🌟 논술 (論述)
☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 논술 (
논술
)
📚 派生词: • 논술하다(論術하다): 어떤 주제에 대한 의견을 논리에 맞게 말하거나 적다. • 논술되다: 어떤 것에 관한 의견이 논리적으로 서술되다.
📚 類別: 研究行为 语言
🗣️ 논술 (論述) @ 配例
- 논술 시험. [시험 (試驗)]
- 논술 시험장. [시험장 (試驗場)]
- 논술 학원. [학원 (學院)]
- 각 대학에서는 신입생 선발 시험에서 논술 시험에 높은 점수를 배점하는 추세다. [배점하다 (配點하다)]
- 오늘 우리 학교를 지망하는 수천 명의 학생들이 논술 시험을 보았다. [지망하다 (志望하다)]
- 논술 시험을 볼 때에는 정해진 한도 이내의 분량으로 답안을 작성해야 한다. [한도 (限度)]
- 승규는 한국대학교 총장 배 논술 쓰기 대회에 참가하여 우수상을 받았다. [배 (杯)]
- 대학 논술 시험 문제로 부등식 증명 문제가 나와 많은 수험생들이 어려워했다. [부등식 (不等式)]
- 논술 지도 선생님이 학생의 글을 보아주고 있다. [보아주다]
- 이번 논술 시험 문제는 수학에 인문학을 접목한 것으로 다면적 사고를 요구하는 문제였다. [다면적 (多面的)]
- 나는 학생들에게 짧은 글짓기, 논술 등 작문 지도를 했다. [작문 (作文)]
- 그 학생이 써낸 논술 시험 답안은 군말할 필요 없이 훌륭했다. [군말하다]
- 논술 대회 주최 측은 금상을 두 명에게 주기로 결정했다. [금상 (金賞)]
- 지수는 논술 실력을 쌓기 위해 잘 쓴 글의 패턴을 분석하였다. [패턴 (pattern)]
- 이번 논술 대회 입상자에게 오백만 원의 상금이 수여되었다. [수여되다 (授與되다)]
- 대학 입시 지원자 수가 예상보다 많아서 논술 시험을 두 번에 나누어 치른다. [지원자 (志願者)]
- 비평가로 유명한 그의 사설은 논술 시험을 앞둔 수험생들에게 인기가 좋다. [사설 (社說)]
- 논술 첨삭. [첨삭]
- 승규는 학원 다니면서 논술 실력이 많이 늘었다면서요? [첨삭]
- 나는 잘 쓴 기사 요약을 통해 논술 시험을 대비했다. [요약 (要約)]
- 대입 일반 전형에 지원한 수험생들은 논술 시험을 치러야 한다. [전형 (銓衡)]
- 민준이는 논술 시험 주제를 보자마자 일필휘지로 답안을 써서 제일 먼저 제출했다. [일필휘지 (一筆揮之)]
- 지수야, 내가 논술 숙제를 하는 중인데 조언 좀 해 줘. [입각하다 (立脚하다)]
🌷 ㄴㅅ: Initial sound 논술
-
ㄴㅅ (
낚시
)
: 물고기를 낚는 데 쓰는 끝이 뾰족한 작은 도구.
☆☆☆
名词
🌏 钓钩,鱼钩: 钓鱼用的、头上尖尖的小工具。 -
ㄴㅅ (
남산
)
: 서울특별시 중구와 용산구 사이에 있는 산.
☆☆☆
名词
🌏 南山: 位于首尔特别市的中区和龙山区之间的山。 -
ㄴㅅ (
녹색
)
: 풀이나 나뭇잎과 같은 색.
☆☆☆
名词
🌏 绿色: 像草或树叶那样的颜色。 -
ㄴㅅ (
뉴스
)
: 새 소식을 전해 주는 방송 프로그램.
☆☆☆
名词
🌏 新闻节目: 传达新消息的广播节目。 -
ㄴㅅ (
남성
)
: 아기를 낳지 못하는 성, 또는 그런 성을 가진 어른이 된 사람.
☆☆☆
名词
🌏 男性: 不能生孩子的性别;或具有那种性别的成人。 -
ㄴㅅ (
냄새
)
: 코로 맡을 수 있는 기운.
☆☆☆
名词
🌏 气味,味儿,香,臭: 能用鼻子闻到的味儿。 -
ㄴㅅ (
냉수
)
: 차가운 물.
