🔍 Search: 凶恶
🌟 凶恶 @ Name [🌏中文]
-
험상스럽다
(險狀 스럽다)
形容词
-
1
모양이나 상태가 매우 거칠고 사나운 데가 있다.
1 凶险,凶恶: 样子或状态有非常粗鲁、凶悍的地方。
-
1
모양이나 상태가 매우 거칠고 사나운 데가 있다.
-
흉악
(凶惡/兇惡)
名词
-
1
성질이 악하고 사나움.
1 凶恶,歹毒: 性情凶狠残暴。
-
1
성질이 악하고 사나움.
-
험상궂다
(險狀 궂다)
形容词
-
1
모양이나 상태가 매우 거칠고 사납다.
1 凶险,凶恶: 样子或状态非常粗鲁、凶悍。
-
1
모양이나 상태가 매우 거칠고 사납다.
-
흉악하다
(凶惡/兇惡 하다)
形容词
-
1
성질이 악하고 사납다.
1 凶恶: 性格邪恶而凶狠。 -
2
모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 흉하고 거칠다.
2 凶恶: 样子看起来凶而粗犷到使人不适的程度。 -
3
일 등이 아주 마음에 들지 않거나 나쁘다.
3 凶: 事情等非常不让人满意或糟糕。 -
4
운수가 매우 좋지 않다.
4 凶: 运气非常不好。
-
1
성질이 악하고 사납다.
-
험상
(險相)
名词
-
1
거칠고 사납게 보이는 얼굴의 생김새.
1 凶相,凶恶的样子: 看起来粗鲁、凶恶的脸的长相。
-
1
거칠고 사납게 보이는 얼굴의 생김새.
-
악독
(惡毒)
名词
-
1
성질이 고약하고 독함.
1 恶毒,狠毒,凶恶: 性质乖戾毒恶。
-
1
성질이 고약하고 독함.
-
악독하다
(惡毒 하다)
形容词
-
1
성질이 고약하고 독하다.
1 恶毒,狠毒,凶恶: 性质乖戾毒恶。
-
1
성질이 고약하고 독하다.
-
흉측하다
(凶測/兇測 하다)
形容词
-
1
성질이 몹시 악하고 사납다.
1 凶恶,凶狠: 性格非常恶而粗犷。 -
2
모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 몹시 흉하고 거칠다.
2 凶恶,歹毒: 样子凶而粗犷到让人心情不好的程度。 -
3
일 등이 아주 마음에 들지 않거나 몹시 나쁘다.
3 凶: 事情等非常令人不满意或非常不好。 -
4
운수가 몹시 좋지 않다.
4 凶: 运气非常不好。
-
1
성질이 몹시 악하고 사납다.
-
흉물스럽다
(凶物 스럽다)
形容词
-
1
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
1 凶恶,阴险: 和表面不同,内心有阴险、凶恶的地方。 -
2
모양이 흉하고 보기 싫게 생긴 데가 있다.
2 丑陋,奇怪,怪: 样子凶恶,看起来有让人生厌的地方。
-
1
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
-
그악스럽다
形容词
-
1
몹시 모질고 사납다.
1 凶恶,狠毒,厉害: 非常凶狠、可怕。 -
2
매우 억세고 끈질기다.
2 拼命,顽强: 非常强势、坚韧。
-
1
몹시 모질고 사납다.
-
흉하다
(凶 하다)
☆
形容词
-
1
운이 좋지 않거나 좋지 않은 일이 생길 것 같다.
1 凶: 运气不好,或好像有不好的事情要发生。 -
2
생김새나 태도가 마음에 들지 않거나 징그럽다.
2 凶,丑: 长相、态度等让人不满,令人生恨。 -
3
일이 마음에 들지 않거나 나쁘다.
3 不好,不顺: 事情让人不满或坏。 -
4
성질이 엉큼하고 거칠다.
4 凶恶,凶暴: 性格阴险、粗暴。
-
1
운이 좋지 않거나 좋지 않은 일이 생길 것 같다.
-
혹독하다
(酷毒 하다)
形容词
-
1
몹시 심하다.
1 辛辣,残酷,严酷: 非常严重。 -
2
성질이나 하는 짓이 몹시 모질고 악하다.
2 残暴,凶残,凶恶: 性格或做的事情非常凶狠、恶毒。
-
1
몹시 심하다.
-
그악스레
副词
-
1
몹시 모질고 사납게.
