🔍
Search:
忽然
🌟
忽然
@ Name [🌏中文]
-
副词
-
1
뜻밖에 갑자기.
1
忽然:
出乎意料,突然。
-
副词
-
1
뜻밖에 갑자기.
1
忽然:
出乎意料,突然。
-
副词
-
1
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1
呼噜:
一口气喝下液体的声音;或其样子。
-
2
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2
呼:
拢起嘴巴并突然使劲吹气的声音;或其样子。
-
3
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3
忽然:
气味、风、热气等突然涌入的样子。
-
4
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4
飕:
动作或行动等非常快而意外的样子。
-
☆
副词
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 내려앉는 모양.
1
咯噔,扑通:
突然受到惊吓或感到害怕而心里一沉的样子。
-
2
어떤 일이 갑자기 일어나는 모양.
2
忽然:
某事突然发生的样子。
-
副词
-
1
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 모양.
1
一下子,忽然,猝然:
突然间停止正在做的事情或动作的样子。
-
名词
-
1
뜻하지 않은 때.
1
意外,忽然,突如其来:
出乎意料的时候。
-
☆☆
副词
-
1
생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
1
顿时,忽然:
指想法或感觉一下子浮现在脑子里。
-
2
어떤 행위가 갑자기 이루어지는 모양.
2
突然,猛然:
指某种行为一下子发生。
-
副词
-
1
생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
1
顿时,忽然:
指想法或感觉一下子浮现在脑子里。
-
2
어떤 행위가 갑자기 이루어지는 모양.
2
突然,猛然:
指某种行为在一下子发生。
-
副词
-
1
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 잇따라 밀려드는 모양.
1
忽然:
风、气味、劲头等突然连续猛烈袭来的样子。
-
2
불길이 갑자기 세게 잇따라 일어나는 모양.
2
猛地:
火焰突然剧烈连续烧起来的样子。
-
3
얼굴이 갑자기 잇따라 달아오르는 모양.
3
热乎乎地:
脸突然连续发红的样子。
-
4
어떤 일이 잇따라 빠르고 힘차게 일어나는 모양.
4
哗啦:
某事快而猛烈地连续发生的样子。
-
5
매어 있거나 막혀 있던 것 등이 갑자기 잇따라 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
5
豁然:
捆着或堵着的突然连续解开或爽快打开的样子。
-
☆☆☆
副词
-
1
미처 생각할 틈도 없이 빨리.
1
突然,忽然,猛地,一下子:
来不及想,很快地。
-
☆☆
副词
-
1
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 끼치는 모양.
1
忽然:
风、气味、劲头等突然猛烈袭来的样子。
-
2
불이 갑자기 세게 일어나는 모양.
2
猛地:
火焰突然剧烈烧起来的样子。
-
3
얼굴이 갑자기 달아오르는 모양.
3
热乎乎地:
脸突然发红的样子。
-
4
어떤 일이 빠르고 힘차게 일어나는 모양.
4
哗啦:
某事快而猛烈地发生的样子。
-
5
매어 있거나 막혀 있던 것이 갑자기 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
5
豁然:
捆着或堵着的突然解开或爽快打开的样子。
-
副词
-
1
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리는 모양.
1
咯噔,扑通扑通:
突然受到惊吓或感到害怕而心跳剧烈的样子。
-
2
여러 가지 일들이 갑자기 일어나는 모양.
