💕 Start:

高级 : 2 ☆☆ 中级 : 3 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 66 ALL : 72

편 (松 편) : 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡. ☆☆☆ 名词
🌏 松年糕: 用米粉和面之后放入红豆、大豆或芝麻等其中一样,然后把面团捏成半月状的形状,再在底下铺上松针之后蒸出来的糕点。

별회 (送別會) : 떠나는 사람을 보내기 전에 섭섭한 마음을 달래고 행운을 비는 뜻으로 벌이는 모임. ☆☆ 名词
🌏 欢送会: 送人启程远行之前,为了抚慰恋恋不舍的心情,祈求好运而举行的聚会。

아지 : 어린 소. ☆☆ 名词
🌏 牛犊,小牛: 幼小的牛。

: 꽃이나 열매 등이 따로따로 달린 한 덩이. ☆☆ 名词
🌏 朵,串: 花或果实等分开挂着的一团。

금 (送金) : 은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보냄. 또는 그 돈. 名词
🌏 汇款,汇钱: 通过银行等金融机构把钱汇出;或指那样的钱。

년 (送年) : 한 해를 보냄. 名词
🌏 送旧年,年终: 告别旧的一年。

가 (頌歌) : 공덕을 기리는 노래. 名词
🌏 颂歌: 称颂功德的歌曲。

고 (送稿) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보냄. 名词
🌏 送稿: 记者或作家等将原稿寄给编辑。

고하다 (送稿 하다) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보내다. 动词
🌏 送稿: 记者或作家等将原稿寄给编辑。

골매 (松鶻 매) : 부리와 발톱이 날카로운 갈고리 모양이며 작은 짐승이나 새를 잡아먹고 사는 검은 갈색의 사나운 새. 名词
🌏 游隼: 一种黑褐色的猛禽,喙和爪呈尖锐钩状,抓食小型兽类或鸟类。

골송골 : 땀이나 물방울 등이 살갗이나 표면에 작게 많이 돋아나 있는 모양. 副词
🌏 一颗一颗: 在皮肤或表面上,汗或水滴等小而多地冒出来的样子。

곳 : 작은 구멍을 뚫는 데 쓰는, 끝이 날카롭고 뾰족한 도구. 名词
🌏 锥子: 顶端锐利的工具,用来钻小孔。

곳니 : 앞니와 어금니 사이에 있는 뾰족한 이. 名词
🌏 犬齿: 位于门齿和前臼齿之间的长而尖的牙齿。

구 (送球) : 공으로 하는 운동 경기에서, 공을 자기편 선수에게 던져 보냄. 名词
🌏 传球: 在球类体育比赛中,将球传递给己方队员。

구스럽다 (悚懼 스럽다) : 몹시 미안하여 거북한 마음이 있다. 形容词
🌏 惭愧,内疚: 感到非常抱歉,心里不舒服。

구영신 (送舊迎新) : 한 해를 보내고 새해를 맞이함. 名词
🌏 辞旧迎新: 告别旧的一年,迎接新的一年到来。

구하다 (悚懼 하다) : 몹시 미안하여 마음이 편하지 않다. 形容词
🌏 愧疚,惭愧: 非常抱歉,内心感到不舒服。

구하다 (送球 하다) : 공으로 하는 운동 경기에서, 공을 자기편 선수에게 던져 보내다. 动词
🌏 传球: 在球类体育比赛中,将球传递给己方队员。

글송글 : → 송골송골 副词
🌏

금하다 (送金 하다) : 은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보내다. 动词
🌏 汇款: 通过银行等金融机构送或寄钱。

년호 (送年號) : 한 해의 마지막 무렵에 특집으로 발행하는, 정기 간행물의 그해 마지막 호. 名词
🌏 年终特刊: 在年末以特辑形式制作发行的定期刊物,为该年的最后一期。

년회 (送年會) : 연말에 가족이나 친구, 동료 등과 함께 한 해를 보내면서 벌이는 모임. 名词
🌏 送年会,年会: 年末时和家人、朋友或同事等一起欢送一年而举行的集会。

달 (送達) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 줌. 名词
🌏 送达,转达: 信、文件、物品等的送交。

달하다 (送達 하다) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 주다. 动词
🌏 送达,转达: 将信、文件、物品等送到。