1 凶恶地,狠毒地,厉害地: 非常凶狠、可怕地。 -
2
매우 억세고 끈질기게.
2 拼命地,顽强地: 非常强势、坚韧地。
-
1
몹시 모질고 사납게.
-
험악하다
(險惡 하다)
☆
形容词
-
1
땅의 모양, 기후 등이 거칠고 나쁘다.
1 险恶,险峻: 地貌、气候等粗糙而糟糕。 -
2
분위기나 상태 등이 매우 나쁘다.
2 险恶,凶险: 氛围、状态等非常糟糕。 -
3
성격, 태도, 생김새 등이 사납고 나쁘다.
3 凶恶,恶狠狠,凶狠: 性格、态度、长相等凶狠而坏。
-
1
땅의 모양, 기후 등이 거칠고 나쁘다.
-
고약하다
☆
形容词
-
1
맛, 냄새 등이 역하거나 매우 좋지 않다.
1 难闻,臭: 味道、气味等很恶心或非常不好。 -
2
얼굴 생김새나 표정 등이 흉하거나 험상궂다.
2 难看,凶恶: 面相或表情等丑陋狰狞。 -
3
버릇이나 성격, 언행 등이 사납고 못되다.
3 怪癖,乖戾: 习惯或性格、言行等凶狠可恶。 -
4
인심이 도리에 벗어난 데가 있다.
4 冷漠,卑劣: 人心不符合情理。 -
5
날씨가 거칠고 사납다.
5 恶劣: 天气暴躁凶险。 -
6
일이 꼬여 난처하다.
6 糟糕: 事情不顺难堪。
-
1
맛, 냄새 등이 역하거나 매우 좋지 않다.
🌟 凶恶 @ 释义 [🌏中文]
-
흉조
(凶鳥/兇鳥)
名词
-
1.
나쁜 징조를 알린다고 생각하여 흉악하게 여기는 새.
1. 不祥之鸟: 被认为预示着传达不祥征兆、长得很凶恶的鸟。
-
1.
나쁜 징조를 알린다고 생각하여 흉악하게 여기는 새.
-
흉포하다
(凶暴/兇暴 하다)
形容词
-
1.
성질이 매우 흉악하고 포악하다.
1. 凶残,残暴: 性格非常凶恶,凶暴。
-
1.
성질이 매우 흉악하고 포악하다.
-
능글능글하다
形容词
-
1.
음흉하고 능청스럽다.
1. 狡黠,滑头滑脑: 阴险凶恶、假惺惺。
-
1.
음흉하고 능청스럽다.
-
눈 감으면 코 베어 먹을 세상[인심]
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.
1. 睁着眼睛把鼻子割走的世道;世道险恶;坏人当道: 人心非常凶恶,违背道理。
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.
-
우악스럽다
(愚惡 스럽다)
形容词
-
1.
사람의 모습이나 태도가 보기에 미련하며 거칠고 험한 데가 있다.
1. 凶暴,愚顽: 为人的样子或态度看上去愚蠢粗暴而凶恶。 -
2.
사람의 성질이 보기에 미련하며 사납고 나쁜 데가 있다.
2. 粗暴,粗鲁: 为人性格看上去愚蠢凶狠而邪恶。
-
1.
사람의 모습이나 태도가 보기에 미련하며 거칠고 험한 데가 있다.
-
험상
(險相)
名词
-
1.
거칠고 사납게 보이는 얼굴의 생김새.
1. 凶相,凶恶的样子: 看起来粗鲁、凶恶的脸的长相。
-
1.
거칠고 사납게 보이는 얼굴의 생김새.
-
우악하다
(愚惡 하다)
形容词
-
1.
사람의 모습이나 태도가 미련하며 거칠고 험하다.
1. 凶暴,愚顽: 为人的样子或态度愚蠢粗暴而凶恶。 -
2.
사람의 성질이 미련하며 사납고 나쁘다.
2. 粗暴,粗鲁: 为人性格愚蠢凶狠而邪恶。
-
1.
사람의 모습이나 태도가 미련하며 거칠고 험하다.
-
요망
(妖妄)
名词
-
1.
간사하고 영악함.
1. 妖妄,奸佞,奸邪: 奸邪凶恶。 -
2.
말과 행동 등이 점잖지 못하고 가벼움.
2. 妖冶,轻浮: 言语和行动不庄重,轻佻。
-
1.
간사하고 영악함.
-
사나워지다
动词
-
1.
