🌟 인상 (人相)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 인상 (
인상
)
📚 類別: 容貌 看电影
🗣️ 인상 (人相) @ 释义
- 장식되다 (裝飾되다) : 어떤 장면이나 부분 등이 인상 깊고 의미 있게 만들어지다.
- 멋 : 매우 수준이 높고 보기 좋은 분위기나 인상.
- 첫눈 : 무엇을 처음 보았을 때의 느낌이나 인상.
- 장식하다 (裝飾하다) : 어떤 장면이나 부분 등을 인상 깊고 의미 있게 만들다.
- 이미지 (image) : 어떤 사람이나 사물에게서 받은 기억이나 인상.
- 첫인상 (첫印象) : 어떤 것을 처음 보고 갖게 되는 인상.
🗣️ 인상 (人相) @ 配例
- 노숙한 인상. [노숙하다 (老熟하다)]
- 그녀는 얼굴에 주름이 많아서 나이에 비해 노숙한 인상을 주었다. [노숙하다 (老熟하다)]
- 요즘 대학생들이 등록금 인상 문제로 데모를 많이 하더라. [시민 단체 (市民團體)]
- 소탈한 인상. [소탈하다 (疏脫하다)]
- 앳된 인상. [앳되다]
- 그는 대학을 갓 졸업하고 입사한 신입 사원으로 아직 앳된 인상이 남아 있었다. [앳되다]
- 깐깐한 인상. [깐깐하다]
- 가격 인상. [가격 (價格)]
- 전기세 인상. [전기세 (電氣稅)]
- 제품의 가격 인상. [가격 인상 (價格引上)]
- 대폭적인 가격 인상. [가격 인상 (價格引上)]
- 가격 인상이 이루어지다. [가격 인상 (價格引上)]
- 가격 인상을 검토하다. [가격 인상 (價格引上)]
- 가격 인상을 막다. [가격 인상 (價格引上)]
- 가격 인상을 하다. [가격 인상 (價格引上)]
- 그는 이 영화에서 인상 깊은 연기를 선보여 영화제에서 남우 주연상을 수상했다. [남우 (男優)]
- 매력적 인상. [매력적 (魅力的)]
- 인상 깊었던 가락을 음미하는 중이었어. [음미하다 (吟味하다)]
- 텁수룩한 인상. [텁수룩하다]
- 나는 텁수룩한 인상 때문에 사람들로부터 종종 좋지 않은 오해를 받곤 한다. [텁수룩하다]
- 한일 양국의 독신 남녀의 삶을 비교한 프로그램을 봤는데 꽤 인상 깊었어. [사회의식 (社會意識)]
- 네, 맞아요. 아무리 일이 바빠도 인상 한 번 찌푸리는 적이 없더라고요. [-는 적이 없다]
- 월급 인상 계획은 회사의 자금 사정이 어려워져 백지화됐다. [백지화되다 (白紙化되다)]
- 무던한 인상. [무던하다]
- 나는 책을 읽으면서 인상 깊은 문구가 있는 페이지의 모서리를 접어 놓는 습관이 있다. [모서리]
- 임금 인상 요구의 관철을 위해 노동자들은 파업을 단행했다. [관철 (貫徹)]
- 직감적인 인상. [직감적 (直感的)]
- 딱딱한 인상. [딱딱하다]
- 금리 인상 조치로 상환액이 급격히 늘어났다. [상환액 (償還額)]
- 요금 인상. [요금 (料金)]
- 정부의 물가 인상 대책 발표에 대해 국민들은 불가해의 결과라는 반응이다. [불가해 (不可解)]
- 사장이 해결책을 제시하는데 임금 인상 이야기만 빼고 말하는 거 있지. [변죽(을) 울리다]
- 닮은 인상. [닮다]
- 대폭적인 인상. [대폭적 (大幅的)]
- 대폭적 인상. [대폭적 (大幅的)]
- 근로자들은 임금의 대폭적 인상을 요구하며 파업을 벌였다. [대폭적 (大幅的)]
- 유민이는 채플 시간에 들은 목사님의 설교 내용이 인상 깊어 교회를 다니게 되었다. [채플 (chapel)]
- 도회적인 인상. [도회적 (都會的)]
- 그녀는 고급스럽고 도회적인 스타일의 옷을 즐겨 입어서 세련된 인상을 준다. [도회적 (都會的)]
- 노임 인상. [노임 (勞賃)]
- 도회적 인상. [도회적 (都會的)]
- 그래서 도회적 인상을 풍기나 봐. [도회적 (都會的)]
