💕 Start:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 66 ALL : 72

편 (松 편) : 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СОНПХЁН: Хлебец, тесто которого изготавливается из рисовой муки и лепится в форме полукруга, вовнутрь кладётся начинка, состоящая из фасоли адзуки, бобов, кунжута и т.п.

별회 (送別會) : 떠나는 사람을 보내기 전에 섭섭한 마음을 달래고 행운을 비는 뜻으로 벌이는 모임. ☆☆ имя существительное
🌏 ПРОВОДЫ; ПРОЩАЛЬНАЯ ВЕЧЕРИНКА: Собрание в честь уезжающего человека с целью успокоить или пожелать удачи данному человеку.

아지 : 어린 소. ☆☆ имя существительное
🌏 ТЕЛЁНОК: Молодая корова.

: 꽃이나 열매 등이 따로따로 달린 한 덩이. ☆☆ имя существительное
🌏 БУТОН; КИСТЬ; ГРОЗДЬ: Один пучок, состоящий из отдельных цветов, ягод и т.п.

금 (送金) : 은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보냄. 또는 그 돈. имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНЫЙ ПЕРЕВОД: Пересылка денег через банк и прочее финансовое учреждение.

년 (送年) : 한 해를 보냄. имя существительное
🌏 КОНЕЦ ГОДА: Окончание одного года.

가 (頌歌) : 공덕을 기리는 노래. имя существительное
🌏 Песня о совершении добрых дел.

고 (送稿) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보냄. имя существительное
🌏 Отправление рукописи писателем или журналистом редактору.

고하다 (送稿 하다) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보내다. глагол
🌏 ОТПРАВЛЯТЬ РУКОПИСЬ: Отправлять рукопись к редактору (о писателе, журналисте и т.п.).

골매 (松鶻 매) : 부리와 발톱이 날카로운 갈고리 모양이며 작은 짐승이나 새를 잡아먹고 사는 검은 갈색의 사나운 새. имя существительное
🌏 ЯСТРЕБ: Хищная птица чёрно-коричневого окраса с острым клювом и закруглёнными когтями, охотящаяся на мелких зверей и птиц.

골송골 : 땀이나 물방울 등이 살갗이나 표면에 작게 많이 돋아나 있는 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, обозначающее множественное выступление маленьких капель пота или воды и т.п. на коже или поверхности.

곳 : 작은 구멍을 뚫는 데 쓰는, 끝이 날카롭고 뾰족한 도구. имя существительное
🌏 ШИЛО: Инструмент для прокалывания отверстий с заострённым концом.

곳니 : 앞니와 어금니 사이에 있는 뾰족한 이. имя существительное
🌏 КЛЫК: Зуб, находящийся между резцами и коренными зубами.

구 (送球) : 공으로 하는 운동 경기에서, 공을 자기편 선수에게 던져 보냄. имя существительное
🌏 ПОДАЧА (МЯЧА): Посылание мяча противоположному спортсмену во время спортивных соревнований с мячом.

구스럽다 (悚懼 스럽다) : 몹시 미안하여 거북한 마음이 있다. имя прилагательное
🌏 НЕЛОВКИЙ; НЕУДОБНЫЙ; СТЕСНЯЮЩИЙСЯ: Чувствующий себя виноватым.

구영신 (送舊迎新) : 한 해를 보내고 새해를 맞이함. имя существительное
🌏 Прощание со старым годом и встреча нового года.

구하다 (悚懼 하다) : 몹시 미안하여 마음이 편하지 않다. имя прилагательное
🌏 НЕУДОБНЫЙ; НЕЛОВКИЙ: Неспокойная душа, испытывающая чувство вины.

구하다 (送球 하다) : 공으로 하는 운동 경기에서, 공을 자기편 선수에게 던져 보내다. глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ (МЯЧ); ДЕЛАТЬ ПОДАЧУ: Кидать мяч противоположному игроку во время спортивных игр.

글송글 : → 송골송골 наречие
🌏

금하다 (送金 하다) : 은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보내다. глагол
🌏 ПЕРЕВОДИТЬ ДЕНЬГИ: Пересылать денежный перевод через банк и прочее финансовое учреждение.

년호 (送年號) : 한 해의 마지막 무렵에 특집으로 발행하는, 정기 간행물의 그해 마지막 호. имя существительное
🌏 ПОСЛЕДНИЙ НОМЕР ГАЗЕТЫ В ТЕКУЩЕМ ГОДУ: Специальный, выпускаемый в конце года и являющийся последним в данном, уходящем году номер периодического издания.

