🌾 End: 이
☆ 高级 : 60 ☆☆ 中级 : 39 ☆☆☆ 初级 : 33 NONE : 657 ALL : 789
•
나부랭이
:
헝겊이나 종이 등의 작은 조각.
名词
🌏 碎片,碎块,零碎儿: 布头或纸片等的小块儿。
•
떳떳이
:
조금도 거리낄 것이 없이 당당하게.
副词
🌏 正大光明,堂堂正正: 问心无愧,理直气壮地。
•
등성이
:
길게 뻗은 산줄기의 가장 높은 부분들이 이어진 것.
名词
🌏 山脊,山梁: 山高处像兽脊凸起的部分。
•
나지막이
:
위치나 높이가 조금 낮게.
副词
🌏 低低地,低矮地: 位置或高度稍微低一些地。
•
나직이
:
위치나 높이가 조금 낮게.
副词
🌏 低低地,低矮地: 位置或高度稍微低一些地。
•
모이
:
날개가 있는 짐승의 먹이.
名词
🌏 饲料,食儿: 长有翅膀的动物的食物。
•
안경잡이
(眼鏡 잡이)
:
(낮잡아 이르는 말로) 안경을 쓴 사람.
名词
🌏 眼镜: (贬称)戴眼镜的人。
•
뭉텅이
:
한데 뭉친 큰 덩어리.
名词
🌏 捆儿,沓儿: 聚在一起的大块儿。
•
바짓가랑이
:
바지에서 다리를 넣는 부분.
名词
🌏 裤腿,裤裆: 裤子里放腿的部分。
•
시집살이
(媤 집살이)
:
결혼한 여자가 시집에 들어가서 사는 일.
名词
🌏 婆家生活: 结婚的女人到婆家生活。
•
난쟁이
:
(낮잡아 이르는 말로) 정상인과 달리 키가 매우 작은 사람.
名词
🌏 侏儒,矮子: (贬称)与正常人不同、个子异常矮小的人。
•
분수없이
(分數 없이)
:
올바른 생각이나 판단을 할 수 있는 지혜가 없이.
副词
🌏 没分寸地: 没有判断对错的智慧地。
•
문제없이
(問題 없이)
:
문제가 될 만한 일 없이. 어렵지 않게.
副词
🌏 没问题,不成问题,不在话下: 没有可以成为问题的事情地;较顺利地。
•
날품팔이
:
일정한 직장이 없이 일거리가 있는 날에만 하루치의 돈을 받고 하는 노동. 또는 그런 일을 하는 사람.
名词
🌏 打短工,打日工: 没有固定的工作,只在有活儿的时候挣一天钱的劳动;或指做那种工作的人。
•
분풀이
(憤 풀이)
:
화가 나거나 억울한 마음을 참지 못해 다른 사람이나 대상에게 화를 내는 것.
名词
🌏 出气,撒气,解气,泄愤: 不堪忍受生气或委屈的心情,而向他人或其他对象发火的行为。
•
물샐틈없이
:
(비유적으로) 조금도 빈틈이 없게.
副词
🌏 天衣无缝地,水泄不通地: (喻义)没有一点漏洞地。
•
불덩이
:
불에 타고 있는 물체의 덩어리.
名词
🌏 火团: 被火燃烧的物体块儿。
•
남생이
:
거북과 비슷하게 생겼으나 거북보다 작으며, 등이 진한 갈색의 딱지로 되어 있는 동물.
名词
🌏 金龟: 一种外形跟乌龟很相似的动物,但体形较乌龟小,背甲显深褐色。
•
남자아이
(男子 아이)
:
남자인 아이.
名词
🌏 男孩儿: 男性孩子。
•
납덩이
:
납으로 된 덩어리.
名词
🌏 铅块儿: 由铅构成的块儿。
•
불현듯이
:
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
副词
🌏 (想法)突然,一闪,蓦然: 某种想法或感觉一下子浮现的样子。
•
무식쟁이
(無識 쟁이)
:
배우거나 보고 들은 것이 없어 아는 것이 부족한 사람.
名词
🌏 大老粗,文盲: 没什么文化的人。
•
파라과이
(Paraguay)
:
남아메리카 중앙 남부에 있는 나라. 목축과 임업이 발달했다. 공용어는 에스파냐어이다.
名词
🌏 巴拉圭: 位于南美洲中部的国家,其畜牧业与农业比较发达。官方语为西班牙语。
•
빚쟁이
:
(낮잡아 이르는 말로) 남에게 돈을 빌려준 사람.
名词
🌏 债主: (贬称)借给他人钱的人。
•
빨랫방망이
:
빨랫감의 때를 빼기 위해 두들기는 데 쓰는 긴 나뭇조각.
