💕 Start: 꼬
☆ ระดับสูง : 8 ☆☆ ระดับกลาง : 1 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 78 ALL : 87
•
꼬리
:
동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분.
☆☆
คำนาม
🌏 หาง: ส่วนที่ออกมาหรือติดอยู่ที่ท้ายสุดของร่างกายของสัตว์
•
꼬다
:
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
☆
คำกริยา
🌏 ฟั่น, บิดเป็นเกลียว, ทำให้เป็นเกลียว: เอาสิ่งที่มีลักษณะยาวและบางเหมือนกับเส้นด้ายหลาย ๆ เส้นมารวม และเกลียวม้วน แล้วทำให้เป็นเส้นเดียว
•
꼬르륵
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 จ๊อก ๆ: เสียงด้านในท้องร้องเนื่องมาจากหิวหรือย่อยอาหารได้ไม่ดี
•
꼬마
:
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이.
☆
คำนาม
🌏 เจ้าหนู, เด็กน้อย: (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)เด็กเล็ก
•
꼬박
:
어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 ตลอด, ทั้ง, อย่างสม่ำเสมอ: เวลาที่ใช้ในการทำงานสิ่งใดทั้งหมดอย่างเดิม
•
꼬박꼬박
:
어떤 일을 한 번도 빠뜨리지 않고 계속하는 모양.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 เป็นนิจ, อย่างไม่มีหยุด, อย่างไม่เว้น, อย่างสม่ำเสมอ: ลักษณะที่ทำงานสิ่งใดเรื่อย ๆ โดยไม่ขาดไปเลยแม้แต่ครั้งเดียว
•
꼬이다
:
일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다.
☆
คำกริยา
🌏 บิดเบี้ยว, เบือน, พลิกผันไปมา: งานที่ไม่เป็นดังหวังและบิดเบือน
•
꼬집다
:
주로 엄지와 검지로 살을 집어서 잡아 뜯듯이 당기거나 비틀다.
☆
คำกริยา
🌏 หยิก, บิด, ดึง: ดึงหรือบีบกล้ามเนื้อเหมือนกับจับดึงออก โดยทั่วไปด้วยนิ้วหัวแม่มือกับนิ้วชี้
•
꼬치꼬치
:
하나하나 자세히 따지거나 캐묻는 모양.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 ซักไซ้ไล่เรียง, ซอกแซก: ลักษณะที่ขุดคุ้ยหรือคอยซักถามอย่างละเอียดทีละอย่าง
•
꼬깃꼬깃
:
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ย่น, ยู่ยี่: ลักษณะที่ทำย่นบ่อย ๆ จนเกิดรอยพับเล็ก ๆ โดยไม่รอบคอบ
•
꼬깃꼬깃하다
:
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기다.
คำกริยา
🌏 เป็นรอยย่น: ทำย่นบ่อย ๆ จนเกิดรอยพับเล็ก ๆ โดยไม่รอบคอบ
•
꼬깃꼬깃하다
:
자잘한 금이 많이 생겨 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เป็นรอยย่น: มีรอยพับเล็ก ๆ อยู่ เป็นจำนวนมาก
•
꼬까
:
(어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 옷이나 신발.
คำนาม
🌏 รองเท้าเด็ก, เสื้อผ้าเด็ก: (คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)รองเท้าหรือเสื้อผ้าของเด็กที่ทำขึ้นมาอย่างสวยงามและมีหลากหลายสี
•
꼬까신
:
(어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 신발.
คำนาม
🌏 รองเท้าเด็ก: (คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)รองเท้าของเด็กที่ทำขึ้นมาอย่างสวยงามและมีหลากหลายสี
•
꼬꼬
:
암탉이 우는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 กระต๊าก ๆ: เสียงไก่ตัวเมียร้อง
•
꼬꼬
:
(어린아이의 말로) 닭.
คำนาม
🌏 กุ๊กไก่: (คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)ไก่
•
꼬꼬닭
:
(어린아이의 말로) 닭.
คำนาม
🌏 กุ๊กไก่: (คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)ไก่
•
꼬꼬댁
:
닭이 우는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 กระต๊าก ๆ: เสียงไก่ร้อง
•
꼬꾸라지다
:
몸이 앞으로 구부러지면서 풀썩 쓰러지다.