년회 (送年會) : 연말에 가족이나 친구, 동료 등과 함께 한 해를 보내면서 벌이는 모임. имя существительное
🌏 НОВОГОДНЯЯ ВЕЧЕРИНКА: Праздник, торжества, проводимые в кругу семьи, родных и друзей в честь прощания со старым годом.

달 (送達) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 줌. имя существительное
🌏 ОТПРАВКА; РАССЫЛКА; ДОСТАВКА: Отправление письма, документа, вещей и т.п.

달하다 (送達 하다) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 주다. глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ: Отправлять письмо, документ, вещь и т.п.

덕비 (頌德碑) : 공덕을 칭찬하기 위해 세운 비. имя существительное
🌏 МОНУМЕНТ: Памятник, поставленный во хвалу добрым делам.

두리 : 있는 것의 전부. имя существительное
🌏 Почти всё, что есть.

두리째 : 있는 전부를 하나도 빠짐없이 모두. наречие
🌏 СОВЕРШЕННО; СОВСЕМ: (в кор. яз. является нар.) Всё,что есть, без единого остатка.

림 (松林) : 소나무로 이루어진 숲. имя существительное
🌏 Сосновый лес.

별 (送別) : 떠나는 사람을 보냄. имя существительное
🌏 ПРОВОДЫ: Отправление уезжающего человека.

별식 (送別式) : 떠나는 사람을 보내는 의식. имя существительное
🌏 ПРОВОДЫ: Церемония прощания с уезжающим человеком.

부 (送付) : 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보냄. имя существительное
🌏 ПОСЫЛКА; ПРЕПРОВОЖДЕНИЕ: Отправление письма, документа, вещи и т.п.

부하다 (送付 하다) : 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보내다. глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ: Отправлять письмо, документ, вещь и т.п.

사 (訟事) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구함. 또는 그런 절차. имя существительное
🌏 ИСК: Просьба к суду о разрешении спора, возникшего между людьми, в судебном порядке. Или подобный порядок.

사리 : 잿빛을 띤 엷은 갈색에 옆구리에 작고 검은 점이 많으며, 크기가 작은 민물고기. имя существительное
🌏 ПЕСКАРЬ: Маленькая пресноводная рыба светло-коричневого цвета с пепельным оттенком и чёрными маленькими пятнами по бокам.

사하다 (訟事 하다) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구하다. глагол
🌏 ПОДАВАТЬ ИСК: Предъявлять требование разрешить спор между людьми в судебном порядке.

송 : 연한 물건을 조금 잘게 빨리 써는 모양. наречие
🌏 МЕЛКО И БЫСТРО: (в кор. яз. является нар.) Быстро и мелко нарезать предмет.

수관 (送水管) : 상수도의 물을 보내는 관. имя существительное
🌏 ВОДОПРОВОДНАЯ ТРУБА: Труба, по которой протекает водопроводная вода.

수신 (送受信) : 송신과 수신. имя существительное
🌏 Отправление и получение.

수화기 (送受話器) : 전화기의 한 부분으로, 말을 보내고 들을 수 있는 장치. имя существительное
🌏 ТЕЛЕФОННАЯ ТРУБКА: Часть телефонного аппарата, через которую посылается и принимается речь.

신 (送信) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보냄. 또는 그런 일. имя существительное
🌏 ПЕРЕДАЧА: Отправление сигнала трансформатора, телефона, радио, телевизора, вещания и т.п. при помощи электрического приспособления.

신기 (送信機) : 무선 방송에서 신호를 보내는 장치. имя существительное
🌏 ПЕРЕДАТЧИК: Аппарат, отправляющий сигнал от вещания.

신되다 (送信 되다) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호가 보내지다. глагол
🌏 ТЕЛЕГРАФИРОВАТЬСЯ: Посылаться при помощи электрического приспособления (о сигнале телеграммы, телефона, радио, телевизора, вещания и т.п.).

신소 (送信所) : 유선, 무선 전신의 송신을 맡은 기관. имя существительное
🌏 ТЕЛЕГРАФ: Заведение, отвечающее за отправление сигнала проводникового и беспроводникового телеграфа.

신자 (送信者) : 주로 전기를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내는 사람. имя существительное
🌏 ОТПРАВИТЕЛЬ: Человек, отправляющий сигнал телеграммы, телефона, радио, телевизора, вещания и т.п. при помощи электрического приспособления.

신하다 (送信 하다) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내다. глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ: Посылать сигнал телеграммы, телефона, радио, телевизора, вещания и т. п. при помощи электрического приспособления.