- 진취적 인상. [진취적 (進取的)]
- 내 생각에는 진취적 인상을 주는 게 가장 중요할 것 같아. [진취적 (進取的)]
- 공공요금 인상. [공공요금 (公共料金)]
- 물가 상승으로 인해 각종 공공요금 또한 인상되었다. [공공요금 (公共料金)]
- 육감적 인상. [육감적 (肉感的)]
- 지수는 남성들에게 육감적 인상으로 매력을 풍겼다. [육감적 (肉感的)]
- 회사는 직원들의 월급 인상 요구를 단번에 잘라버렸다. [자르다]
- 나는 여행을 다닐 때마다 인상 깊었던 풍경을 오래 기억하기 위해 펜으로 스케치를 해 둔다. [스케치 (sketch)]
- 소매가 인상. [소매가 (小賣價)]
- 태풍으로 농작물의 수확량이 줄어들어 소매가도 인상됐대. [소매가 (小賣價)]
- 구수한 인상. [구수하다]
- 지수의 따뜻하고 부드러운 마음씨는 그녀의 구수한 인상에서도 드러난다. [구수하다]
- 기본요금 인상. [기본요금 (基本料金)]
- 가격 인상 억제. [억제 (抑制)]
- 임금 인상 억제. [억제 (抑制)]
- 총장의 이번 연설에 등록금 인상 문제가 언급되었다. [언급되다 (言及되다)]
- 수당 인상. [수당 (手當)]
- 나쁜 인상. [나쁘다]
- 인상이 나쁘다. [나쁘다]
- 그는 화난 듯한 얼굴이어서 첫인상은 나빴지만 몇 번 만나 보니 아주 좋은 사람이었다. [나쁘다]
- 교과서에 나온 문화재를 직접 본 것이 인상 깊었어요. [수학여행 (修學旅行)]
- 이번 임금 인상 협상에 노조가 실패했다며? [존립 (存立)]
- 수수한 인상. [수수하다]
- 어제 만난 그 여자는 새침해 보이던 첫인상과는 달리 수수한 말투로 나에게 말을 걸었다. [수수하다]
- 수수료 인상. [수수료 (手數料)]
- 은행 계좌 이체 수수료가 인상되었다. [수수료 (手數料)]
- 수업료 인상. [수업료 (授業料)]
- 수업료를 인상하다. [수업료 (授業料)]
- 임금 인상. [임금 (賃金)]
- 물가가 오르면서 회사에서 받는 임금도 같이 인상되었다. [임금 (賃金)]
- 파상적 인상. [파상적 (波狀的)]
- 월급 인상 문제로 직원 대표와 회사 측이 며칠째 승강 중이다. [승강 (昇降/陞降)]
- 임금 인상 정도에 대한 논의는 합의가 되지 못한 채 계속 제자리걸음을 했다. [제자리걸음]
- 내일까지 인상 깊게 읽은 신문 기사를 하나씩 오려 오세요. [오리다]
- 순한 인상. [순하다 (順하다)]
- 외면적인 인상. [외면적 (外面的)]
- 민준이는 외면적으로 인상이 좋지는 않지만 사실 누구보다 착하고 순박하다. [외면적 (外面的)]
- 여행 중에 가장 인상 깊었던 일은요? [가장]
- 우락부락한 인상. [우락부락하다]
- 사용자가 근로자들의 임금 인상 요구를 들어 주기로 했습니다. [사용자 (使用者)]
- 임금 인상 문제가 해결되지 않아 우리 회사는 현재 노조와 회사 간의 심각한 분쟁 중에 있다. [분쟁 (紛爭)]
- 외면적 인상. [외면적 (外面的)]
- 외면적 인상에 속지 마. 민준이가 얼마나 교활한데. [외면적 (外面的)]
- 날카로운 인상. [날카롭다]
- 선생님은 날카로운 첫인상과 달리 아주 자상한 분이시다. [날카롭다]
- 금리 인상. [금리 (金利)]
- 금리가 인상되다. [금리 (金利)]
- 금리를 인상하다. [금리 (金利)]
- 대출 금리 인상으로 서민들의 주택 구입이 점점 어려워지고 있어요. [금리 (金利)]
- 서글서글한 인상. [서글서글하다]
- 민준이는 서글서글한 인상 덕분에 첫인상이 좋다는 이야기를 많이 듣는다. [서글서글하다]
- 유가를 인상하다. [유가 (油價)]
