🔍 Search: 模糊
🌟 模糊 @ Name [🌏中文]
-
모호하다
(模糊 하다)
☆
形容词
-
1
어떤 말이나 태도가 정확하게 무엇을 뜻하는지 분명하지 않다.
1 模糊: 指言中之意或摆出的态度不明确。
-
1
어떤 말이나 태도가 정확하게 무엇을 뜻하는지 분명하지 않다.
-
모호성
(模糊性)
名词
-
1
어떤 말에 여러 뜻이 섞여 있어 정확하게 무엇을 나타내는지 분명하지 않은 성질.
1 模糊性: 由于在某一句话中掺杂着多个含义,因此所指对象不明确的特性。
-
1
어떤 말에 여러 뜻이 섞여 있어 정확하게 무엇을 나타내는지 분명하지 않은 성질.
-
으스름
名词
-
1
빛이 약하여 어두컴컴하고 흐릿한 상태.
1 朦胧,模糊: 光线很弱,昏暗不清晰的状态。
-
1
빛이 약하여 어두컴컴하고 흐릿한 상태.
-
침침하다
(沈沈 하다)
形容词
-
1
빛이 약하여 어둡고 컴컴하다.
1 阴沉,阴暗: 光线很弱,昏暗、漆黑。 -
2
눈이 잘 보이지 않아 물건이 똑똑히 보이지 않고 흐릿하다.
2 模糊: 眼睛看不清楚而物品显得不清晰,依稀可见。
-
1
빛이 약하여 어둡고 컴컴하다.
-
아련히
副词
-
1
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하게.
1 模糊地,隐约地: 记忆或想法等不清楚朦而朦胧地。
-
1
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하게.
-
얼핏
☆
副词
-
1
크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
1 模糊地,刹那: 不经意间短暂出现的样子。 -
2
생각이나 기억 등이 갑자기 잠깐 떠오르는 모양.
2 猛然: 想法或记忆等忽然短暂浮现的样子。
-
1
크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
-
언뜻
☆
副词
-
1
지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
1 模糊地,刹那: 经过时短暂出现的样子。 -
2
생각이나 기억 등이 문득 떠오르는 모양.
2 恍然: 想法或记忆等忽然浮现的样子。
-
1
지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
-
아련하다
形容词
-
1
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하다.
1 模糊,隐约,依稀: 记忆或想法等不分明而隐然。
-
1
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하다.
-
피투성이
名词
-
1
피가 온 군데에 많이 묻은 모양.
1 浑身是血,血肉模糊: 到处沾满血迹的样子。
-
1
피가 온 군데에 많이 묻은 모양.
-
애매모호하다
(曖昧模糊 하다)
形容词
-
1
말이나 태도 등이 분명하지 않다.
1 模棱两可,模糊不清: 话语或态度等不分明。
-
1
말이나 태도 등이 분명하지 않다.
-
흐리터분히
副词
-
1
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
1 模模糊糊地: 事物或现象不明确,模糊地。 -
2
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
2 不清不白地: 脾性或行动等不明确,郁闷地。
-
1
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
-
희미하다
(稀微 하다)
☆
形容词
-
1
분명하지 못하고 흐릿하다.
1 渺茫,渺然,模糊,朦胧: 不分明,模模糊糊。
-
1
분명하지 못하고 흐릿하다.
-
어슴푸레하다
形容词
-
1
빛이 약하거나 희미하다.
1 昏暗,灰暗: 光线微弱而依稀。 -
2
분명하게 잘 보이거나 들리지 않고 희미하고 흐리다.
2 隐隐约约: 看不清或听不清,依稀而模糊。 -
3
기억이나 의식이 분명하지 않고 희미하다.
3 模糊: 记忆或意识不分明而依稀。
-
1
빛이 약하거나 희미하다.
-
아리송하다
形容词
-
1
그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하여 알기가 어렵다.
1 模糊,迷惑: 似是而非,难以清楚地知道。 -
2
생각이 날 듯하면서도 나지 않다.
2 隐隐约约,模糊: 似乎想得起来,却又不是。
-
1
그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하여 알기가 어렵다.
-
알쏭달쏭하다
形容词
-
1
여러 가지 빛깔로 된 점이나 줄이 뒤섞여 무늬를 이룬 상태이다.
1 花花绿绿,斑驳陆离: 由多种颜色构成的点或线混在一起形成花纹的状态。 -
2
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 상태이다.
2 模糊不清: 似是而非,无法立即知道的状态。
-
1
여러 가지 빛깔로 된 점이나 줄이 뒤섞여 무늬를 이룬 상태이다.
-
몽롱하다
(朦朧 하다)
形容词
-
1
뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
1 朦胧,隐约: 看不分明,视野模糊。 -
2
정신이 뚜렷하지 않고 흐릿하다.
2 昏昏沉沉,模糊,迷糊: 神志不清、脑子迷蒙一片。
-
1
뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
-
묘연하다
(杳然 하다)
形容词
-
2
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이는 상태에 있다.
