💕 Start: 꼬
☆ 高级 : 8 ☆☆ 中级 : 1 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 78 ALL : 87
•
꼬리
:
동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분.
☆☆
名词
🌏 尾巴: 动物身体的末端附着或突出的部分。
•
꼬다
:
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
☆
动词
🌏 搓,拧: 把多条像线一样细长的东西合在一起揉捏起来,捻成一股绳。
•
꼬르륵
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리.
☆
副词
🌏 咕噜噜: 由于肚子饿或消化不良,肚子里发出叽里咕噜声。
•
꼬마
:
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이.
☆
名词
🌏 小不点儿,小家伙: (昵称)小孩子。
•
꼬박
:
어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로.
☆
副词
🌏 整整: 把做某事所需要的整个时间全都用上。
•
꼬박꼬박
:
어떤 일을 한 번도 빠뜨리지 않고 계속하는 모양.
☆
副词
🌏 一丝不苟地,规规矩矩地: 一次不落地一直做某事的样子。
•
꼬이다
:
일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다.
☆
动词
🌏 不顺: 事不遂愿,事与愿违。
•
꼬집다
:
주로 엄지와 검지로 살을 집어서 잡아 뜯듯이 당기거나 비틀다.
☆
动词
🌏 掐,捏,拧: 主要用拇指和食指夹住皮肉向外拉或扭转。
•
꼬치꼬치
:
하나하나 자세히 따지거나 캐묻는 모양.
☆
副词
🌏 打破砂锅: 一一仔细地追究或追问的样子。
•
꼬깃꼬깃
:
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기는 모양.
副词
🌏 皱皱巴巴地: 一直胡乱揉捏,使生出细小的皱纹或裂痕的样子。
•
꼬깃꼬깃하다
:
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기다.
动词
🌏 揉皱: 不断地揉捏,使生出细小的纹或裂痕。
•
꼬깃꼬깃하다
:
자잘한 금이 많이 생겨 있다.
形容词
🌏 皱皱巴巴: 生出许多细小的皱纹或裂痕。
•
꼬까
:
(어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 옷이나 신발.
名词
🌏 花衣: (儿语)制作得漂亮且花花绿绿的童装或童鞋。
•
꼬까신
:
(어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 신발.
名词
🌏 花鞋: (儿语)制作漂亮且花花绿绿的儿童鞋。
•
꼬꼬
:
암탉이 우는 소리.
副词
🌏 咯咯嗒: 母鸡的叫声。
•
꼬꼬
:
(어린아이의 말로) 닭.
名词
🌏 (无对应词汇): (儿语)鸡。
•
꼬꼬닭
:
(어린아이의 말로) 닭.
名词
🌏 (无对应词汇): (儿语)鸡。
•
꼬꼬댁
:
닭이 우는 소리.
副词
🌏 咯咯嗒: 母鸡的叫声。
•
꼬꾸라지다
:
몸이 앞으로 구부러지면서 풀썩 쓰러지다.
动词
🌏 扑倒,摔倒: 身子向前弯曲,一下子倒下。
•
꼬끼오
:
수탉이 우는 소리.
副词
🌏 喔喔: 公鸡的叫声。
•
꼬나보다
:
(낮잡아 이르는 말로) 마음에 들지 않아 눈을 한 쪽 옆으로 뜨고 노려보다.
动词
🌏 斜眼怒视,不正眼瞧: (贬称)由于不满意而斜着眼睛怒视。
•
꼬느다
:
몽둥이 같은 긴 물건의 한쪽 끝을 꽉 쥐거나 잡다.
动词
🌏 拿紧,握紧: 紧紧抓住棍棒等长物件的一头。
•
꼬드기다
:
듣기 좋거나 믿음이 가는 말을 하여 어떤 일을 하도록 부추기다.
动词
🌏 煽动,唆使,教唆: 说好话或看似可信的话以怂恿别人去做某事。
•
꼬들꼬들
:
밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단한 상태.
副词
🌏 稍微硬地,硬点儿地: 饭粒等水分不足或变干时表面略微发硬的状态。
•
꼬들꼬들하다
:
밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단하다.
形容词
🌏 筋实: 饭粒等水分不足或变干时表面略微发硬。
•
꼬락서니
:
(낮잡아 이르는 말로) 보기 싫거나 한심한 모양새.
名词
🌏 德行,熊样: (贬称)令人讨厌或寒心的样子。
•
꼬랑지
:
(낮잡아 이르는 말로) 꼬리.
名词
🌏 尾巴: (贬称)尾部。
•
꼬르륵거리다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
动词
🌏 咕噜噜响: 由于肚子饿或消化不良,肚子里不停地发出叽里咕噜的响声。
•
꼬르륵대다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
动词
🌏 咕噜噜响: 由于肚子饿或消化不良,肚子里不停地发出叽里咕噜的响声。
•
꼬르륵하다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 나다.