성격이나 행동이 거칠게 되다.
1. (变得)粗鲁,凶狠: 性格或行动变得粗野暴躁。 -
2.
생김새가 무섭고 험악하게 되다.
2. (变得)凶,恶狠狠: 长相变得可怕凶恶。 -
3.
눈, 비, 바람 등이 몹시 세차게 되다.
3. (变得)猛烈,汹涌: 雪、雨或风等变得非常强劲。 -
4.
상황이나 사정이 나쁘게 되다.
4. (变得)险恶,凶险: 状况或境遇变遭。
-
1.
성격이나 행동이 거칠게 되다.
-
야수
(野獸)
名词
-
1.
사람이 기르지 않고 산이나 들에서 나서 자란 사나운 짐승.
1. 野兽: 没有人喂养,在山间或原野中出生长大的凶猛禽兽。 -
2.
(비유적으로) 매우 거칠고 사나운 사람.
2. 野兽,畜生: (喻义)非常粗野凶恶的人。
-
1.
사람이 기르지 않고 산이나 들에서 나서 자란 사나운 짐승.
-
능글대다
动词
-
1.
자꾸 음흉하고 능청스럽게 굴다.
1. 狡黠,滑头滑脑: 总是阴险凶恶、假惺惺地行动。
-
1.
자꾸 음흉하고 능청스럽게 굴다.
-
인면수심
(人面獸心)
名词
-
1.
사람의 얼굴을 하고 있으나 마음은 짐승과 같다는 뜻으로, 마음이나 행동이 매우 모질고 악함.
1. 人面兽心: 虽然长着一张人脸,但内心和禽兽一样,形容心地或行为非常凶恶残暴。
-
1.
사람의 얼굴을 하고 있으나 마음은 짐승과 같다는 뜻으로, 마음이나 행동이 매우 모질고 악함.
-
깨끗이
☆☆☆
副词
-
1.
더럽지 않게.
1. 干干净净地: 不脏地。 -
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2. 洁净地,晴朗地: 颜色等不浑浊、很清新地。 -
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3. 整齐地,干净地: 整顿得很有秩序、很端正地。 -
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4. 清爽地: 味道或感觉很爽快、爽口地。 -
5.
남은 것이나 흔적이 없이.
5. 干脆地,干净利落地: 毫无留痕地。 -
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6. 干脆地,干净利落地: 不执着于某事或不哀求对方,心中毫无遗憾或不满地。 -
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7. 完全,彻底: 病愈后没有留下任何症状或经历患难后毫无副作用地。 -
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8. 正正当当,公平地,清廉地: 心地或行为光明磊落、端正明确地。 -
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9. 洁净地,纯洁地: 心肠或表情不凶恶、不狰狞、很纯粹地。
-
1.
더럽지 않게.
-
눈을 떠도 코 베어 간다
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다.
1. 睁着眼睛鼻子也会被割走;世道险恶;坏人当道: 人心非常凶恶,违背道理。
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다.
-
능글맞다
形容词
-
1.
음흉하고 능청스러운 데가 있다.
1. 耍滑,油滑,赖皮: 有阴险凶恶、假惺惺之处。
-
1.
음흉하고 능청스러운 데가 있다.
-
흉계
(凶計/兇計)
名词
-
1.
흉악한 꾀나 수단.
1. 凶险的计谋: 凶恶的计谋或手段。
-
1.
흉악한 꾀나 수단.
-
흉포
(凶暴/兇暴)
名词
-
1.
성질이 매우 흉악하고 포악함.
1. 凶暴,残暴: 脾性非常凶恶残忍。
-
1.
성질이 매우 흉악하고 포악함.
-
눈 뜨고 코 베어 갈 세상[인심]
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.
1. 睁着眼睛把鼻子割走的世道;世道险恶;坏人当道: 人心非常凶恶,违背道理。
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.
-
능글능글
副词
-
1.
음흉하고 능청스러운 모양.
1. 狡黠地,滑头滑脑地: 阴险凶恶、假惺惺的样子。
-
1.
음흉하고 능청스러운 모양.
-
흉물스럽다
(凶物 스럽다)
形容词
-
1.
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
1. 凶恶,阴险: 和表面不同,内心有阴险、凶恶的地方。 -
2.
모양이 흉하고 보기 싫게 생긴 데가 있다.
2. 丑陋,奇怪,怪: 样子凶恶,看起来有让人生厌的地方。
-
1.
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.