알송알 : 크기가 작은 땀방울이나 물방울, 열매 등이 많이 맺힌 모양. наречие
🌏 ОБИЛЬНО; СИЛЬНО: Образоподражательное слово, выражающее выделение в большом количестве маленьких капель пота, воды и т.п., наличие большого количества ягод и т.п.

어 (松魚) : 푸른색 등에 까만 점이 있고 배는 은백색이며 바다와 강에 사는 물고기. имя существительное
🌏 ФОРЕЛЬ: Рыба, обитающая в морях и реках, имеющая на зелёной спине чёрные пятна и брюхо, окраска которого обладает серебристо-белым цветом.

연하다 (悚然/竦然 하다) : 두려워 소름이 끼치는 듯하다. имя прилагательное
🌏 СОДРОГАТЬСЯ ОТ УЖАСА; ДРОЖАТЬ ОТ УЖАСА; БЫТЬ ОХВАЧЕННЫМ УЖАСОМ; ВСТАВАТЬ ДЫБОМ: Чувствовать, как будто мурашки по спине бегают от страха.

유관 (送油管) : 석유나 원유 등을 다른 곳으로 보내기 위해 설치한 관. имя существительное
🌏 НЕФТЕТРУБОПРОВОД; НЕФТЕПРОВОД: Трубопровод, устанавливаемый для транспортировки нефти или топлива и т.п. от места её добычи или производства к пунктам потребления.

이버섯 (松耳 버섯) : 자루는 굵고 길며 윗부분은 삿갓 모양인, 독특한 향기와 맛을 지닌 버섯. имя существительное
🌏 МАЦУТАКЭ; ПОДСОСНОВИК; СОСНОВЫЙ ГРИБ: Гриб, состоящий из крупной и длинной ножки и шляпки, имеющей конусообразную форму. Обладает специфичным ароматом и вкусом.

이송이 : 여러 송이가 함께 모여 있는 모양. наречие
🌏 ГРОЗДЯМИ; КИСТЯМИ; ПУЧКАМИ: Образоподражательное слово, выражающее скопление нескольких кистей или гроздей чего-либо.

장 : 죽은 사람의 몸. имя существительное
🌏 ТРУП ЧЕЛОВЕКА: Тело умершего человека.

장 (送狀) : 짐을 받은 사람에게 보내는, 그 짐의 내용을 적은 문서. имя существительное
🌏 НАКЛАДНАЯ: Документ, в котором записано содержание груза, посылаемого человеку.

장(을) 치다 : (속된 말로) 장사를 지내다.
🌏 ХОРОНИТЬ; ПОГРЕБАТЬ: (простореч.) Проводить похороны.

전 (送電) : 생산된 전력을 다른 곳으로 보냄. имя существительное
🌏 ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧА: Передача в другое место выработанной электроэнергии.

죽 (松竹) : 소나무와 대나무. имя существительное
🌏 Сосна и бамбук.

진 (松津) : 소나무와 잣나무에서 나오는 끈적끈적한 액체. имя существительное
🌏 СОСНОВАЯ СМОЛА; СМОЛА: Вязкое вещество, выделяющееся из сосны и сосны кедровидной.

출 (送出) : 일할 사람을 해외로 내보냄. имя существительное
🌏 КОМАНДИРОВКА; ВЫСЫЛКА: Отправление за границу человека для выполнения работ.

충이 (松蟲 이) : 온몸에 털이 나 있고 크기가 새끼손가락만 하며 검은 갈색인, 솔잎을 먹는 벌레. имя существительное
🌏 ГУСЕНИЦА СОСНОВОГО ШЕЛКОПРЯДА: Насекомое, тело которого покрыто щетинками, размером с мизинец, тёмно-коричневого цвета, поедающее листья сосны.

충이가 갈잎을 먹으면 죽는다[떨어진다] : 자기 분수에 맞지 않는 행동을 하다가는 낭패를 본다.
🌏 (ДОСЛ.) ЕСЛИ ГУСЕНИЦА СОСНОВОГО ШЕЛКОПРЯДА СЪЕСТ ЛИСТ ДУБА, ТО УМРЁТ; НЕ ЗА СВОЕ ДЕЛО НЕ БЕРИСЬ; БЕДА, КОЛИ САПОЖНИК НАЧНЕТ ПЕЧЬ ПИРОГИ, А КУЗНЕЦ ТАЧАТЬ САПОГИ: Совершая поступки, несоответствующие собственным возможностям или средствам, потерпишь неудачу.