2
忽然一连串:
多个事情突然发生的样子。
-
副词
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1
一闪,忽闪:
亮光连续闪现一会儿就消失的样子。
-
2
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
2
突然,豁然地:
振作起情绪或精神来的样子。
-
3
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
3
忽然,猛地:
某种想法突然连续出现在脑海中的样子。
-
4
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4
暂时地:
物、人、事等连续短时间出现后很快消失或结束的样子。
-
☆☆
副词
-
1
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
1
一闪,忽闪:
微光连续忽闪忽灭的样子。
-
3
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
3
忽然,猛地:
某种想法突然连续出现在脑海中的样子。
-
2
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
2
突然,豁然地:
振作起情绪或精神来的样子。
-
4
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4
暂时地:
物、人、事等连续很快消失或结束的样子。
-
6
여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
6
连续几夜:
几个人或几天不睡觉而熬夜的样子。
-
副词
-
1
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1
一闪:
亮光闪现一会儿就消失的样子。
-
2
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2
一下子,突然:
瞬间理清心绪或精神的样子。
-
3
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3
忽然:
某种想法突然出现在脑海中的样子。
-
4
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4
突然,一下子:
东西、人、事等出现一会儿又很快没有或消失的样子。
-
5
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5
猛地,猛然:
某些话突然进入耳朵的样子。
-
6
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
6
霍然,一亮:
某个东西瞬间看起来很清晰的样子。
-
副词
-
1
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1
一闪,忽闪:
微光忽闪忽灭的样子。
-
2
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2
突然,豁然地:
瞬间振作起情绪或精神来的样子。
-
3
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3
忽然,猛地:
某种想法突然出现在脑海中的样子。
-
4
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4
暂时地:
物、人、事等短时间出现后很快消失或结束的样子。
-
5
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5
猛地,猛然:
某些话突然进入耳朵的样子。
-
7
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
7
霍然,一亮:
某个东西瞬间看起来很清晰的样子。
-
8
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8
一整夜:
不睡觉而熬夜的样子。
-
副词
-
1
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1
一闪,忽闪:
微光连续忽闪忽灭的样子。
-
2
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2
突然,豁然地:
瞬间振作起情绪或精神来的样子。
-
3
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3
忽然,猛地:
某种想法突然出现在脑海中的样子。
-
4
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4
暂时地:
物、人、事等短时间出现后很快消失或结束的样子。
-
7
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
7
猛地,猛然:
某些话突然进入耳朵的样子。
-
6
감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
6
(无对应词汇):
闭着的眼睛突然张开的样子。
-
8
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8
一整夜:
不睡觉而熬夜的样子。
-
副词
-
1
어떤 행동을 망설이지 않고 빠르고 시원스럽게 해내는 모양.
1
忽然:
毫不犹豫并迅速利落地做好某行动的样子。
-
2
갑자기 날쌔게 던지거나 뿌리는 모양.
2
(无对应词汇):
突然敏捷地扔或撒的样子。
-
3
힘을 주어서 날쌔게 뿌리치는 모양.
3
(无对应词汇):
用力敏捷地甩开的样子。
-
4
바람이나 입김 등이 갑자기 세게 불어오는 모양.
4
(无对应词汇):
风或哈气等突然剧烈吹来的样子。
-
5
갑자기 힘 있게 빨리 돌리는 모양.
5
(无对应词汇):
突然有力地快速转动的样子。
-
6
갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
6
(无对应词汇):
突然迅速打开或解开的样子。
-
7
길 등이 급작스럽게 꺾인 모양.
7
(无对应词汇):
道路等突然弯曲的样子。
🌟
忽然
@ 释义 [🌏中文]
-
叹词
-
1.
말하는 중에 갑자기 하려는 말이 금방 생각나지 않거나 바로 말하기가 곤란할 때 하는 말.
1.
那什么:
用于忽然想不起要说的话或一时难以开口的时候。
-
名词
-
1.
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
1.
突击性的,出其不意的:
在对方察觉前忽然做的。
-
冠形词
-
1.
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는.
1.
突击性的,出其不意的:
在对方察觉前忽然做的。
-
☆☆
副词
-
1.
눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양.
1.
猛然,霍地,一下子:
从躺着或坐着的状态突然起来的样子。
-
2.
갑자기 뒤로 눕거나 몸을 뒤로 기울이는 모양.
2.
突然,一下子:
忽然往后躺或往后仰的样子。
-
副词
-
1.
여럿이 눕거나 앉아 있다가 갑자기 모두 일어나는 모양.
1.
猛然,霍地:
几个人从躺着或坐着的状态突然全部起来的样子。
-
2.
여럿이 다 갑자기 뒤로 번듯하게 자빠지거나, 몸이나 몸의 일부를 젖히는 모양.
2.
突然,一下子:
几个人忽然全都往后平躺、或者往后倾斜身体或其中一部分的样子。
-
3.
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 잇따라 뛰는 모양.
3.
