🔍
Search:
嘟嘟
🌟
嘟嘟
@ Name [🌏中文]
-
副词
-
1
주로 여자나 아이들이 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하는 소리. 또는 그 모양.
1
嘟嘟哝哝地:
主要是女性或孩子以细小的嗓音不停地自言自语的声音;或其样子。
-
动词
-
1
매우 높고 날카로운 소리를 자꾸 내다.
1
嘀嘀响,嘟嘟响:
不断发出很高而尖利的声音。
-
形容词
-
1
보기 좋을 정도로 살이 통통하게 찐 듯하다.
1
胖乎乎,胖嘟嘟:
长得圆滚滚看上去不错。
-
形容词
-
1
귀엽고 통통하게 살이 쪄 있다.
1
胖嘟嘟,肉嘟嘟:
可爱而略微胖胖的。
-
副词
-
1
흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르는 소리. 또는 그 모양.
1
哼唧哼唧:
起劲儿或心情好而嘴里一直唱歌的声音;或其样子。
-
2
다른 사람이 알아듣지 못할 말을 입속으로 자꾸 말하는 소리. 또는 그 모양.
2
嘟嘟哝哝:
嘴里一直说着别人听不懂的话;或其样子。
-
副词
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하는 모양.
1
絮絮叨叨,嘟嘟囔囔:
因为不顺心或不满意而不停地说难听没用的话的样子。
-
动词
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1
絮絮叨叨,嘟嘟囔囔:
因为不顺心或不满意而不停地说难听没用的话。
-
动词
-
1
작고 낮은 목소리로 남한테 잘 들리지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
1
嘟嘟囔囔,自言自语:
为了不让别人听清而一直低声自语。
-
动词
-
1
마음에 들지 않거나 못마땅하여 자꾸 울거나 짜증을 내다.
1
哼哼唧唧,嘟嘟哝哝:
心里觉得不满意或不舒服而总是哭泣或不耐烦。
-
副词
-
1
보기 좋을 정도로 살이 통통하게 찐 모양.
1
胖乎乎地,胖嘟嘟地:
长得圆滚滚看上去不错的样子。
-
副词
-
1
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하는 모양.
1
嘟嘟嚷嚷,嘀嘀咕咕:
用别人难以听清的低声一直发牢骚的样子。
-
动词
-
1
마음에 들지 않거나 못마땅하여 계속해서 자꾸 울거나 짜증을 내다.
1
哼哼唧唧,嘟嘟哝哝:
心里觉得不满意或不舒服而总是哭泣或不耐烦。
-
动词
-
1
작고 낮은 목소리로 남한테 잘 들리지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
1
嘟嘟囔囔,自言自语:
为了不让别人听清而一直低声自语。
-
动词
-
1
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
1
嘟嘟嚷嚷,嘀嘀咕咕:
用别人难以听清的低声一直发牢骚。
-
副词
-
1
귀엽고 통통하게 살이 찐 모양.
1
胖嘟嘟地,肉嘟嘟地:
可爱而长得胖乎乎的样子。
-
动词
-
1
작고 낮은 목소리로 분명하지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
1
嘟嘟哝哝,自言自语:
不停地含糊不清地低声自语。
-
动词
-
1
마음에 들지 않거나 못마땅하여 계속해서 자꾸 울거나 짜증을 내다.
1
哼哼唧唧,嘟嘟哝哝:
心里觉得不满意或不舒服而总是哭泣或不耐烦。
-
☆
动词
-
1
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
1
嘟嘟嚷嚷,嘀嘀咕咕:
用别人难以听清的低声一直发牢骚。
-
副词
-
1
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리.
1
咕噜噜:
由于肚子饿或消化不良,肚子里发出叽里咕噜声。
-
4
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 큰 소리.
4
咕嘟嘟:
液体从狭小的洞口勉强流出时发出的较大的响声。
-
3
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 떠오를 때 나는 소리.
3
咕嘟咕嘟:
物体沉入水中时,大气泡浮上水面而发出的声音。
-
动词
-
1
공 등을 계속해서 세게 차다.
1
砰砰:
不停地用力踢球。
-
2
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 터지는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
2
砰砰:
气球或炸弹等突然不断地发出爆发声;或指使其发出该种声音。
-
3
자동차 등의 경적이 계속해서 울리다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
3
嘟嘟,按喇叭:
汽车等的喇叭声不停地响;或指不停地发出该种声音。