- 내년에도 국내 자동차 산업 경기는 유가 인상 등으로 부진을 면치 못할 것으로 보인다. [유가 (油價)]
- 정부는 물가를 안정시키기 위해 기름값 인상 유보를 결정했다. [유보 (留保)]
- 일률 인상. [일률 (一律)]
- 학생들은 등록금 인상 반대에 대해 공동으로 성명할 예정이다. [성명하다 (聲明하다)]
- 전체적 인상. [전체적 (全體的)]
- 전기료 인상. [전기료 (電氣料)]
- 감각적인 인상. [감각적 (感覺的)]
- 병약한 인상. [병약하다 (病弱하다)]
- 전기 요금 인상. [전기 요금 (電氣料金)]
- 수더분한 인상. [수더분하다]
- 기본급 인상. [기본급 (基本給)]
- 우리 회사는 올해부터 기본급을 인상하고 사원 복지 혜택을 늘리기로 결정하였다. [기본급 (基本給)]
- 네덜란드 여행에서 가장 인상 깊었던 게 뭐야? [팔랑개비]
- 꿍한 인상. [꿍하다]
- 이번 회의의 중점적 논의 대상은 등록금 인상 문제다. [중점적 (重點的)]
- 소득세 인상. [소득세 (所得稅)]
- 각 기업들은 소득세 인상에 강한 불만을 표시했다. [소득세 (所得稅)]
- 그는 폭포 주변을 둘러싸고 있는 상록수가 매우 인상 깊었다. [상록수 (常綠樹)]
- 공공요금 인상에 대한 정치인들의 공방이 시간이 갈수록 더욱 가열이 되고 있다. [가열 (加熱)]
- 주요 대학이 등록금 인상 계획을 발표하면서 이에 대한 찬반 토론이 가열이 될 것으로 예상된다. [가열 (加熱)]
- 중성적 인상. [중성적 (中性的)]
- 공과금 인상 문제를 놓고 관련 기관 대표들의 난상 토론이 이어지고 있다. [난상 토론 (爛商討論)]
- 민준이는 무서운 인상 때문에 사람들로부터 건달 같다는 소리를 듣는다. [건달 (乾達)]
- 핸섬한 인상. [핸섬하다 (handsome하다)]
- 노동자 대표는 회사의 사용자 대표와 임금 인상 문제를 협상하고 있다. [협상하다 (協商하다)]
- 고집스러운 인상. [고집스럽다 (固執스럽다)]
- 나는 선한 인상 때문에 항상 착한 역할만을 했는데 가끔은 나쁜 역할도 한번 해 보고 싶다. [착하다]
- 연봉 인상 문제에 대해 합의하지 못하고 회사 측과 노조 측이 극심하게 대립하고 있다. [극심하다 (極甚/劇甚하다)]
- 형은 신문을 읽다가 인상 깊은 기사를 보면 오려 둔다. [읽다]
- 호의적 인상. [호의적 (好意的)]
- 아니요, 호의적 인상을 가진 남자였어요. [호의적 (好意的)]
- 가격 인상 전에 물품을 사 두려는 사람들 때문에 생필품 기근 현상이 나타났다. [기근 (飢饉/饑饉)]
- 강직한 인상. [강직하다 (剛直하다)]
- 등록금 인상 문제로 학생들과 학교측이 정면으로 대립하고 있다. [정면 (正面)]
- 이용자 대다수는 요금 인상 문제를 별로 신경 쓰지 않는다는 반응이다. [대다수 (大多數)]
- 강인한 인상. [강인하다 (強靭하다)]
- 인상을 강인하게 보일 수 있는 방법이 없을까요? [강인하다 (強靭하다)]
- 음, 수염을 좀 기르면 인상이 달라질 것 같은데요. [강인하다 (強靭하다)]
- 민준은 선한 인상 때문에 착하다거나 순하다거나 하는 말을 많이 듣는다. [거나]
- 가스 요금 인상. [가스 요금 (gas料金)]
- 가스 요금의 인상은 서민들에게 큰 부담이 될 것이다. [가스 요금 (gas料金)]
- 강렬한 인상. [강렬하다 (強烈하다)]
- 배우들의 절도 있고 강렬한 춤이 인상적이었어. [강렬하다 (強烈하다)]
- 네, 재단 비리와 등록금 인상 등 문제가 많은가 보더라고요. [휴교 (休校)]
🌷 ㅇㅅ: Initial sound 인상
-
ㅇㅅ (
양식
)
: 수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식.
