🌟 넝마주이

名词  

1. 헌 옷이나 헌 이불, 헌 종이 등을 주워 모아 팔아서 돈을 버는 사람. 또는 그런 일.

1. 拾荒者捡破烂的拾荒捡破烂: 捡旧衣服或被子、废纸等攒起来从而卖掉赚钱的人;或那样的事。

🗣️ 配例:
  • Google translate 넝마주이 차림.
    Dressed in rags.
  • Google translate 넝마주이 행세.
    A rascal.
  • Google translate 넝마주이가 되다.
    Become a ragman.
  • Google translate 넝마주이를 하다.
    Play rags.
  • Google translate 넝마주이처럼 보이다.
    Look like a rascal.
  • Google translate 어머니는 집에서 모은 폐품들을 넝마주이에게 건네주었다.
    My mother handed over the waste she had collected from the house to the rags.
  • Google translate 그는 어느 순간 길거리에서 종이 상자를 모으는 넝마주이가 되어 있었다.
    He was at one point a ragman collecting boxes of paper from the street.
  • Google translate 저 사람은 왜 사람들이 버린 쓰레기를 주워 가요?
    Why does he pick up trash that people throw away?
    Google translate 재활용품을 모아서 파는 넝마주이라서 그런 거야.
    It's because it's a rag that collects and sells recyclables.

넝마주이: ragman; ragpicking,くずひろい【くず拾い】。くずや【くず屋】,chiffonnier(ère),andrajero,رجل الخرق البالية,хуучин хувцас түүдэг хүн,người bán đồ cũ, việc bán đồ cũ,(อาชีพ)คนเก็บของเก่าขาย,pemulung,старьёвщик; тряпичник; сбор хлама; сбор подержанных вещей,拾荒者,捡破烂的,拾荒,捡破烂,

🗣️ 发音, 活用: 넝마주이 (넝마주이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用公共机构 (8) 旅游 (98) 哲学,伦理 (86) 政治 (149) 人际关系 (255) 邀请与访问 (28) 恋爱与结婚 (19) 叙述服装 (110) 利用交通 (124) 多媒体 (47) 健康 (155) 表达星期 (13) 看电影 (105) 外表 (121) 交换个人信息 (46) 道歉 (7) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 一天的生活 (11) 叙述外貌 (97) 教育 (151) 社会制度 (81) 文化比较 (78) 职业与前途 (130) 利用公共机构 (59) 文化差异 (47) 业余生活 (48) 兴趣 (103) 利用药店 (10) 气候 (53) 利用公共机构(图书馆) (6)