2 渺然,杳然,杳渺: 因深邃遥远,远望的对象就像缓缓蠕动似地若隐若现。 -
3
오래되어 기억이 흐리다.
3 模糊: 由于时间过得太久,记忆很是朦胧。 -
1
행방이나 소식 등을 알 수 없다.
1 渺茫,渺然: 无法知道行踪或消息。
-
2
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이는 상태에 있다.
-
알쏭달쏭
副词
-
1
여러 가지 빛깔로 된 점이나 줄이 뒤섞여 무늬를 이룬 모양.
1 花花绿绿地,斑驳陆离地: 由多种颜色构成的点或线混在一起形成花纹的样子。 -
2
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 모양.
2 模糊不清地: 似是而非,无法立即知道的样子。
-
1
여러 가지 빛깔로 된 점이나 줄이 뒤섞여 무늬를 이룬 모양.
-
흐리터분하다
形容词
-
1
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리다.
1 昏暗,昏沉,模糊: 事物或现象不清楚,模糊。 -
2
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하다.
2 不清不楚,不明不白: 性格、行为等不清楚,令人烦闷。
-
1
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리다.
-
까마득히
副词
-
1
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게.
1 遥远地: 由于相距太远,看不清或听不清地。 -
2
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않게.
2 模糊地,渺茫地: 由于时间太久远,记得不清楚地。 -
3
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하게.
3 迷茫地,茫然: 不知道该怎么做,因此心情郁闷地。 -
4
전혀 알지 못하게. 완전히.
4 全然: 一点都不知道地;完全。
-
1
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게.
🌟 模糊 @ 释义 [🌏中文]
-
-나 싶다
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 내용을 말하는 사람이 다소 주관적이고 불확실하게 추측함을 나타내는 표현.
1. (无对应词汇): 表示说话人稍微主观且模糊推测前句所指的内容。 -
2.
앞에 오는 말이 나타내는 행동에 대해 말하는 사람이 후회하거나 걱정함을 나타내는 표현.
2. (无对应词汇): 表示说话人后悔或担心前句所指的行为。
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 내용을 말하는 사람이 다소 주관적이고 불확실하게 추측함을 나타내는 표현.
-
까무러지다
动词
-
1.
정신이 흐려지다.
1. 晕,迷糊: 精神模糊。
-
1.
정신이 흐려지다.
-
-ㄹ까 싶다
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 내용을 불확실하게 추측하거나 그 내용대로 될까 봐 걱정하는 마음이 있음을 나타내는 표현.
1. (无对应词汇): 表示不确定地推测前面的内容或担心出现那样的情况。 -
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 생각이 막연하게 있음을 나타내는 표현.
2. (无对应词汇): 表示有做前面行动的模糊想法。
-
1.
앞의 말이 나타내는 내용을 불확실하게 추측하거나 그 내용대로 될까 봐 걱정하는 마음이 있음을 나타내는 표현.
-
어설피
副词
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르게.
1. 生疏地: 不熟练而粗糙笨拙地。 -
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
2. 半通不通地: 知识或行为等不周到而粗心大意地。 -
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구.
3. 轻率地: 想得不精细或准备得不充分而胡乱地。 -
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하게.
4. 迷迷糊糊地: 睡得不深或做梦感觉很模糊地。 -
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하게.
5. 轻淡地: 烟气、味道等不浓郁或不鲜明而非常淡薄地。
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르게.
-
막연히
(漠然 히)
☆
副词
-
1.
뚜렷하지 않고 어렴풋하게.
1. 含糊地,隐约地: 不明确,很模糊地。
-
1.
뚜렷하지 않고 어렴풋하게.
-
미지근하다
☆☆
形容词
-
1.
차갑지도 뜨겁지도 않은 더운 기운이 약간 있는 듯하다.
1. 温乎乎,温热: 不冷不热,略有热气。 -
2.
행동, 태도, 관계 등이 분명하지 않고 흐리다.
2. 不冷不热,模棱两可: 行为、态度、关系等不明确,模糊不清。
-
1.
차갑지도 뜨겁지도 않은 더운 기운이 약간 있는 듯하다.
-
까물대다
动词
-
1.
작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
1. 明灭,忽明忽暗: 微弱的光线仿佛就要被熄灭似的,一会儿变小,一会儿变大。 -
2.
조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
2. 隐约可见,时隐时现: 稍远的物体有时模糊,有时消失。 -
3.
기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
3. 恍恍惚惚: 记忆或神志一会儿有,一会儿没有。
-
1.
작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
-
띵하다
形容词
-
1.
머리가 울리듯 아프고 정신이 흐릿하다.
1. 发晕,发蒙,迷糊,昏沉沉: 头部疼痛作响,精神模糊。
-
1.
머리가 울리듯 아프고 정신이 흐릿하다.
-
둔하다
(鈍 하다)
☆
形容词
-
1.
머리가 나쁘거나 일을 처리하는 능력이 부족하다.