☆☆
名词
🌏 凉水,冷水: 温度低的水。 -
ㄴㅅ (
녀석
)
: (낮추는 말로) 남자.
☆☆
不完全名词
🌏 家伙: (谦词)男人。 -
ㄴㅅ (
농사
)
: 곡식이나 채소 등을 심고 기르고 거두는 일.
☆☆
名词
🌏 农事,种田,种地: 种植收获粮食或蔬菜的事情。 -
ㄴㅅ (
노선
)
: 버스, 기차, 비행기 등이 정기적으로 오가는 일정한 두 지점 사이의 정해진 길.
☆☆
名词
🌏 路线: 巴士、火车、飞机等定期往返于两个特定地点之间的规定道路。 -
ㄴㅅ (
논술
)
: 어떤 주제에 대한 의견을 논리에 맞게 말하거나 적음.
☆
名词
🌏 论述: 有逻辑地讲解或撰写自己对某个主题的意见。 -
ㄴㅅ (
낭송
)
: 시나 문장 등을 소리 내어 읽음.
☆
名词
🌏 朗诵: 大声读诗或文章等。 -
ㄴㅅ (
낙심
)
: 바라던 일이 이루어지지 않아 마음이 상함.
☆
名词
🌏 灰心,失望,垂头丧气: 因期望的事情未能如愿而伤心。 -
ㄴㅅ (
년생
)
: 어떤 학년의 학생임을 이르는 말.
☆
不完全名词
🌏 (无对应词汇): 指某年级的学生。 -
ㄴㅅ (
낙서
)
: 글이나 그림을 장난으로 아무 데나 함부로 쓰거나 그림. 또는 그러한 글이나 그림.
☆
名词
🌏 乱涂乱画,涂鸦: 作为玩乐随随便便地随地乱写或乱画;或指这样的字或画。 -
ㄴㅅ (
난생
)
: 세상에 태어나서.
☆
副词
🌏 有生以来: 自从出生以来。 -
ㄴㅅ (
남색
)
: 파란색과 보라색의 중간색인 짙은 푸른색.
☆
名词
🌏 深蓝色: 蓝色和紫色的中间色,颜色较深。 -
ㄴㅅ (
내실
)
: 안에 담겨 있는 가치나 충실성.
☆
名词
🌏 充实: 内含的价值或充实性。 -
ㄴㅅ (
내심
)
: 겉으로 드러나지 않은 실제의 마음.
☆
名词
🌏 内心: 外表不显露出来的真实心思。 -
ㄴㅅ (
능사
)
: 자신에게 잘 맞아서 잘해 낼 수 있는 일.
☆
名词
🌏 能事,本事,拿手好戏: 适合自己的,能够干好的事情。 -
ㄴㅅ (
노사
)
: 노동자와 사용자. 돈을 받고 일을 하는 사람과 돈을 주고 일을 시키는 사람을 아울러 이르는 말.
☆
名词
🌏 劳资,劳动者和用人单位: 劳动者和雇主,统称拿钱工作的人和花钱让别人工作的人。 -
ㄴㅅ (
눈살
)
: 두 눈썹 사이에 있는 주름.
☆
名词
🌏 眉,眉头,眉宇: 两眉之间的皱纹。 -
ㄴㅅ (
뇌사
)
: 심장 박동 이외에 뇌의 모든 기능이 정지되어 본래의 상태로 되돌아갈 수 없는 상태.
☆
名词
🌏 脑死亡: 除心脏仍在跳动以外、大脑的所有功能都已停止、因而无法再恢复原状的状态。
• 家务 (48) • 多媒体 (47) • 讲解料理 (119) • 兴趣 (103) • 利用公共机构(邮局) (8) • 宗教 (43) • 经济∙经营 (273) • 查询路线 (20) • 利用公共机构 (59) • 表达星期 (13) • 恋爱与结婚 (19) • 购物 (99) • 外表 (121) • 表达时间 (82) • 气候 (53) • 家庭活动(节日) (2) • 天气与季节 (101) • 艺术 (23) • 政治 (149) • 打招呼 (17) • 大众文化 (52) • 韩国生活 (16) • 文化比较 (78) • 历史 (92) • 居住生活 (159) • 点餐 (132) • 利用医院 (204) • 打电话 (15) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 语言 (160)