🔍 Search: 滚
🌟 滚 @ Name [🌏中文]
-
땅볼
(땅 ball)
名词
-
1
야구 또는 축구 경기에서, 차거나 쳐서 땅 위로 굴러가는 공.
1 地滚球: 在棒球或足球比赛中,被击打或踢后再地上滚动的球。
-
1
야구 또는 축구 경기에서, 차거나 쳐서 땅 위로 굴러가는 공.
-
부아가 뒤집히다
-
1
몹시 화가 나고 분하다.
1 怒气翻滚: 非常生气、愤怒。
-
1
몹시 화가 나고 분하다.
-
화끈하다
动词
-
1
열을 받아서 갑자기 뜨거워지다.
1 火辣辣,滚烫: 受热突然变烫。
-
1
열을 받아서 갑자기 뜨거워지다.
-
후끈후끈하다
形容词
-
1
뜨거운 느낌이 자꾸 있다.
1 滚烫,热烘烘: 总有烫的感觉。
-
1
뜨거운 느낌이 자꾸 있다.
-
넘실하다
动词
-
1
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 움직이다.
1 滔滔,滚滚: 在宽广的河面或大海里,水波形成波浪,上下大幅度动荡。 -
3
액체가 그득 차서 넘칠 듯 말 듯하다.
3 溢荡: 液体装满后不断地像要溢出来。
-
1
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 움직이다.
-
바글바글하다
动词
-
1
적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나다.
1 翻滚: 少量液体或泡沫不断煮开或起来。 -
2
작은 벌레나 짐승 또는 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
2 挤满,熙攘: 小虫、动物或人等聚在一处而不停转动。
-
1
적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나다.
-
레인
(lane)
名词
-
1
육상이나 수영 등의 경기에서, 각각의 선수가 나아가는 길.
1 泳道,跑道: 在田径或游泳比赛中, 供每位选手比赛用的赛道。 -
2
볼링에서, 공을 굴리게 되어 있는 바닥.
2 滚道: 在保龄球比赛中,球滚动的球道。
-
1
육상이나 수영 등의 경기에서, 각각의 선수가 나아가는 길.
-
뒹굴뒹굴
副词
-
1
누워서 자꾸 이리저리 구르는 모양.
1 滚来滚去: 躺在地下滚来滚去的样子。 -
2
특별히 하는 일 없이 시간을 보내는 모양.
2 游手好闲: 没有特别的事要做,只是在打发时间的样子。
-
1
누워서 자꾸 이리저리 구르는 모양.
-
피둥피둥
副词
-
1
보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁한 모양.
1 滚肥滚肥: 肥胖得不好看的样子。 -
2
남의 말을 잘 듣지 않고 엇나가는 모양.
2 游游荡荡: 不听别人的话并唱反调的样子。
-
1
보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁한 모양.
-
뒹굴다
☆
动词
-
1
누워서 몸을 이리저리 구르다.
1 打滚: 躺在地下滚来滚去。 -
2
특별히 하는 일 없이 시간을 보내다.
2 游手好闲: 没有特别的事要做,只是打发时间。 -
3
여기저기 어지럽게 널려 구르다.
3 翻滚: 到处乱滚。
-
1
누워서 몸을 이리저리 구르다.
-
굴러들다
动词
-
1
이전에는 없었던 사람이나 물건 등이 갑자기 나타나거나 생기다.
1 滚进,滚回,临门: 以前没有的人或事物等突然出现或产生。
-
1
이전에는 없었던 사람이나 물건 등이 갑자기 나타나거나 생기다.
-
허우적허우적
副词
-
1
손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔드는 모양.
1 扑腾扑腾: 手或脚一直来回乱挥乱晃的样子。 -
2
어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 자꾸 애쓰는 모양.
2 摸爬滚打地: 为了从困难的处境中脱身而一直使出很大的力气的样子。
-
1
손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔드는 모양.
-
허겁지겁하다
动词
-
1
마음이 급해 몹시 허둥거리다.
1 慌慌张张,连滚带爬: 心里着急非常慌乱。
-
1
마음이 급해 몹시 허둥거리다.
-
화끈화끈하다
形容词
-
1
열을 받아서 갑자기 뜨거워지는 느낌이 자꾸 있다.
1 火辣辣,滚烫,烧得慌: 总有受热突然变烫的感觉。
-
1
열을 받아서 갑자기 뜨거워지는 느낌이 자꾸 있다.
-
넘실넘실
副词
-
1
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리는 모양.
1 滚滚,滔滔: 在宽广的河面或大海里水波形成波浪、上下大幅度动荡的样子。 -
2
액체가 가득 차서 자꾸 넘칠 듯 말 듯 하는 모양.
2 溢荡: 液体装满后不断地像要溢出来的样子。 -
3
어떤 분위기가 가득한 모양.
3 满荡荡地: 充满某种气息的样子。
-
1
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리는 모양.
-
나뒹굴다
动词
-
1
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
1 翻滚: 人倒下或栽倒,并在地上滚动。 -
2
이리저리 마구 뒹굴다.
2 滚来滚去: 到处乱滚。 -
3
사물이 여기저기 어지럽게 흩어져서 돌아다니다.
3 乱放,横陈: 事物这里那里混乱地散放着滚动。
-
1
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
-
허겁지겁
☆
副词
-
1
마음이 급해 몹시 허둥거리는 모양.
1 慌慌张张地,连滚带爬地: 心里着急而非常慌乱的样子。
-
1
마음이 급해 몹시 허둥거리는 모양.
