人情報を交換すること (46) • 服装を表すこと (110) • 食べ物を説明すること (78) • 位置を表すこと (70) • 電話すること (15) • 気候 (53) • 薬局を利用すること (10) • 病院を利用すること (204) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 外見を表すこと (97) • 教育 (151) • 家族紹介 (41) • 感情/気分を表すこと (41) • お礼 (8) • スポーツ (88) • 曜日を表すこと (13)