🌟 유모 (乳母)

名词  

1. 어머니를 대신하여 아이에게 젖을 먹여 길러 주는 여자.

1. 奶妈奶娘: 代替母亲喂养小孩的女人。

🗣️ 配例:
  • Google translate 유모가 아이를 돌보다.
    The nanny takes care of the baby.
  • Google translate 유모가 젖을 먹이다.
    The nanny breastfeeds.
  • Google translate 유모를 두다.
    Have a nanny.
  • Google translate 아이를 유모에게 맡기다.
    Leave the child to the nanny.
  • Google translate 유모의 손에서 자라다.
    Growing up in the hands of a nanny.
  • Google translate 승규는 어머니를 일찍 여의고 유모의 손에서 자랐다.
    Seung-gyu lost his mother early and grew up in the hands of his nanny.
  • Google translate 지수는 젖이 나오지 않아 아이를 유모에게 맡겨야만 했다.
    Jisoo had no milk, so she had to leave the baby with the nanny.
  • Google translate 출산 후에 건강이 계속 나빠지고 있어서 큰일이에요.
    I'm in trouble because my health continues to deteriorate after giving birth.
    Google translate 아기를 대신 돌봐 줄 유모라도 급히 구해야겠군요.
    I'll have to get a nanny to take care of her instead.

유모: nanny,うば【乳母】。めのと【乳母】,nourrice,niñera, nodriza, tata,مُرَبّية,асрагч эх, өрлөг эх,vú nuôi,นม, แม่นม, แม่เลี้ยงเด็ก,ibu susu,кормилица; няня,奶妈,奶娘,

🗣️ 发音, 活用: 유모 (유모)

Start

End

Start

End


韩国生活 (16) 大众文化 (52) 学校生活 (208) 利用药店 (10) 介绍(家属) (41) 讲解饮食 (78) 法律 (42) 叙述外貌 (97) 表达方向 (70) 职业与前途 (130) 一天的生活 (11) 职场生活 (197) 天气与季节 (101) 饮食文化 (104) 媒体 (36) 叙述服装 (110) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 旅游 (98) 爱情和婚姻 (28) 家庭活动(节日) (2) 哲学,伦理 (86) 演出与欣赏 (8) 家务 (48) 致谢 (8) 文化比较 (78) 地理信息 (138) 人际关系 (255) 利用公共机构 (59) 科学与技术 (91) 道歉 (7)