🌟

名词  

1. 신발 밑창이나 말굽 등에 박는 쇠로 만든 못.

1. 鞋钉马掌钉: 钉在鞋底或马蹄等上的铁钉。

🗣️ 配例:
  • Google translate 말발굽의 .
    The gong of horses'.
  • Google translate 신발의 .
    The gong of the shoe.
  • Google translate 이 닳다.
    The gongs wear out.
  • Google translate 을 박다.
    Put a gong in.
  • Google translate 에 부딪히다.
    Hit a gong.
  • Google translate 길을 가다가 누군가의 발에 채였는데 신발에 을 박았는지 다리가 너무 아팠다.
    I was hit by someone's foot on the road, and my legs hurt so much that i had a gong in my shoes.
  • Google translate 신발 밑창에 을 박았더니 튼튼하기는 한데 걸을 때마다 소리가 난다.
    I've got a gong stuck in the sole of my shoe and it's strong, but every time i walk, i hear a sound.
  • Google translate 저 춤은 신발에 박은 소리가 나는 게 일품이구나.
    That dance has the best sound of a gong stuck in your shoe.
    Google translate 응. 외국에서 유행하는 춤인데 경쾌하면서 신이 나서 참 좋아.
    Yeah. it's a popular dance in foreign countries, but i like it because it's cheerful and exciting.

징: cleat,びょう【鋲】,clou,taco, tapón,وتد,гутлын тах, төмөр тах,đinh găm, đinh đế giày,หมุดเหล็ก, แผ่นเหล็ก, ชิ้นเหล็ก,,подошвенный гвоздь,鞋钉,马掌钉,

🗣️ 发音, 活用: ()

📚 Annotation: 요즘에는 플라스틱 등으로 된 것을 사용하기도 한다.

Start

End


艺术 (76) 业余生活 (48) 宗教 (43) 家务 (48) 居住生活 (159) 演出与欣赏 (8) 一天的生活 (11) 利用公共机构 (59) 打电话 (15) 大众文化 (82) 谈论失误经验 (28) 气候 (53) 文化比较 (78) 利用交通 (124) 表达星期 (13) 大众文化 (52) 利用公共机构(图书馆) (6) 利用公共机构 (8) 利用药店 (10) 恋爱与结婚 (19) 文化差异 (47) 社会问题 (67) 道歉 (7) 历史 (92) 哲学,伦理 (86) 叙述性格 (365) 人际关系 (255) 媒体 (36) 心理 (191) 职业与前途 (130)