🌟 대비 (對比)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 대비 (
대ː비
)
📚 派生词: • 대비되다(對比되다): 두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교되다. • 대비하다(對比하다): 두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교하다.
🗣️ 대비 (對比) @ 配例
- 휴가철 대비. [휴가철 (休暇철)]
- 만반의 대비. [만반 (萬般)]
- 축구 국가 대표 팀 감독은 시합 전 인터뷰에서 승리를 위한 만반의 대비를 갖추었다고 말했다. [만반 (萬般)]
- 방화 대비. [방화 (防火)]
- 전년 대비 약 오 퍼센트 증가하였습니다. [소비액 (消費額)]
- 자네 회사가 올해 매출액 대비 수출액이 사십 퍼센트를 넘었다며? [수출액 (輸出額)]
- 흑백의 대비. [흑백 (黑白)]
- 어제 산 옷은 흰 셔츠와 검은 재킷이 흑백이 대비를 이루어 깔끔한 스타일의 정장이었다. [흑백 (黑白)]
- 전달 대비. [전달 (前달)]
- 전년도 대비. [전년도 (前年度)]
- 국민 총생산 대비. [국민 총생산 (國民總生産)]
- 원화 대비 달러화 가치가 올라가면 수입에 불리하고 수출에 유리하다. [달러화 (dollar貨)]
- 전월 대비. [전월 (前月)]
- 지난 분기에는 매출액이 목표 대비 80퍼센트에 지나지 않았다. [퍼센트 (percent)]
- 폭염 대비. [폭염 (暴炎)]
- 수출액이 작년 대비 마이너스를 기록하였다. [마이너스 (minus)]
- 경기도 지역에 인구 대비 공무원이 태부족이다. [태부족 (太不足)]
- 보색 대비. [보색 (補色)]
- 이거 수능 대비 필독 도서니까 꼭 봐. [필독]
- 중간고사 대비. [중간고사 (中間考査)]
- 한파 대비. [한파 (寒波)]
- 한파에 대비하다. [한파 (寒波)]
- 겨울철 한파에 대비해서 동파를 방지하려고요. [한파 (寒波)]
- 재무부에서는 일 분기 순수익이 지난 분기 대비 29.8퍼센트 증가할 것이라고 전망했다. [순수익 (純收益)]
- 정부는 다음 주부터 해빙기 대비 도로 점검을 한다고 발표했다. [해빙기 (解氷期)]
- 동기 대비. [동기 (同期)]
- 회사의 매출액이 전년 동기 대비 십 퍼센트 가까이 증가했다. [동기 (同期)]
- 응. 수익률이 작년 동기 대비해서 삼십 퍼센트나 줄었대. [동기 (同期)]
- 농가의 가구당 총소득은 삼천만 원으로 전년 대비 육 퍼센트 감소했다. [총소득 (總所得)]
- 복지 센터에서 저소득층을 위한 동절기 대비 용품으로 난방 시설을 지원해 주었다. [동절기 (冬節期)]
- 기말고사 대비. [기말고사 (期末考査)]
- 전년 대비. [전년 (前年)]
- 서울 아파트 월세가 전년 동기 대비 상승하였다. [전년 (前年)]
- 적의 침투에 대비해 우리 군은 물샐틈없는 대비 태세를 갖추고 있다. [물샐틈없다]
- 정부는 극심한 물 부족에 대비, 수자원 확보를 위하여 곳곳에 저수지를 설치하였다. [저수지 (貯水池)]
- 극명한 대비. [극명하다 (克明하다)]
- 후궁들이 궁의 큰 어른이 되는 대비 마마께 문안 인사를 올렸다. [어른]
- 노란색이 검정색과 엇바뀌어 나타나며 강렬한 대비 효과를 냈다. [엇바뀌다]
- 순수입 대비. [순수입 (純收入)]
- 김 사장은 광고와 판촉을 강화해 회사의 순수입을 작년 대비 열 배나 증대했다. [순수입 (純收入)]
🌷 ㄷㅂ: Initial sound 대비
-
ㄷㅂ (
덕분
)
: 어떤 사람이 베풀어준 은혜나 도움. 혹은 어떤 일이 발생한 것이 준 이익.
☆☆☆
名词
🌏 托福,多亏,仰仗: 某人给予的关照或帮助;或某事发生后带来的好处。 -
ㄷㅂ (
담배
)
: 잎을 말려서 피우는 담배를 만드는 식물.
