🌟 넝마주이

คำนาม  

1. 헌 옷이나 헌 이불, 헌 종이 등을 주워 모아 팔아서 돈을 버는 사람. 또는 그런 일.

1. (อาชีพ)คนเก็บของเก่าขาย: คนที่หาเงินโดยการเก็บพวกเสื้อผ้าเก่า ผ้าห่มเก่าหรือกระดาษที่ไม่ใช้แล้วไปขาย หรืองานดังกล่าว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 넝마주이 차림.
    Dressed in rags.
  • 넝마주이 행세.
    A rascal.
  • 넝마주이가 되다.
    Become a ragman.
  • 넝마주이를 하다.
    Play rags.
  • 넝마주이처럼 보이다.
    Look like a rascal.
  • 어머니는 집에서 모은 폐품들을 넝마주이에게 건네주었다.
    My mother handed over the waste she had collected from the house to the rags.
  • 그는 어느 순간 길거리에서 종이 상자를 모으는 넝마주이가 되어 있었다.
    He was at one point a ragman collecting boxes of paper from the street.
  • 저 사람은 왜 사람들이 버린 쓰레기를 주워 가요?
    Why does he pick up trash that people throw away?
    재활용품을 모아서 파는 넝마주이라서 그런 거야.
    It's because it's a rag that collects and sells recyclables.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 넝마주이 (넝마주이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การขอบคุณ (8) สุขภาพ (155) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การแสดงและการรับชม (8) การโทรศัพท์ (15) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การศึกษา (151) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การบอกวันที่ (59) อากาศและฤดูกาล (101) การนัดหมาย (4) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) สถาปัตยกรรม (43) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) มนุษยสัมพันธ์ (255) ปัญหาสังคม (67) สื่อมวลชน (47) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การคบหาและการสมรส (19) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) จิตวิทยา (191) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สื่อมวลชน (36) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การบริหารเศรษฐกิจ (273)