คำกริยา
🌏 ล้มลง, ทรุดลง, ทรุดฮวบลง: ร่ายกายงอไปข้างหน้าและล้มลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรง
•
꼬끼오
:
수탉이 우는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 เอ้กอีเอ้กเอ้ก: เสียงไก่ตัวผู้ร้อง
•
꼬나보다
:
(낮잡아 이르는 말로) 마음에 들지 않아 눈을 한 쪽 옆으로 뜨고 노려보다.
คำกริยา
🌏 เหลือบมองด้วยความไม่พอใจ, เหลือบมองอย่างขัดเคือง: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เหลือบมองโดยลืมตาไปด้านข้างหนึ่ง เพราะไม่ถูกใจ
•
꼬느다
:
몽둥이 같은 긴 물건의 한쪽 끝을 꽉 쥐거나 잡다.
คำกริยา
🌏 จับให้แน่น, จับให้มั่น: หยิบหรือจับที่ปลายด้านหนึ่งของสิ่งของยาวเหมือนกับไม้กระบอง
•
꼬드기다
:
듣기 좋거나 믿음이 가는 말을 하여 어떤 일을 하도록 부추기다.
คำกริยา
🌏 เกลี้ยกล่อม, โน้มน้าว, ชักจูง, ยุ: ยั่วยุให้ทำสิ่งใดโดยพูดให้น่าฟังหรือน่าเชื่อถือ
•
꼬들꼬들
:
밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단한 상태.
คำวิเศษณ์
🌏 แข็ง, กระด้าง, ไม่นิ่ม: เม็ดข้าว เป็นต้นมีลักษณะที่ภายนอกดูแข็งนิด ๆ เพราะมีน้ำน้อยหรือแห้ง
•
꼬들꼬들하다
:
밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 แข็ง, กระด้าง, ไม่นิ่ม: เมล็ดข้าว เป็นต้น ภายนอกดูแข็งเล็กน้อยเนื่องจากมีน้ำน้อยหรือแห้ง
•
꼬락서니
:
(낮잡아 이르는 말로) 보기 싫거나 한심한 모양새.
คำนาม
🌏 คนประหลาด, คนน่าเกลียด, คนน่ารังเกียจ: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ลักษณะท่าทางที่ดูแล้วน่าเกลียดหรือแร้นแค้น
•
꼬랑지
:
(낮잡아 이르는 말로) 꼬리.
คำนาม
🌏 หาง: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)หาง
•
꼬르륵거리다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
คำกริยา
🌏 ร้องจ๊อก ๆ: เกิดเสียงร้องออกมาจากท้องอย่างต่อเนื่องเพราะหิวหรืออาหารย่อยไม่ค่อยดี
•
꼬르륵대다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
คำกริยา
🌏 ร้องจ๊อก ๆ: เกิดเสียงร้องออกมาจากท้องอย่างต่อเนื่องเพราะหิวหรืออาหารย่อยไม่ค่อยดี
•
꼬르륵하다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 나다.
คำกริยา
🌏 ร้องจ๊อก: เกิดเสียงร้องออกมาจากท้องเพราะหิวหรืออาหารย่อยไม่ค่อยดี
•
꼬리(가) 길다
:
비밀스러운 일을 오랫동안 계속하다.
🌏 (ป.ต.)หางยาว ; เก็บความลับ, ซ่อนความลับ, ปิดบังความลับ: เรื่องที่เป็นความลับเก็บต่อเนื่องมายาวนาน
•
꼬리(를) 감추다
:
자취를 감추고 숨다.
🌏 (ป.ต.)ซ่อนหาง ; ซ่อน, ปิดบัง, บัง, แอบซ่อน: ซ่อนและปิดบังร่องรอย
•
꼬리(를) 내리다
:
기가 꺾여 물러나다.
🌏 (ป.ต.)หางลง ; ท้อแท้, หมดหวัง: ถดถอยเพราะถูกตัดกำลัง
•
꼬리(를) 달다
:
앞뒤로 서로 이어져 맞물리다.
🌏 (ป.ต.)ต่อหาง ; ต่อเนื่อง, ไม่ขาดสาย, เสมอ: ต่อเนื่องตลอด
•
꼬리(를) 밟히다
:
숨겼던 행적을 들키다.
🌏 (ป.ต.)โดนเหยียบหาง ; เปิดเผย(ความลับ), จับติด(ความผิด): เปิดเผยสิ่งที่เคยเก็บเป็นความลับ
•
꼬리(를) 숨기다
:
자취를 감추고 숨다.