덕비 (頌德碑) : 공덕을 칭찬하기 위해 세운 비. 名词
🌏 颂德碑: 为称颂功德而树立的石碑。

두리 : 있는 것의 전부. 名词
🌏 整个: 具有的一切。

두리째 : 있는 전부를 하나도 빠짐없이 모두. 副词
🌏 全部: 具有的一切没有遗漏地,都。

림 (松林) : 소나무로 이루어진 숲. 名词
🌏 松林,松树林: 由松树构成的树丛。

별 (送別) : 떠나는 사람을 보냄. 名词
🌏 送别: 送人启程远行。

별식 (送別式) : 떠나는 사람을 보내는 의식. 名词
🌏 欢送会: 送人启程远行的仪式。

부 (送付) : 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보냄. 名词
🌏 寄发: 信、文件、物品等的发送。

부하다 (送付 하다) : 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보내다. 动词
🌏 发,寄,寄交: 将信、文件、物品等发送提交。

사 (訟事) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구함. 또는 그런 절차. 名词
🌏 诉讼,打官司: 向法院要求按法律判决人与人之间的纷争;或指那样的程序。

사리 : 잿빛을 띤 엷은 갈색에 옆구리에 작고 검은 점이 많으며, 크기가 작은 민물고기. 名词
🌏 鳉鱼,青鳉: 一种体小的淡水鱼,呈淡灰褐色,肋下有很多小黑点。

사하다 (訟事 하다) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구하다. 动词
🌏 诉讼,打官司: 向法院要求依法判决人与人之间发生的纠纷。

송 : 연한 물건을 조금 잘게 빨리 써는 모양. 副词
🌏 碎碎地: 把软的东西快速切得很细的样子。

수관 (送水管) : 상수도의 물을 보내는 관. 名词
🌏 送水管道,自来水管: 输送自来水的管子。

수신 (送受信) : 송신과 수신. 名词
🌏 收发: 发送与收进。

수화기 (送受話器) : 전화기의 한 부분으로, 말을 보내고 들을 수 있는 장치. 名词
🌏 话筒: 电话机的一部分,传送并收听声音的装置。

신 (送信) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보냄. 또는 그런 일. 名词
🌏 发报,发射信号: 主要以电子或电波发送电报、电话、无线电、电视广播等的信号;或指那样的事。

신기 (送信機) : 무선 방송에서 신호를 보내는 장치. 名词
🌏 发报机,发射机: 在无线广播中发送信号的装置。

신되다 (送信 되다) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호가 보내지다. 动词
🌏 被发报,被发送,被发射: 电报或电话、广播、电视等的信号主要利用电力或电波被发出去。

신소 (送信所) : 유선, 무선 전신의 송신을 맡은 기관. 名词
🌏 发射站,发射台: 负责发送有线、无线电的机关。

신자 (送信者) : 주로 전기를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내는 사람. 名词
🌏 发报员: 主要以电子或电波发送电报、电话、无线电、电视广播等信号的人。

신하다 (送信 하다) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내다. 动词
🌏 发报,发送,发射: 主要利用电力或电波把电报或电话、广播、电视等的信号发出去。

알송알 : 크기가 작은 땀방울이나 물방울, 열매 등이 많이 맺힌 모양. 副词
🌏 一颗颗地,一滴滴地: 小滴的汗珠、水珠或果实等结得很多的样子。

어 (松魚) : 푸른색 등에 까만 점이 있고 배는 은백색이며 바다와 강에 사는 물고기. 名词
🌏 鳟鱼: 背部呈蓝色并有黑斑,腹部银白,栖息于海或河中的鱼。

연하다 (悚然/竦然 하다) : 두려워 소름이 끼치는 듯하다. 形容词
🌏 悚然: 害怕得像要起鸡皮疙瘩一样。

유관 (送油管) : 석유나 원유 등을 다른 곳으로 보내기 위해 설치한 관. 名词
🌏 输油管: 为将石油或原油输送到别处而设的管道。

이버섯 (松耳 버섯) : 자루는 굵고 길며 윗부분은 삿갓 모양인, 독특한 향기와 맛을 지닌 버섯. 名词
🌏 松茸: 一种具有独特香气和味道的蘑菇,柄粗而长,顶端呈斗笠状。

