🔍
Search:
淘气
🌟
淘气
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
장난이 심하고 짓궂은 아이.
1
淘气包:
喜欢恶作剧的很调皮的孩子。
-
动词
-
2
잘난 체하고 분수에 맞지 않게 행동하다.
2
嘚瑟,淘气:
自以为是,做事过分。
-
名词
-
1
부도덕하고 나쁜 행동을 하는 아이.
1
坏孩子:
做不道德且不好行为的小孩。
-
2
장난이 몹시 심한 아이.
2
淘气鬼:
恶作剧非常厉害的小孩。
-
动词
-
1
물체를 계속 위아래로 흔들리게 하다.
1
颠动:
持续地把物体上下摇晃。
-
2
자꾸 경솔하고 방정맞게 행동하다.
2
嘚瑟,淘气:
频频做出轻率、轻狂的举动。
-
动词
-
1
물체를 계속 위아래로 흔들리게 하다.
1
颠动:
持续地使物体上下摇晃。
-
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2
嘚瑟,淘气:
频频做出轻率、轻狂的举动。
-
名词
-
1
장난이 섞인 태도나 기운.
1
淘气,调皮,玩心:
带玩耍的态度或劲头。
-
形容词
-
1
장난하는 듯한 태도가 있다.
1
调皮,淘气,顽皮:
态度带有开玩笑的意思。
-
副词
-
1
물체가 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
1
摇曳,摇摇晃晃:
物体持续地轻微晃动的样子。
-
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하는 모양.
2
嘚瑟,淘气:
频频胡乱说话、做出轻率举动的样子。
-
动词
-
1
물체가 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
摇曳,摇摇晃晃:
物体持续地晃动,或使之那样。
-
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2
嘚瑟,淘气:
频频胡乱说话、做出轻率举动。
-
动词
-
1
물 등이 작은 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
1
咣啷咣啷响,直晃荡:
水等形成小波纹而一直晃动。
-
2
가볍고 조심성 없게 자꾸 까불다.
2
轻浮,淘气:
总是轻佻、不谨慎地乱捣蛋。
-
动词
-
1
물 등이 작은 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
1
咣啷咣啷响,直晃荡:
水等形成小波纹而一直晃动。
-
2
가볍고 조심성 없게 자꾸 까불다.
2
轻浮,淘气:
总是轻佻、不谨慎地乱捣蛋。
-
副词
-
1
물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1
咣当咣当:
水等不断泛起小波浪而晃动的声音;或其样子。
-
2
자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
2
轻浮地,淘气地,调皮地,:
总是轻佻、不谨慎地乱捣蛋地样子
-
动词
-
1
물 등이 작은 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
1
咣啷咣啷响,直晃荡:
水等泛起小波浪而一直晃动。
-
2
가볍고 조심성 없게 자꾸 까불다.
2
轻浮,淘气,调皮:
总是轻佻、不谨慎地乱捣蛋。
🌟
淘气
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 점잖지 않게 함부로 장난이나 농담을 하다.
1.
开玩笑,闹着玩儿,戏谑:
(贬称)不够稳重,随意淘气或说玩笑话。
-
名词
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 점잖지 않게 함부로 하는 장난이나 농담.
1.
开玩笑,闹着玩儿,戏谑:
(贬称)不够稳重、随意乱来的淘气或玩笑。
-
副词
-
1.
까불거리며 가볍게 행동하는 모양.
1.
轻飘飘地:
淘气而轻浮的样子。
-
2.
여럿이 질서가 없이 졸졸 뒤따르는 모양.
2.
噔噔噔:
好几个没有秩序地跟在后面的样子。