☆☆☆
名词
🌏 烟草: 烘干叶子,制造成可抽的烟卷的植物。 -
ㄷㅂ (
두부
)
: 콩을 갈아서 만든 희고 부드러운 음식.
☆☆☆
名词
🌏 豆腐: 磨大豆而制作的柔软的白色食物。 -
ㄷㅂ (
다방
)
: 차나 커피, 음료를 사서 마시며 이야기하거나 쉴 수 있는 장소.
☆☆
名词
🌏 茶馆,咖啡馆: 喝着茶、咖啡、饮料聊天或休息的场所。 -
ㄷㅂ (
동부
)
: 어떤 지역의 동쪽 부분.
☆☆
名词
🌏 东部,东: 某地区的东边部分。 -
ㄷㅂ (
대비
)
: 앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비함. 또는 그런 준비.
☆☆
名词
🌏 预备,应对,防备: 提前为以后有可能发生的困难情况做准备;或指那种准备。 -
ㄷㅂ (
대변
)
: (점잖게 이르는 말로) 사람의 똥.
☆☆
名词
🌏 大便: (文雅)人的屎。 -
ㄷㅂ (
달빛
)
: 달에서 비치는 빛.
☆☆
名词
🌏 月色,月光: 月亮反射的光芒。 -
ㄷㅂ (
대비
)
: 두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교함. 또는 그런 비교.
☆☆
名词
🌏 对比: 为找出两种之间的差异而进行相互比较;或那种比较。 -
ㄷㅂ (
답변
)
: 질문에 대하여 대답함. 또는 그런 대답.
☆☆
名词
🌏 答辩,回复: 对问题作出回答;或指那种回答。 -
ㄷㅂ (
대박
)
: (비유적으로) 어떤 일이 크게 이루어짐.
☆
名词
🌏 -
ㄷㅂ (
당부
)
: 꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
☆
名词
🌏 嘱咐,叮嘱: 用言语拜托他人一定做某事;或指那样的拜托。 -
ㄷㅂ (
동반
)
: 어떤 일을 하거나 어디를 가는 것을 함께 함.
☆
名词
🌏 结伴,偕同,陪同: 一起做某事或去某处。 -
ㄷㅂ (
도보
)
: 자전거나 자동차 등의 탈것을 타지 않고 걸어감.
☆
名词
🌏 徒步,步行: 不骑自行车也不坐车,走过去。 -
ㄷㅂ (
독방
)
: 혼자서 쓰는 방.
☆
名词
🌏 单独房间: 独自使用的房间。 -
ㄷㅂ (
등반
)
: 높은 산을 오름.
☆
名词
🌏 攀登: 爬上高山。 -
ㄷㅂ (
도박
)
: 돈 또는 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 내기를 함.
☆
名词
🌏 赌博: 以钱财为赌注,用花斗牌、扑克、麻将等赌输赢。 -
ㄷㅂ (
대본
)
: 연극이나 영화에서, 대사나 장면의 설명 등을 적어 놓은 글.
☆
名词
🌏 剧本,脚本: 在话剧或电影中,写有台词或场景说明的文章。 -
ㄷㅂ (
담보
)
: 빚을 진 사람이 빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것으로 내놓는 것.
☆
名词
🌏 抵押: 负债人在不偿还债务时交出可代替债务的东西。 -
ㄷㅂ (
다발
)
: 꽃이나 채소, 돈 등의 묶음.
☆
名词
🌏 捆儿,束: 花、蔬菜或钱等的捆。 -
ㄷㅂ (
대북
)
: 북한에 대한 것. 또는 북한을 대상으로 하는 것.
☆
名词
🌏 对北: 对待朝鲜的行为;或指以朝鲜为对象的行为。
• 多媒体 (47) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 环境问题 (226) • 介绍(家属) (41) • 邀请与访问 (28) • 业余生活 (48) • 兴趣 (103) • 家庭活动 (57) • 法律 (42) • 约定 (4) • 经济∙经营 (273) • 交换个人信息 (46) • 叙述外貌 (97) • 利用药店 (10) • 心理 (191) • 家庭活动(节日) (2) • 利用医院 (204) • 人际关系 (255) • 社会问题 (67) • 人际关系 (52) • 表达星期 (13) • 学校生活 (208) • 表达时间 (82) • 教育 (151) • 旅游 (98) • 大众文化 (52) • 恋爱与结婚 (19) • 艺术 (76) • 利用公共机构(邮局) (8) • 叙述性格 (365)