扑通扑通,突突:
脉搏或心脏较为强烈地、大幅度不停跳动的样子。
-
4.
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰는 모양.
4.
苦苦挣扎:
体型大的人或动物用力或一直努力想做某事的样子。
-
5.
잇따라 액체를 거침없이 빠르게 들이켜는 모양.
5.
大口大口,咕咚咕咚:
不停地快速喝下某种液体的样子。
-
动词
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 내다.
1.
(无对应词汇):
发出快速喝入小量的液体或汤汁等的声音。
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리가 나다.
2.
(无对应词汇):
鸟等发出轻拍翅膀忽然飞起来的声音。
-
副词
-
1.
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
1.
突然地,突如其来地,冷不防地,出乎意料地:
在没有想到的情况下忽然地。
-
☆
副词
-
1.
갑자기 불룩하게 쑥 나오거나 내미는 모양.
1.
突然:
忽然鼓鼓地噌地冒出或伸出的样子。
-
2.
생각하지도 않았던 것이 갑자기 나타나거나 생기는 모양.
2.
突然,顿时:
不曾想到的东西忽然出现或生出的样子。
-
3.
갑자기 어떤 감정이나 생각이 떠오르는 모양.
3.
顿生:
某种感情或想法突然浮现的样子。
-
4.
갑자기 나서서 생각 없이 말을 함부로 하는 모양.
4.
冲口,信口:
突然站出来随口乱说的样子。
-
☆
副词
-
1.
크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
1.
模糊地,刹那:
不经意间短暂出现的样子。
-
2.
생각이나 기억 등이 갑자기 잠깐 떠오르는 모양.
2.
猛然:
想法或记忆等忽然短暂浮现的样子。
-
名词
-
1.
건강했던 사람이 갑자기 죽는 일.
1.
突然死亡,猝死:
好端端的人忽然死亡。
-
副词
-
1.
갑자기 화를 내는 모양.
1.
勃然:
突然生气的样子。
-
2.
뜻밖에 어떤 일이 벌어져서 갑자기 온통 소란해지거나 야단스러워지는 모양.
2.
闹哄哄:
突然发生意料之外的事情而整个都变得嘈杂或喧闹的样子。
-
3.
갑자기 문을 열거나 문이 열리는 모양.
3.
猛地,忽地:
突然把门打开或门忽然开起的样子。
-
动词
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 계속 내다.
1.
(无对应词汇):
不断发出快速喝入小量的液体或汤汁等的声音。
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리가 계속 나다.
2.
(无对应词汇):
鸟等持续发出轻拍翅膀忽然飞起来的声音。
-
副词
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
(无对应词汇):
快速喝下少量的液体或面条等的声音;或其样子。
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리. 또는 그 모양.
2.
(无对应词汇):
鸟等轻拍翅膀忽然飞起来的声音;或其样子。
-
动词
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 계속 내다.
1.
(无对应词汇):
不断发出快速喝入小量的液体或汤汁等的声音。
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리가 계속 나다.
2.
(无对应词汇):
鸟等持续发出轻拍翅膀忽然飞起来的声音。
-
副词
-
1.
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
1.
突然,突如其来,冷不防:
事先没有预想到的情况下忽然。
-
副词
-
1.
눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양.
1.
猛然,霍地,一下子:
从躺着或坐着的状态突然起来的样子。
-
2.
갑자기 뒤로 눕거나 몸을 뒤로 기울이는 모양.
2.
突然,一下子:
忽然往后躺或往后仰的样子。
-
☆
副词
-
1.
아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
1.
马上,立即,突然:
没有任何说明当场立刻;或指忽然。
-
☆
名词
-
1.
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격함. 또는 그런 공격.
1.
奇袭,突袭,偷袭:
在敌人没有料到的时候突然攻击;或指那种攻击。
-
2.
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
2.
突然,突袭:
在对方察觉前忽然做的。
-
动词
-
1.
갑자기 놀라다.
1.
吓一跳:
忽然间受惊。
-
☆
副词
-
1.
지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
1.
模糊地,刹那:
经过时短暂出现的样子。
-
2.
생각이나 기억 등이 문득 떠오르는 모양.
2.
恍然:
想法或记忆等忽然浮现的样子。