动词
🌏 咕噜噜响: 肚子饿或消化不良时,肚子里发出叽里咕噜声的响声。
•
꼬리(가) 길다
:
비밀스러운 일을 오랫동안 계속하다.
🌏 尾巴长: 长时间一直做着不可公开的事。
•
꼬리(를) 감추다
:
자취를 감추고 숨다.
🌏 藏尾巴;销声匿迹: 隐藏起来。
•
꼬리(를) 내리다
:
기가 꺾여 물러나다.
🌏 放下尾巴;夹尾巴;缩脖子;妥协: 气馁而退出。
•
꼬리(를) 달다
:
앞뒤로 서로 이어져 맞물리다.
🌏 连着尾巴;一个接一个地: 前后相接,连接不断。
•
꼬리(를) 밟히다
:
숨겼던 행적을 들키다.
🌏 被踩尾巴: 隐藏的踪迹被人发现。
•
꼬리(를) 숨기다
:
자취를 감추고 숨다.
🌏 藏尾巴;销声匿迹: 隐藏起来。
•
꼬리(를) 잡다
:
비밀로 감춰져 있던 것을 밝혀내다.
🌏 踩尾巴;揪尾巴: 查出别人的秘密。
•
꼬리(를) 치다
:
(속된 말로) 애교를 부려 꾀다.
🌏 摇尾巴;卖弄风骚;勾引: (粗俗)撒娇引诱别人。
•
꼬리(를) 흔들다
:
잘 보이려고 애교를 부리다.
🌏 摇尾巴;卖弄风骚: 撒娇来讨好别人。
•
꼬리가 길면 밟힌다
:
비밀스러운 일을 오랫동안 계속하면 결국 들키게 되어 있다.
🌏 尾巴长了,终究会被人踩;爱走夜路,总要撞鬼;多行不义必自毙: 长时间做不可告人的事情,终将会被人发现。
•
꼬리가 드러나다
:
정체가 밝혀지다.
🌏 露出尾巴: 露出原形。
•
꼬리가 빠지게
:
달아나는 모습이 매우 급하고 빠르게.
🌏 尾巴掉下来;夹着尾巴逃跑;撒腿就跑;仓皇而逃: 逃跑的样子很急促、很迅速。
•
꼬리곰탕
(꼬리곰 湯)
:
소의 꼬리뼈를 물에 넣어 오래도록 끓인 음식.
名词
🌏 牛尾汤: 把牛尾骨放入水中长时间炖煮出来的食物。
•
꼬리를 드러내다
:
정체를 알리거나 밝히다.
🌏 露出尾巴: 告知或查出真相。
•
꼬리를 맞물다
:
앞뒤로 서로 이어지다.
🌏 衔尾相随;接二连三;一环扣一环: 前后相接,连接不断。
•
꼬리를 밟다
:
몰래 뒤를 쫓아가다.
🌏 踩尾巴;跟踪: 偷偷地跟在后面。
•
꼬리를 빼다
:
도망치다.
🌏 抽出尾巴;夹着尾巴逃走: 逃跑。
•
꼬리뼈
:
등뼈의 가장 아래쪽에 있는 뾰족한 뼈.
名词
🌏 尾骨: 位于脊椎骨最下面的、尖尖的骨头。
•
꼬리에 꼬리를 물다
:
계속 이어지다.
🌏 衔尾相随;接二连三;一环扣一环: 持续相连。
•
꼬리표
(꼬리 票)
:
이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표.
名词
🌏 标签,货签,行李签: 为了标注名字、地址、价格等信息而贴上或系上的牌子。
•
꼬리표가 붙다
:
어떤 사람에게 좋지 않은 평가가 내려지다.
🌏 被贴上了标签: 某人被定下不好的评价。
•
꼬리표를 달다
:
좋지 않은 평가를 받다.
🌏 被贴上了标签: 得到不好的评价。
•
꼬막
:
껍데기에 굵은 세로 줄 무늬가 있는 작은 조개.
名词
🌏 泥蚶: 壳上有粗的竖条纹的小蛤蜊。
•
꼬맹이
:
(낮잡아 이르는 말로) 어린아이.
名词
🌏 毛孩子,小东西: (贬称)小孩儿。
•
꼬물거리다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
动词
🌏 蠕动: 缓慢而小幅度地不断地动。
•
꼬물꼬물
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이는 모양.
副词
🌏 缓缓地: 以小巧的身姿缓慢地一直动的样子。
•
꼬물꼬물하다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
动词
🌏 蠕动,动弹: 以小巧的身姿缓慢地一直动。
•
꼬물대다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
动词
🌏 蠕动,动弹: 以小巧的身姿缓慢地一直动。
•
꼬박
:
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 行礼或磕头时把头或身子稍微往前低垂一下后再抬起的样子。
•
꼬부라지다
:
모양이 곧지 못하고 휘어지다.