🌏 (ป.ต.)ซ่อนหาง ; ปิด, ปกปิด, ซ่อน, แอบ, แอบซ่อน: ปกปิดและซ่อนร่องรอย
•
꼬리(를) 잡다
:
비밀로 감춰져 있던 것을 밝혀내다.
🌏 (ป.ต.)จับหาง ; ความลับไม่มีในโลก: เปิดเผยเรื่องที่เป็นความลับมาต่อเนื่อง
•
꼬리(를) 치다
:
(속된 말로) 애교를 부려 꾀다.
🌏 (ป.ต.)สะบัดหาง ; ยั่ว, ยั่วยวน, ล่อ, ชักชวน, ชักจูง, จูงใจ: (คำสแลง)ออดอ้อนแล้วยั่ว
•
꼬리(를) 흔들다
:
잘 보이려고 애교를 부리다.
🌏 (ป.ต.)กระดิกหาง ; ยั่ว, ยั่วยวน, ล่อ, ล่อใจ, ออดอ้อน: ออดอ้อนเพื่อประจบประแจง
•
꼬리가 길면 밟힌다
:
비밀스러운 일을 오랫동안 계속하면 결국 들키게 되어 있다.
🌏 (ป.ต.)ถ้าหางยาวก็อาจถูกเหยียบได้ ; ความลับไม่มีในโลก, หน้าต่างมีหูประตูมีช่อง: เรื่องความลับ หากทำมาเป็นเวลานาน ก็ย่อมถูกเปิดเผยออก ในที่สุด
•
꼬리가 드러나다
:
정체가 밝혀지다.
🌏 (ป.ต.)หางปรากฏ ; เผย, เปิดเผย: ตัวตนที่แท้จริงเผยออกมา
•
꼬리가 빠지게
:
달아나는 모습이 매우 급하고 빠르게.
🌏 (ป.ต.)จนหางแทบหลุด ; หางจุกตูด, ด่วน, เร็ว, รีบ, เร่ง: ท่าทางที่วิ่งหนีด่วนมากและอย่างเร็ว
•
꼬리곰탕
(꼬리곰 湯)
:
소의 꼬리뼈를 물에 넣어 오래도록 끓인 음식.
คำนาม
🌏 โกรีคมทัง: ซุปหางวัว : อาหารที่ใส่กระดูกหางวัวลงไปในน้ำ จากนั้นจึงต้มเป็นเวลานาน
•
꼬리를 드러내다
:
정체를 알리거나 밝히다.
🌏 (ป.ต.)เผยหาง ; เผย(ธาตุแท้, โฉม), เฉลย, ปรากฏขึ้น: รูปแท้ถูกปรากฏหรือทำให้รู้
•
꼬리를 맞물다
:
앞뒤로 서로 이어지다.
🌏 (ป.ต.)งับหางต่อกัน ; ต่อเนื่อง, เชื่อมต่อกัน: หน้าหลังต่างเชื่อมต่อกัน
•
꼬리를 밟다
:
몰래 뒤를 쫓아가다.
🌏 (ป.ต.)เหยียบหาง ; ตามหลัง, ติดตาม, แอบตามหลัง: แอบไล่ตามหลัง
•
꼬리를 빼다
:
도망치다.
🌏 (ป.ต.)เอาหางออก ; หนี, หลบหนี, หลีกหนี: หนี
•
꼬리뼈
:
등뼈의 가장 아래쪽에 있는 뾰족한 뼈.
คำนาม
🌏 กระดูกหาง, กระดูกก้นกบ: กระดูกแหลมที่อยู่ด้านใต้สุดของกระดูกสันหลัง
•
꼬리에 꼬리를 물다
:
계속 이어지다.
🌏 (ป.ต.)กัดหางที่หาง ; ต่อเนื่อง: ต่อเนื่องตลอด
•
꼬리표
(꼬리 票)
:
이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표.
คำนาม
🌏 ติดป้าย, ปิดฉลาก: กระดาษที่ห้อยหรือแปะที่สิ่งของ เพื่อแสดงข้อมูล เชื่อ ที่อยู่ หรือราคา เป็นต้น
•
꼬리표가 붙다
:
어떤 사람에게 좋지 않은 평가가 내려지다.
🌏 (ป.ต.)ติดป้ายราคา ; ติดเป็นตราบาป: วิจารณ์ในเชิงไม่ดีลงแก่คนบางคน
•
꼬리표를 달다
:
좋지 않은 평가를 받다.