충이는 솔잎을 먹어야 한다 : 자기 분수에 맞게 행동해야 한다.
🌏 (ДОСЛ.) ГУСЕНИЦА СОСНОВОГО ШЕЛКОПРЯДА ДОЛЖНА ЕСТЬ ЛИСТЬЯ СОСНЫ; ВСЯК СВЕРЧОК ЗНАЙ СВОЙ ШЕСТОК; РУБИ ДЕРЕВО ПО СЕБЕ: Нужно совершать поступки, соответствующие собственным возможностям или средствам.

치 (送致) : 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보냄. имя существительное
🌏 ДОСТАВЛЕНИЕ; ДОНОС; ДОНЕСЕНИЕ: Отправка документов, связанных с подозреваемым в каком-либо деле, из органов расследования в прокуратуру или другие вышестоящие органы.

치되다 (送致 되다) : 어떤 사건의 피의자와 관련 서류가 수사 기관으로부터 검찰이나 상급 기관에 보내어지다. глагол
🌏 БЫТЬ ДОСТАВЛЕННЫМ; ДОСТАВЛЯТЬСЯ; ОТСЫЛАТЬСЯ; ПЕРЕДАВАТЬСЯ: Быть отправленным из органов расследования в прокуратуру или другие вышестоящие органы (о документах, связанных с подозреваемым в каком-либо деле).

치하다 (送致 하다) : 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보내다. глагол
🌏 ДОСТАВЛЯТЬ; ОТСЫЛАТЬ; ПЕРЕДАВАТЬ: Отправлять документы, связанные с подозреваемым в каком-либо деле, из органов расследования в прокуратуру или вышестоящие органы.

판 (松板) : 소나무로 만든 널빤지. имя существительное
🌏 СОСНОВАЯ ДОСКА: Доска, сделанная из сосны.

풍 (松風) : 소나무 숲 사이를 스쳐 부는 바람. имя существительное
🌏 ВЕТЕР В СОСНАХ; ВЕТЕР, ДУЮЩИЙ МЕЖДУ СОСНАМИ; ВЕТЕР, ПРОХОДЯЩИЙ МЕЖДУ СОСНАМИ: Ветер, проходящий между соснами в лесу.

풍기 (送風機) : 바람을 만들어 내는 기계. имя существительное
🌏 ВОЗДУХОДУВКА; ВЕНТИЛЯТОР: Устройство, искусственно вырабатывающее воздух.

화 (松花) : 소나무의 꽃. имя существительное
🌏 ЦВЕТЫ СОСНЫ: Цветы сосны.

화기 (送話器) : 전화기에서 입에 대고 말소리를 보내는 장치. имя существительное
🌏 МИКРОФОН: Устройство для передачи голоса в телефонном аппарате, прикладываемое ко рту.

환 (送還) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보냄. имя существительное
🌏 РЕПАТРИАЦИЯ; ВОЗВРАЩЕНИЕ; ДЕПАРТАЦИЯ: Возвращение и отправка назад в свою страну заключённого или человека нелегально въехавшего в страну и т.п.

환되다 (送還 되다) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등이 자기 나라로 돌려보내지다. глагол
🌏 БЫТЬ ВОЗВРАЩЁННЫМ; БЫТЬ РЕПАТРИИРОВАННЫМ; БЫТЬ ОТОСЛАННЫМ НАЗАД; БЫТЬ ОТПРАВЛЕННЫМ НАЗАД; БЫТЬ ДЕПАРТИРОВАННЫМ: Быть возвращённым и отправленным назад в свою страну (о пленном, человеке, нелегально въехавшем в страну и т.п.).

환하다 (送還 하다) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보내다. глагол
🌏 ВОЗВРАЩАТЬ; ОТСЫЛАТЬ НАЗАД; ОТПРАВЛЯТЬ НАЗАД; РЕПАТРИИРОВАТЬ; ДЕПАРТИРОВАТЬ: Возвращать и отправлять назад в свою страну пленного, человека, нелегально въехавшего в страну и т.п.


Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Выходные и отпуск (47) Религии (43) В общественной организации (почта) (8) Пресса (36) В общественной организации (59) Любовь и свадьба (19) Образование (151) Массовая культура (82) В аптеке (10) Психология (191) Здоровье (155) Культура питания (104) Звонок по телефону (15) Семейные праздники (2) Характер (365) Пользование транспортом (124) Приглашение и посещение (28) Представление (семьи) (41) Общественная система (81) Экономика, маркетинг (273) Спорт (88) Философия, мораль (86) Объяснение даты (59) Объяснение дня недели (13) Работа по дому (48) Приветствие (17) Объяснение времени (82) Обсуждение ошибок (28) Сравнение культуры (78)