动词
🌏 弯曲: 模样不直变弯。
•
꼬부랑
:
심하게 구부러져 있는 모양.
名词
🌏 弯曲,驼: 弯度很大的样子。
•
꼬부랑 늙은이
:
허리가 구부러질 만큼 아주 나이가 많고 늙은 사람.
🌏 驼背的老人: 老得驼背的、年龄很大的老人。
•
꼬부리다
:
곧고 단단한 물건이나 몸의 일부를 약간 휘게 하거나 굽히다.
动词
🌏 弯曲,蜷,哈: 直而硬的物体或身体部位略微折弯。
•
꼬불거리다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
动词
🌏 弯来弯去: 呈不直且七扭八歪的样子。
•
꼬불꼬불
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
副词
🌏 弯弯曲曲: 模样不直,处处弯曲的样子。
•
꼬불꼬불하다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
形容词
🌏 弯弯曲曲: 不直且七扭八歪的样子。
•
꼬불대다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
动词
🌏 弯弯折折,弯弯曲曲: 模样不直,处处弯曲。
•
꼬불치다
:
(속된 말로) 몰래 감추다.
动词
🌏 截取,偷拿: (粗俗)偷偷地藏起来。
•
꼬불탕하다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
形容词
🌏 弯曲: 不直且七扭八歪的样子。
•
꼬빡
:
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 行礼或磕头时把头或身子稍微往前低垂一下后再抬起的样子。
•
꼬빡
:
어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로.
副词
🌏 整整: 把做某事所需要的整个时间全都用上。
•
꼬이다
:
벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
动词
🌏 聚拢: 虫子或人蜂拥而至。
•
꼬이다
:
실이나 줄 등이 엉키다.
动词
🌏 缠绕: 线或绳子等扭结在一处。
•
꼬이다
:
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하다.
动词
🌏 劝诱,引诱: 用花言巧语或蛮像一回事的行为蒙骗或唆使别人,使之按自己的意愿做事。
•
꼬임
:
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.
名词
🌏 骗术,引诱: 用花言巧语或蛮像一回事的行为蒙骗或唆使别人,使之听从自己的调遣。
•
꼬장꼬장
:
늙은 사람의 허리가 곧고 건강한 모양.
副词
🌏 硬朗地: 老人腰板直,很健康的样子。
•
꼬장꼬장하다
:
늙은 사람의 허리가 곧고 건강하다.
形容词
🌏 硬朗: 老人腰板直,很健康。
•
꼬질꼬질
:
옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더러운 모양.
副词
🌏 脏兮兮: 衣服或身子太污浊,看上去很肮脏。
•
꼬질꼬질하다
:
옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더럽다.
形容词
🌏 脏兮兮: 衣服或身子太污浊,看上去很肮脏。
•
꼬집어 말하다
:
분명하게 가리켜 말하다.
🌏 直言不讳: 明确地指出。
•
꼬집히다
:
다른 사람에게 손가락이나 손톱으로 살이 집혀 잡아 뜯기거나 비틀어지다.
动词
🌏 被掐,被捏,被拧: 被别人用手指或指甲夹住皮肉向外拉或扭转。
•
꼬챙이
:
나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기.
名词
🌏 扦: 用金属或木头制成的一端尖尖的细长杆。
•
꼬치
:
나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기에 꿰어 만든 음식.
名词
🌏 串,串儿: 用金属或木头制成的一端尖尖的细长杆穿起来的食物。
•
꼬치구이
:
가늘고 긴 막대에 꿰어 구운 음식.
名词
🌏 烤串,烧烤: 串在细长木棍上烤的食物。
•
꼬투리
:
어떤 이야기나 사건의 실마리.
名词
🌏 头绪,根据: 某些故事或事件的线索。
•
꼬투리를 잡다
:
어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
🌏 抓到头绪;抓住把柄;揪辫子: 为了故意挑毛病而把某事当作借口。
•
꼬투리를 잡히다
:
어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.
🌏 被抓到头绪;被抓住把柄;被揪辫子: 为了故意挑毛病,某事被当作借口。
• 查询路线 (20) • 家务 (48) • 艺术 (76) • 人际关系 (52) • 讲解饮食 (78) • 讲解料理 (119) • 语言 (160) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 利用公共机构(邮局) (8) • 天气与季节 (101) • 宗教 (43) • 旅游 (98) • 恋爱与结婚 (19) • 利用交通 (124) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 道歉 (7) • 环境问题 (226) • 购物 (99) • 兴趣 (103) • 家庭活动 (57) • 约定 (4) • 一天的生活 (11) • 介绍(家属) (41) • 介绍(自己) (52) • 家庭活动(节日) (2) • 教育 (151) • 谈论失误经验 (28) • 爱情和婚姻 (28) • 利用药店 (10) • 健康 (155)