名词
🌏 洗衣棒,棒槌: 为除掉待洗衣物上的污垢而用来敲打衣物的长木块。
•
빳빳이
:
물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하게.
副词
🌏 挺,直,硬邦邦地,僵硬地: 物体没有弯折的地方,直挺而坚硬地。
•
카우보이
(cowboy)
:
미국 서부 지방이나 멕시코 등의 목장에서 말을 타고 소를 돌보는 일을 하는 남자.
名词
🌏 牛仔: 在美国西部或墨西哥等地的牧场里骑着马放牛的男子。
•
덜렁이
:
차분하지 못하고 몹시 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 사람.
名词
🌏 冒失鬼,冷头儿青,二愣子: 性格不稳重,举动鲁莽、轻率的人。
•
숨 쉴 새도 없이
:
숨을 쉴 여유조차 없이 급하게, 빨리.
🌏 忙得不可开交;忙得团团转: 连呼吸的空闲都没有,急切快速地。
•
사사로이
(私私 로이)
:
공적이 아닌 개인적인 성질이 있게.
副词
🌏 私,私下,个人: 非公事性,而带有个人性质地。
•
너그러이
:
남의 사정을 잘 이해하고 마음 씀씀이가 넓게.
副词
🌏 宽宏地,宽容地,大度地: 善于体谅别人、心胸宽广地。
•
사정없이
(事情 없이)
:
다른 사람의 형편이나 이유 등을 헤아려 주지 않고 아주 쌀쌀맞게.
副词
🌏 毫不留情地,无情地: 十分冷淡地,不考虑他人的境况或理由等。
•
너나없이
:
너와 나를 가릴 것 없이 모두.
副词
🌏 全都,齐齐,纷纷: 不分你我地全部。
•
팔걸이
:
의자에서 팔을 걸칠 수 있도록 만들어 놓은 부분.
名词
🌏 靠手,扶手: 在椅子上,用于放手的把手。
•
누구 할 것 없이
:
특정한 사람을 가리켜서 말할 필요 없이 다 그러하게.
🌏 无论是谁,都……: 不用指出特定的人,都是那样。
•
기름종이
:
기름을 먹인 종이.
名词
🌏 油纸: 浸过油的纸张。
•
켜켜이
:
여러 켜마다.
副词
🌏 层层: 每一层。
•
살덩이
:
뼈나 다른 것이 섞이지 않고 살만 뭉친 것.
名词
🌏 肉块: 没有掺杂骨头或其它东西,只用肉团集起来的东西。
•
살붙이
:
핏줄로 연결된 부모나 자식, 형제 등과 같이 사이가 매우 가까운 사람.
名词
🌏 骨肉,亲人: 有血缘关系的父母子女或兄弟等关系十分亲近的人。
•
-살이
:
'어떤 일에 종사함' 또는 '어디에 기거하여 사는 생활'의 뜻을 더하는 접미사.
词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“从事某工作”或“居住在某处生活”。
•
살풀이
(煞 풀이)
:
나쁜 기운을 물리치거나 죽은 사람의 한을 달래려고 하는 굿.
名词
🌏 驱邪 ,跳神,跳大神: 为了祛除霉运或抚慰死者的怨恨而进行的祭祀仪式。
•
드난살이
:
남의 집에서 함께 지내며 그 집의 일을 도와주는 생활.
名词
🌏 做临时帮工: 住在别人家里帮助干活的生活。
•
신토불이
(身土不二)
:
자기가 사는 땅에서 난 농산물이라야 체질에 잘 맞음.
名词
🌏 身土不二: 自己生活的土地上产出的农作物才最适合自己的体质。
•
막둥이
:
(귀엽게 이르는 말로) 막내.
名词
🌏 老小: (昵称)排行最小的子女。
•
피투성이
:
피가 온 군데에 많이 묻은 모양.
名词
🌏 浑身是血,血肉模糊: 到处沾满血迹的样子。
•
상처투성이
(傷處 투성이)
:
몸을 다쳐서 상한 자리가 많은 상태. 또는 그런 상태의 사람.
名词
🌏 遍体鳞伤: 身体受伤、浑身是伤口的状态;或指处于那样状态的人。
•
코맹맹이
:
코가 막혀서 소리를 제대로 내지 못하는 상태. 또는 그런 사람.
名词
🌏 齆鼻: 因鼻孔堵塞而发音不清的状态;或指那样的人。
•
높낮이
:
높고 낮음. 또는 높거나 낮은 정도.
名词
🌏 高低: 高和低;或高或低的程度。
•
높지막이
:
위치가 꽤 높직하게.
副词
🌏 高高地: 位置颇高地。
•
쌍쌍이
(雙雙 이)
:
둘씩 짝을 이룬 모양.