🌏 (ป.ต.)แขวนป้ายราคา ; ตรา, แขวนป้าย: ได้รับการวิจารณ์ว่าไม่ดี
•
꼬막
:
껍데기에 굵은 세로 줄 무늬가 있는 작은 조개.
คำนาม
🌏 หอยแครง: หอยตัวเล็กที่มีลายหนาเป็นเส้นตรงบนเปลือก
•
꼬맹이
:
(낮잡아 이르는 말로) 어린아이.
คำนาม
🌏 เจ้าเด็กน้อย, เจ้าตัวเล็ก, หนูน้อย: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เด็กน้อย
•
꼬물거리다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
คำกริยา
🌏 กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก: เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ บ่อยๆ ด้วยท่าทางอันเล็กน้อย
•
꼬물꼬물
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก: ลักษณะที่เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ บ่อยๆ ด้วยท่าทางอันเล็กน้อย
•
꼬물꼬물하다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
คำกริยา
🌏 กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก: เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และต่อเนื่องด้วยท่าทางที่ขยับเพียงเล็กน้อย
•
꼬물대다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
คำกริยา
🌏 กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก: เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และต่อเนื่องด้วยท่าทางที่ขยับเพียงเล็กน้อย
•
꼬박
:
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ผงกศึรษะหงึกหงัก, ก้มศีรษะหงึกหงัก, ค้อมศีรษะหงึกหงัก: ท่าทีที่ก้มศีรษะหรือร่างกายลงนิดหน่อย เมื่อทักทายหรือกราบ
•
꼬부라지다
:
모양이 곧지 못하고 휘어지다.
คำกริยา
🌏 โค้ง, โก่ง, งอ, ขด: รูปร่างที่ไม่ตรงและมีความโค้ง
•
꼬부랑
:
심하게 구부러져 있는 모양.
คำนาม
🌏 โค้ง, บิด, คด, งอ , โก่ง: รูปร่างที่มีความโค้งงออย่างมาก
•
꼬부랑 늙은이
:
허리가 구부러질 만큼 아주 나이가 많고 늙은 사람.
🌏 (ป.ต.)คนแก่หลังโก่ง ; คนแก่หลังค่อม: คนที่แก่อายุมากจนกระทั่งหลังโก่ง
•
꼬부리다
:
곧고 단단한 물건이나 몸의 일부를 약간 휘게 하거나 굽히다.
คำกริยา
🌏 คด, โค้ง, โก่ง, งอ, ขด, เอียง, หด: ทำสิ่งของที่ตรงและแข็งหรือส่วนหนึ่งของร่างกายให้งอหรือโค้งเล็กน้อย
•
꼬불거리다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
คำกริยา
🌏 โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา: รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา
•
꼬불꼬불
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างโค้งไปมา, อย่างหักไปมา, อย่างคดเคี้ยวไปมา: รูปร่างที่ไม่ตรงและโค้งไปทางนี้ทางโน้น
•
꼬불꼬불하다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา: รูปร่างไม่ตรงและโค้งไปมา
•
꼬불대다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
คำกริยา
🌏 โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา: รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา
•
꼬불치다
:
(속된 말로) 몰래 감추다.
คำกริยา
🌏 ซ่อน, แอบ, ซุกซ่อน: (คำสแลง)แอบซ่อน
•
꼬불탕하다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เคี้ยว, งอ, คด, เอียงไปมา: รูปร่างไม่ตรงและโค้งไปมา
•
꼬빡
:
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ผงกศึรษะหงึกหงัก, ก้มศีรษะหงึกหงัก, ค้อมศีรษะหงึกหงัก: ท่าทีที่ก้มศีรษะหรือร่างกายลงนิดหน่อย เมื่อทักทายหรือกราบ
•
꼬빡
:
어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로.
คำวิเศษณ์
🌏 ตลอด, ทั้ง, อย่างสม่ำเสมอ: เวลาที่ใช้ในการทำงานสิ่งใดทั้งหมดอย่างเดิม
•
꼬이다
:
벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
คำกริยา
🌏 ตอม: แมลงหรือคน เป็นต้น รวมตัวกันมากในที่ใดที่หนึ่ง
•
꼬이다
:
실이나 줄 등이 엉키다.
คำกริยา
🌏 พันยุ่งเหยิง: ด้ายหรือเชือก เป็นต้น ที่พันยุ่งเหยิง
•
꼬이다
:
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하다.