☆☆☆
名词
🌏 西餐: 与浓汤或牛排等一样按西式烹调法制作的食物。 -
ㅇㅅ (
오십
)
: 십의 다섯 배가 되는 수.
☆☆☆
数词
🌏 五十: 十的五倍的数目。 -
ㅇㅅ (
울산
)
: 경상남도 동북쪽에 있는 광역시. 국내 최대의 공업 도시로 조선, 자동차 등의 중화학 공업이 발달하였다.
☆☆☆
名词
🌏 蔚山: 位于庆尚南道东北部的广域市。为韩国最大的工业城市,以造船、汽车等重化工业而驰名。 -
ㅇㅅ (
이상
)
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많거나 나은 것.
☆☆☆
名词
🌏 以上: 数量或程度好于或高于一定基准。 -
ㅇㅅ (
엽서
)
: 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지.
☆☆☆
名词
🌏 明信片: 寄信人和收信人的住址,信件的内容在一张上邮寄的用纸。 -
ㅇㅅ (
우선
)
: 어떤 일에 앞서서.
☆☆☆
副词
🌏 先: 领先于某事。 -
ㅇㅅ (
역시
)
: 어떤 것과 마찬가지로.
☆☆☆
副词
🌏 也: 和列出的对象一样。 -
ㅇㅅ (
어서
)
: 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
☆☆☆
副词
🌏 快: 用于催促做事或行动。 -
ㅇㅅ (
약속
)
: 다른 사람과 어떤 일을 하기로 미리 정함. 또는 그렇게 정한 내용.
☆☆☆
名词
🌏 约定,约好,承诺: 事先决定与他人一起做某事;或指那样定下的内容。 -
ㅇㅅ (
여섯
)
: 다섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 六: 五加一得到的数的。 -
ㅇㅅ (
여성
)
: 어른이 되어 아이를 낳을 수 있는 여자.
☆☆☆
名词
🌏 女性: 长成人且可以生孩子的女子。 -
ㅇㅅ (
역사
)
: 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정. 또는 그 기록.
☆☆☆
名词
🌏 历史: 人类社会随着时间流逝兴衰存亡的变化过程;或指那个记录。 -
ㅇㅅ (
열쇠
)
: 잠금 장치를 잠그거나 열 수 있게 하는 도구.
☆☆☆
名词
🌏 钥匙: 可以锁上或打开门锁的工具。 -
ㅇㅅ (
육십
)
: 예순의.
☆☆☆
冠形词
🌏 六十: 六十个的。 -
ㅇㅅ (
예순
)
: 열의 여섯 배가 되는 수.
☆☆☆
数词
🌏 六十: 十的六倍的数目。 -
ㅇㅅ (
예순
)
: 열의 여섯 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 六十: 十的六倍的数的。 -
ㅇㅅ (
예술
)
: 학문과 기술.