副词
🌏 一对一对: 由两个成双的样子。
•
바람잡이
:
어떤 일을 꾸미려고 미리 짜고 다른 사람의 주의를 흐트러뜨리는 사람.
名词
🌏 托儿: 为策划某事而提前串通好以分散他人注意力的人。
•
놈팡이
:
(낮잡아 이르는 말로) 직업이 없이 빈둥거리며 막 사는 사내.
名词
🌏 二流子: (贬称)没有正当职业、游手好闲的人。
•
농땡이
:
(속된 말로) 꾀를 부리며 게으름을 피우는 행동. 또는 그런 사람.
名词
🌏 偷懒,懒鬼,懒货: (粗俗)耍小聪明偷懒的行为;或那种人。
•
-뱅이
:
‘그것을 특성으로 가진 사람이나 물건’의 뜻을 더하는 접미사.
词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“具有其特点的人或物”。
•
콧잔등이
:
(낮잡아 이르는 말로) 콧등의 오목하게 들어간 부분.
名词
🌏 鼻梁子: (贬称)鼻脊凹进去的部分。
•
실없이
(實 없이)
:
말이나 행동에 진실성이나 뚜렷한 목적이 없이.
副词
🌏 不正经地,无聊地,无意义地: 言行没有真实性或明确的目的地。
•
담쟁이
:
담이나 벽 등에 달라붙어서 덩굴을 뻗어 올라가는 식물.
名词
🌏 爬山虎: 附着在墙或壁上等,藤蔓向上伸展攀缘的植物。
•
막동이
:
→ 막둥이
名词
🌏
•
어엿이
:
태도가 아주 번듯하고 당당하게.
副词
🌏 像样地: 态度非常正经而堂堂正正地。
•
어이
:
(옛 말투로) 어찌.
副词
🌏 为何: (文言)为什么。
•
어이없이
:
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하게.
副词
🌏 荒唐地,无法理解地: 遇到太过意外的事情而感到无话可说地。
•
어중이떠중이
:
(낮잡아 이르는 말로) 여러 방면에서 모여든 변변치 못한 사람들.
名词
🌏 乌合之众: (贬称)聚在一起且在各个方面没有出息的一群人。
•
더치페이
(▼Dutch pay)
:
비용을 각자 부담하는 것.
名词
🌏 AA制: 各人分摊所需费用。
•
어처구니없이
:
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하게.
副词
🌏 荒唐地,无法理解地: 遇到太过意外的事情而感到无话可说地。
•
덧없이
:
시간이 너무 빨리 지나가서 허무하게.
副词
🌏 虚度地,易逝地: 因时间过得太快而感到虚无地。
•
꿍꿍이
:
남에게 드러내지 않고 속으로 몰래 일을 꾸미려는 생각.
名词
🌏 城府,小算盘: 不向别人透露,打算偷偷谋划的想法。
•
-는다는 것이
:
앞의 말이 나타내는 행동에서 의도한 것과는 다른 결과가 이어짐을 나타내는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示出现与前面的行动意图不同的结果。
•
얼간이
:
똑똑하지 못하고 멍청한 사람.
名词
🌏 傻瓜,笨蛋: 不聪明、愚蠢的人。
•
얼갈이
:
겨울에 논밭을 대충 갈아엎음.
名词
🌏 冬耕: 在冬天大致地翻耕农田。
•
돈벌이
:
먹고살기 위해 돈을 버는 일.
名词
🌏 挣钱: 为生计赚钱的事宜。
•
땀투성이
:
땀을 많이 흘려서 몸 또는 옷이 흠뻑 젖은 상태.
名词
🌏 满身是汗,汗流浃背: 由于流汗过多身体或衣服都湿透的状态。
•
맛없이
:
음식의 맛이 나지 아니하거나 좋지 아니하게.
副词
🌏 无味地: 食物没有味道或味道不好。
•
좀팽이
:
(낮잡아 이르는 말로) 몸집이 작고 마음이 좁고 너그럽지 못한 사람.
名词
🌏 小气鬼: (贬称)体格矮小、心胸狭窄的人。
•
-맞이
:
어떠한 날이나 일, 사람, 사물 등을 맞는다는 뜻을 더하는 접미사.
词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“迎接某一天、某件事、某个人或某个事物等”。
•
-는 사이
:
어떤 행동이나 상황이 일어나는 중간의 어느 짧은 시간을 나타내는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示在进行某个动作或情况中的某一瞬间。
•
두말없이
:
이런저런 불평을 하거나 덧붙이는 말이 없이.
副词
🌏 没有二话,无话可说: 没有这样那样的抱怨或附加的话地。
•
두터이
:
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊게.