1. 愚蠢,笨: 头脑不好或处理事情的能力不足。 -
2.
움직임이 무겁고 느리다.
2. (动作)笨拙: 行动沉重缓慢。 -
3.
감각이나 느낌이 날카롭지 못하다.
3. 迟钝: 感知或感觉不敏感。 -
4.
생김새나 모습이 무겁고 세련되지 못하다.
4. 朴钝: 长相或样子笨拙且不干练。 -
5.
칼날 등이 날카롭지 않고 무디다.
5. 不快: 刀刃等不锋利、钝。 -
6.
소리가 무겁고 무디다.
6. 低沉: 声音钝重。 -
7.
빛이 흐리고 어둡다.
7. 昏暗: 光线模糊暗淡。
-
1.
머리가 나쁘거나 일을 처리하는 능력이 부족하다.
-
여리다
☆
形容词
-
1.
단단하거나 질기지 않아 부드럽거나 약하다.
1. 柔嫩: 不结实或坚韧、柔软或脆弱。 -
2.
의지나 감정 등이 강하지 못하고 약하다.
2. 脆弱,柔弱: 意志或感情等弱而不强。 -
3.
빛이나 색, 소리 등이 약간 흐리거나 약하다.
3. 淡,轻柔: 光、色或声音等略微模糊或微弱。
-
1.
단단하거나 질기지 않아 부드럽거나 약하다.
-
카오스
(chaos)
名词
-
1.
우주가 발생하기 이전의 어지럽고 질서가 없는 상태.
1. 混沌: 宇宙形成前模糊不清、杂乱无序的状态。
-
1.
우주가 발생하기 이전의 어지럽고 질서가 없는 상태.
-
누런색
(누런 色)
名词
-
1.
어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
1. 暗黄色: 暗淡且夹杂着模糊光线的黄色。
-
1.
어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
-
어렴풋이
☆
副词
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하게.
1. 粗略地: 记忆或想法不清楚而模糊地。 -
2.
물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하게.
2. 依稀不明地: 物体看不清楚而隐约地。 -
3.
소리가 분명하게 들리지 않고 희미하게.
3. 约略: 声音听不清楚而模糊地。 -
4.
잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하게.
4. 迷迷糊糊地: 睡得不深而似睡非睡地。 -
5.
빛이 밝지 않고 희미하게.
5. 依约: 光线不亮而微弱地。
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하게.
-
어설프다
☆
形容词
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르다.
1. 粗糙,不熟练: 不熟悉,不细致而生疏。 -
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있다.
2. 粗浅,半通不通: 知识或行动等不周密而有疏漏。 -
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구 행동하다.
3. 轻率,草率: 不慎重地思考或彻底准备,而使随意行动。 -
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하다.
4. 迷迷糊糊,半睡半醒: 睡得不深或梦很模糊。 -
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하다.
5. 稀疏,依稀: 烟或气味等淡而不浓或不鲜明。
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르다.
-
텁텁하다
形容词
-
1.
입안이 깨끗하거나 상쾌하지 못하다.
1. 涩,不爽口,不舒服: 嘴里不洁净或不爽快。 -
2.
눈이 흐릿하고 깨끗하지 못하다.
2. 发涩 ,涩滞: 眼睛模糊不清。 -
3.
음식의 맛이 개운하지 못하다.
3. 发涩: 菜的味道不爽口。 -
4.
까다롭지 않고 소탈하다.
4. 洒脱,随和,潇洒: 为人大方,不挑剔。 -
5.
날씨가 기분이 좋지 않을 정도로 무덥다.
5. 闷热,炎热: 天气郁热得让人心情不爽快。
-
1.
입안이 깨끗하거나 상쾌하지 못하다.
-
희뿌옇다
形容词
-
1.
조금 희며 흐릿하게 뿌옇다.
1. 灰白,灰蒙蒙: 稍有些白,模模糊糊地发白。
-
1.
조금 희며 흐릿하게 뿌옇다.
-
반투명하다
(半透明 하다)
形容词
-
1.
빛이 또렷하게 통하지 않아 반대쪽이 흐릿하게 보이는 성질이 있다.
1. 半透明: 具有光线不能清晰通过、反面看上去很模糊的性质。 -
2.
양쪽 중 한쪽에서만 반대쪽이 보이는 성질이 있다.
2. 单面可视: 两边中只有一边具有可以看见对面的性质。
-
1.
빛이 또렷하게 통하지 않아 반대쪽이 흐릿하게 보이는 성질이 있다.
-
자옥하다
形容词
-
1.
연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
1. 弥漫,笼罩: 布满了烟或雾等,模糊不清。
-
1.
연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
-
자욱하다
形容词
-
1.
연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
1. 弥漫,笼罩: 布满了烟或雾等,模糊不清。
-
1.
연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하다.
-
흐리터분히
副词
-
1.
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
1. 模模糊糊地: 事物或现象不明确,模糊地。 -
2.
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
2. 不清不白地: 脾性或行动等不明确,郁闷地。
-
1.
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.