이송이 : 여러 송이가 함께 모여 있는 모양. 副词
🌏 一朵一朵: 几朵聚在一起的样子。

장 : 죽은 사람의 몸. 名词
🌏 尸体,死尸: 死人的身体。

장 (送狀) : 짐을 받은 사람에게 보내는, 그 짐의 내용을 적은 문서. 名词
🌏 发货单,运单: 发给收货人、记录货物内容的文件。

장(을) 치다 : (속된 말로) 장사를 지내다.
🌏 送葬;办丧事: (粗俗)举行葬礼。

전 (送電) : 생산된 전력을 다른 곳으로 보냄. 名词
🌏 输电: 将生产的电能传送到别处。

죽 (松竹) : 소나무와 대나무. 名词
🌏 松竹: 松树与竹子。

진 (松津) : 소나무와 잣나무에서 나오는 끈적끈적한 액체. 名词
🌏 松脂,松胶,松液: 松树和果松分泌出的粘稠液体。

출 (送出) : 일할 사람을 해외로 내보냄. 名词
🌏 输出: 把工作的人往海外输送。

충이 (松蟲 이) : 온몸에 털이 나 있고 크기가 새끼손가락만 하며 검은 갈색인, 솔잎을 먹는 벌레. 名词
🌏 松毛虫: 全体满布短毛,小拇指般大小,呈黑褐色,吃松针的虫子。

충이가 갈잎을 먹으면 죽는다[떨어진다] : 자기 분수에 맞지 않는 행동을 하다가는 낭패를 본다.
🌏 松毛虫吃苇叶就会送命: 做事若不守本分,就会变得狼狈不堪。

충이는 솔잎을 먹어야 한다 : 자기 분수에 맞게 행동해야 한다.
🌏 松毛虫得吃松叶: 做事要守本分。

치 (送致) : 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보냄. 名词
🌏 送交: 调查机关把和某事件的嫌疑人有关的文件交给检察院或上级机关。

치되다 (送致 되다) : 어떤 사건의 피의자와 관련 서류가 수사 기관으로부터 검찰이나 상급 기관에 보내어지다. 动词
🌏 被送交,被移交: 某案件的嫌疑人和有关资料从调查机关被送到检察院或上级机关。

치하다 (送致 하다) : 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보내다. 动词
🌏 送交,移交: 调查机关把某案件的嫌疑人和有关资料送到检察院或上级机关。

판 (松板) : 소나무로 만든 널빤지. 名词
🌏 松板: 用松树原木制成的木板。

풍 (松風) : 소나무 숲 사이를 스쳐 부는 바람. 名词
🌏 松风: 吹拂松林的风。

풍기 (送風機) : 바람을 만들어 내는 기계. 名词
🌏 鼓风机,换气扇,风扇: 产生风的机器。

화 (松花) : 소나무의 꽃. 名词
🌏 松花: 松树的花。

화기 (送話器) : 전화기에서 입에 대고 말소리를 보내는 장치. 名词
🌏 话筒: 电话机中嘴对着说话时将声音传送出去的装置。

환 (送還) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보냄. 名词
🌏 遣返,送还: 将俘虏或非法入境者遣送回到他们的本国。

환되다 (送還 되다) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등이 자기 나라로 돌려보내지다. 动词
🌏 被遣返,被送还: 俘虏或非法入境者被遣送回到自己国家。

환하다 (送還 하다) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보내다. 动词
🌏 遣返,送还: 将俘虏或非法入境者遣送回到他们的本国。


:
大众文化 (82) 地理信息 (138) 叙述性格 (365) 利用医院 (204) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 叙述服装 (110) 表达时间 (82) 叙述外貌 (97) 哲学,伦理 (86) 利用药店 (10) 致谢 (8) 表达日期 (59) 利用公共机构 (8) 语言 (160) 介绍(自己) (52) 文化比较 (78) 表达方向 (70) 社会问题 (67) 大众文化 (52) 旅游 (98) 表达情感、心情 (41) 职业与前途 (130) 演出与欣赏 (8) 人际关系 (52) 家庭活动(节日) (2) 多媒体 (47) 历史 (92) 科学与技术 (91) 建筑 (43) 交换个人信息 (46)