副词
🌏 厚,笃厚: 信念、关系、人情等坚固深厚地。
•
에세이
(essay)
:
자유로운 형식으로 자신의 느낌이나 경험을 생각나는 대로 쓴 글.
名词
🌏 散文,随笔: 以自由形式书写自己的感情或经历的文字。
•
터무니없이
:
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없이.
副词
🌏 离谱,荒唐: 荒谬而不可信,毫无根据可言地。
•
턱받이
:
침이나 음식물이 옷에 묻지 않도록 어린아이의 턱 아래에 대어 주는 물건.
名词
🌏 围嘴: 贴在小孩下巴下面,不让口水或食物弄脏衣服的物品。
•
엑스레이
(X–ray)
:
보통의 빛이 뚫고 지나가지 못하는 물체를 뚫고 지나가는, 눈에 보이지 않는 광선.
名词
🌏 X射线,X光: 穿过一般的光,穿过不可穿越的物体,肉眼不能看见的光线。
•
땅딸이
:
(놀리는 말로) 키가 작고 체구가 옆으로 퍼진 사람.
名词
🌏 胖墩: (讽刺)个子矮小,身宽体胖的人。
•
털갈이
:
짐승이나 새의 오래된 털이 빠지고 새 털이 나는 일.
名词
🌏 换毛,脱毛: 兽类或鸟类脱去旧毛而长出新毛。
•
여닫이
:
앞뒤로 밀거나 당겨서 열고 닫는 문.
名词
🌏 拉门: 前后推拉可开关的门。
•
땅덩이
:
대륙과 국토와 같이 경계가 있는 한 부분의 땅.
名词
🌏 地域,版块: 大陆和国土等有边界的一块土地。
•
딸랑이
:
흔들면 딸랑딸랑 소리가 나는 아기 장난감.
名词
🌏 拨浪鼓,摇铃: 摇动时发出叮当声的儿童玩具。
•
딸아이
:
어린아이인 딸.
名词
🌏 小女儿: 年纪小的女儿。
•
멍청이
:
(놀리는 말로) 어리석고 둔한 사람.
名词
🌏 笨蛋: (讽刺)愚蠢迟钝的人。
•
도배장이
(塗褙 장이)
:
벽이나 천장에 종이를 붙이는 일을 직업으로 하는 사람.
名词
🌏 裱糊匠: 以在墙面或天花板上贴纸张为业的人。
•
가슴앓이
:
안타까워하며 마음속으로만 괴로워함.
名词
🌏 心痛,隐痛: 焦急万分而只在心里难受。
•
동이
:
물 긷는 데 쓰며 모양이 둥글고 입구가 넓고 양 옆에 손잡이가 달린 질그릇.
名词
🌏 罐子,罐儿: 用于打水,腹丰口径大,两侧有把手的缸瓦。
•
연필깎이
(鉛筆 깎이)
:
연필을 깎는 데에 쓰는 기구.
名词
🌏 铅笔刀: 削铅笔时使用的工具。
•
연필꽂이
(鉛筆 꽂이)
:
연필이나 볼펜 등을 꽂아 두는 통.
名词
🌏 笔筒: 插放铅笔或圆珠笔等的筒。
•
강냉이
:
옥수수.
名词
🌏 苞米,玉蜀黍: 玉米。
•
-퉁이
:
‘비하’의 뜻을 더하는 접미사.
词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“轻视”。
•
개구쟁이
:
장난이 심하고 짓궂은 아이.
名词
🌏 淘气包: 喜欢恶作剧的很调皮的孩子。
•
이
:
어떤 상태나 상황의 대상이나 동작의 주체를 나타내는 조사.
助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示行为的主体或状态描述的对象。
•
가벼이
:
무게를 적게.
副词
🌏 轻地: 重量少地。
•
가을맞이
:
가을을 맞이함.
名词
🌏 迎秋: 迎接秋天。
•
펴낸이
:
책이나 신문 등을 인쇄하여 내놓은 사람.
名词
🌏 出版者: 指印刷书籍、报纸而发行的人。
• 邀请与访问 (28) • 讲解料理 (119) • 表达星期 (13) • 大众文化 (52) • 体育 (88) • 人际关系 (255) • 大众文化 (82) • 职场生活 (197) • 建筑 (43) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 人际关系 (52) • 打招呼 (17) • 媒体 (36) • 居住生活 (159) • 社会问题 (67) • 利用公共机构 (59) • 旅游 (98) • 查询路线 (20) • 表达情感、心情 (41) • 表达方向 (70) • 艺术 (76) • 学校生活 (208) • 职业与前途 (130) • 致谢 (8) • 健康 (155) • 心理 (191) • 韩国生活 (16) • 爱情和婚姻 (28) • 教育 (151) • 讲解饮食 (78)