☆☆☆
名词
🌏 艺术: 学问和技术。 -
ㅇㅅ (
약사
)
: 약을 조제하고 파는 일 등을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 药剂师: 专门从事调配并出售药品等事的人。 -
ㅇㅅ (
이십
)
: 십의 두 배가 되는 수.
☆☆☆
数词
🌏 二十: 十的两倍的数目。 -
ㅇㅅ (
예습
)
: 앞으로 배울 것을 미리 공부함.
☆☆☆
名词
🌏 预习: 提前学习以后要学习的东西。 -
ㅇㅅ (
왼손
)
: 왼쪽 손.
☆☆☆
名词
🌏 左手: 左边的手。 -
ㅇㅅ (
오십
)
: 쉰의.
☆☆☆
冠形词
🌏 五十: 五十的。 -
ㅇㅅ (
인사
)
: 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
☆☆☆
名词
🌏 问候,打招呼: 见面或告别时表现地有礼节,或指那样的言行。 -
ㅇㅅ (
여섯
)
: 다섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数词
🌏 六: 五加一后所得的数目。 -
ㅇㅅ (
우산
)
: 긴 막대 위에 지붕 같은 막을 펼쳐서 비가 올 때 손에 들고 머리 위를 가리는 도구.
☆☆☆
名词
🌏 雨伞: 在长竿上铺上像遮盖物一样的膜,下雨时用手举着遮雨的工具。 -
ㅇㅅ (
이십
)
: 스물의.
☆☆☆
冠形词
🌏 二十: 二十的。 -
ㅇㅅ (
일식
)
: 일본 음식.
☆☆☆
名词
🌏 日料,日餐: 日本料理。 -
ㅇㅅ (
육십
)
: 십의 여섯 배가 되는 수.
☆☆☆
数词
🌏 六十: 十的六倍的数目。 -
ㅇㅅ (
이사
)
: 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
☆☆☆
名词
🌏 搬家: 离开原先生活的地方,搬去别的地方。 -
ㅇㅅ (
음식
)
: 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것.
☆☆☆
名词
🌏 饮食,饭菜: 饭、汤等人们每顿食用的东西。 -
ㅇㅅ (
인삼
)
: 건강에 도움을 주는 약초로 뿌리를 먹는 두릅나뭇과의 여러해살이풀. 또는 그 뿌리.
☆☆☆
名词
🌏 人参: 根部有益健康的楤木科多年生草本草药;或指其根。 -
ㅇㅅ (
입술
)
: 사람의 입 주위를 둘러싸고 있는 붉고 부드러운 살.
☆☆☆
名词
🌏 嘴唇: 围绕人的嘴周围的又红又软的肉。 -
ㅇㅅ (
연세
)
: (높임말로) 사람의 나이.
☆☆☆
名词
🌏 贵庚: (尊称)人的年龄。 -
ㅇㅅ (
연습
)
: 무엇을 잘할 수 있도록 반복하여 익힘.
☆☆☆
名词
🌏 练习: 为干好某事反复做到熟练。 -
ㅇㅅ (
이상
)
: 정상적인 것과 다름.
☆☆☆
名词
🌏 异常,反常,不正常: 与正常的不同。 -
ㅇㅅ (
의사
)
: 일정한 자격을 가지고서 병을 진찰하고 치료하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 医生: 具有一定资格、以诊断治疗病症为业的人。
• 恋爱与结婚 (19) • 利用交通 (124) • 利用公共机构 (8) • 利用医院 (204) • 人际关系 (255) • 体育 (88) • 社会制度 (81) • 一天的生活 (11) • 购物 (99) • 建筑 (43) • 周末与假期 (47) • 交换个人信息 (46) • 爱情和婚姻 (28) • 表达星期 (13) • 利用公共机构(邮局) (8) • 职场生活 (197) • 利用公共机构 (59) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 居住生活 (159) • 邀请与访问 (28) • 职业与前途 (130) • 介绍(家属) (41) • 致谢 (8) • 叙述服装 (110) • 道歉 (7) • 家庭活动 (57) • 业余生活 (48) • 气候 (53) • 点餐 (132) • 查询路线 (20)