คำกริยา
🌏 ล่อ, ชักชวน, ชักจูง, จูงใจ, หลอกล่อ: หลอกลวงหรือยั่วยุผู้อื่นด้วยคำพูดหรือการกระทำที่น่าฟัง แล้วทำให้ทำตามที่ตนเองต้องการ
•
꼬임
:
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.
คำนาม
🌏 คำลวง, การหลอกล่อ, การทำให้ตายใจ, การกระตุ้น, การชักจูง: การหลอกล่อหรือยั่วยุให้ผู้อื่นทำในสิ่งที่ตนปรารถนาโดยการกระทำหรือคำพูดที่น่าฟัง
•
꼬장꼬장
:
늙은 사람의 허리가 곧고 건강한 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 (หลัง)อย่างไม่งอและดูแข็งแรง: ลักษณะเอวของคนแก่ที่ตรงและดูแข็งแรง
•
꼬장꼬장하다
:
늙은 사람의 허리가 곧고 건강하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 (หลัง)ไม่งอและดูแข็งแรง: เอวของคนแก่ตรงและแข็งแรง
•
꼬질꼬질
:
옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더러운 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างสกปรก, อย่างโสมม, อย่างเต็มไปด้วยเหงื่อไคล: ลักษณะที่สกปรกเป็นอย่างมากเพราะมีขี้ไคลที่เสื้อหรือลำตัว
•
꼬질꼬질하다
:
옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더럽다.
คำคุุณศัพท์
🌏 สกปรก, โสมม, เต็มไปด้วยเหงื่อไคล, ไม่สะอาด: สกปรกมากเพราะมีขี้ไคลบริเวณเสื้อหรือลำตัว
•
꼬집어 말하다
:
분명하게 가리켜 말하다.
🌏 (ป.ต.)บิดแล้วพูด ; พูดชี้ชัด: พูดโดยชี้อย่างชัดเจน
•
꼬집히다
:
다른 사람에게 손가락이나 손톱으로 살이 집혀 잡아 뜯기거나 비틀어지다.
คำกริยา
🌏 ถูกหยิก, ถูกบิด, ถูกดึง: ถูกดึงหรือบีบกล้ามเนื้อด้วยนิ้วมือหรือเล็บมือ เหมือนกับจับดึงออก
•
꼬챙이
:
나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기.
คำนาม
🌏 ไม้เสียบ, ไม้กลัด: แท่งที่ยาวและบาง มีความแหลมตรงปลายด้านหนึ่ง ทำจากไม้หรือเหล็ก
•
꼬치
:
나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기에 꿰어 만든 음식.
คำนาม
🌏 อาหารเสียบไม้: อาหารที่ทำโดยเสียบไว้กับแท่งที่บางและยาว และมีปลายหนึ่งแหลม ซึ่งทำจากไม้หรือเหล็ก
•
꼬치구이
:
가늘고 긴 막대에 꿰어 구운 음식.
คำนาม
🌏 อาหารเสียบไม้ย่าง, อาหารเสียบไม้ปิ้ง: อาหารที่เสียบไม้ยาวบางแล้วย่าง
•
꼬투리
:
어떤 이야기나 사건의 실마리.
คำนาม
🌏 นัย, เบาะแส, เงื่อนงำ: เบาะแสของเรื่องหรือเหตุการณ์ใด ๆ
•
꼬투리를 잡다
:
어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
🌏 (ป.ต.)จับเงื่อนงำ ; จับผิด, เล่นงาน: ยกเรื่องใด ๆ เป็นข้ออ้างเพื่อตำหนิอย่างไร้ประโยชน์
•
꼬투리를 잡히다
:
어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.
🌏 (ป.ต.)เงื่อนงำถูกจับได้ ; ถูกจับผิด, ถูกเล่นงาน: เรื่องใด ๆ ได้ตกเป็นข้ออ้างในการตำหนิ โดยเป็นการตำหนิอย่างไร้ประโยชน์
• การนัดหมาย (4) • การโทรศัพท์ (15) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การศึกษา (151) • การทักทาย (17) • งานบ้าน (48) • จิตวิทยา (191) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • ศาสนา (43) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • ศิลปะ (23) • สื่อมวลชน (47) • ภูมิอากาศ (53) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การบอกการแต่งกาย (110) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • วัฒนธรรมการกิน (104) • สถาปัตยกรรม (43) • สุขภาพ (155) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การบอกวันที่ (59) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • วัฒนธรรมมวลชน (82)