-
굴러다니다
动词
-
1
구르며 이리저리 다니다.
1 滚来滚去: 到处滚动。 -
2
물건이 아무렇게나 흩어져 있다.
2 散落: 东西四处零落。 -
3
사람이 정한 곳 없이 이리저리 옮겨 다니다.
3 漂泊,辗转: 人没有安定的处所,到处转悠。
-
1
구르며 이리저리 다니다.
-
나동그라지다
动词
-
1
사람이 뒤로 넘어가 구르다.
1 栽倒,跌倒: 人向后翻倒。 -
2
사물이 던져지거나 떨어뜨려져서 아무렇게나 놓이다.
2 摔掉下,滚落: 事物被扔下或掉下而乱放着。
-
1
사람이 뒤로 넘어가 구르다.
-
나둥그러지다
动词
-
1
몸집이 큰 사람이 뒤로 넘어가 구르다.
1 栽倒,跌倒: 个头大的人向后翻倒。 -
2
부피나 무게나 큰 사물이 던져지거나 떨어뜨려져서 아무렇게나 놓이다.
2 摔掉下,滚落: 体积大或较重的物体被扔下或掉落而乱放着。
-
1
몸집이 큰 사람이 뒤로 넘어가 구르다.
🌟 滚 @ 释义 [🌏中文]
-
굴러가다
☆
动词
-
1.
굴러서 가다.
1. 滚动,转动: 滚着走。 -
3.
바퀴 달린 탈것이 바퀴를 구르며 옮겨 가다.
3. 转动,走: 有轮子的乘具轮子滚动起来移动。 -
2.
(비유적으로) 어떤 일이나 상황, 모임 등이 진행되어 나가다.
2. 运转,运行,进行: (喻义)某种事情、情况或聚会等开展下去。
-
1.
굴러서 가다.
-
굴러다니다
动词
-
1.
구르며 이리저리 다니다.
1. 滚来滚去: 到处滚动。 -
2.
물건이 아무렇게나 흩어져 있다.
2. 散落: 东西四处零落。 -
3.
사람이 정한 곳 없이 이리저리 옮겨 다니다.
3. 漂泊,辗转: 人没有安定的处所,到处转悠。
-
1.
구르며 이리저리 다니다.
-
굴러떨어지다
动词
-
1.
돌면서 위에서 아래로 떨어지다.
1. 滚落: 滚着从上面落到下面。 -
2.
좋은 일이 별 노력 없이 갑자기 일어나다.
2. 天上掉馅饼,飞来横福: 没有付出努力却意外突然发生好事。 -
3.
처지가 나빠지거나 수준이 낮아지다.
3. 沦落: 处境恶化或水平降低。
-
1.
돌면서 위에서 아래로 떨어지다.
-
떼구루루
副词
-
1.
약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양.
1. 轱辘辘: 略大且坚硬的物体在地面上滚动时发出的声音;或指其滚动的样子。
-
1.
약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양.
-
볼링
(bowling)
☆☆
名词
-
1.
크고 무거운 공을 굴려 약 이십 미터 앞에 세워져 있는 열 개의 핀을 쓰러뜨리는 실내 운동.
1. 保龄球: 滚动又大又重的球去击倒竖立在约二十米之外的十个球瓶的室内运动。
-
1.
크고 무거운 공을 굴려 약 이십 미터 앞에 세워져 있는 열 개의 핀을 쓰러뜨리는 실내 운동.
-
드르르
副词
-
1.
바퀴나 문짝 등이 단단한 바닥에 굴러갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1. 骨碌碌: 轮子或门板等在坚硬的地板上滚动时发出的声音;或其样子。 -
2.
큰 물건이 흔들려 떨리는 소리.
2. 哗啦哗啦: 大东西抖动晃动的声音。
-
1.
바퀴나 문짝 등이 단단한 바닥에 굴러갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
-
부라리다
动词
-
1.
눈을 크게 뜨고 눈동자를 무섭게 굴리다.
1. 瞪: 睁大眼睛,眼珠骇人地滚动。
-
1.
눈을 크게 뜨고 눈동자를 무섭게 굴리다.
-
핀
(pin)
名词
-
1.
쇠붙이 등으로 바늘처럼 가늘고 뾰족하게 만든 물건.
1. 别针,大头针,饰针: 做得像针一样细长、尖锐的铁制物品。 -
2.
볼링에서, 공으로 쓰러뜨리는 물체.
2. 瓶柱: 在保龄球运动中,以滚动的球击倒的对象物。 -
3.
골프에서, 홀에 세우는 깃대.
3. 旗杆: 在高尔夫运动中,标示旗洞位置的杆子。
-
1.
쇠붙이 등으로 바늘처럼 가늘고 뾰족하게 만든 물건.
-
나뒹굴다
动词
-
1.
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
1. 翻滚: 人倒下或栽倒,并在地上滚动。 -
2.
이리저리 마구 뒹굴다.
2. 滚来滚去: 到处乱滚。 -
3.
사물이 여기저기 어지럽게 흩어져서 돌아다니다.
3. 乱放,横陈: 事物这里那里混乱地散放着滚动。
-
1.
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
-
대굴대굴
副词
-
1.
작은 물건이 계속 구르는 모양.
1. 咕噜咕噜: 小东西持续滚动的样子。 -
2.
사람이 누워서 이리저리 마구 구르는 모양.
2. 骨碌骨碌: 人躺着到处翻滚的样子。
-
1.
작은 물건이 계속 구르는 모양.
-
달달
副词
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 계속해서 떠는 모양.
1. 索索,哆哆嗦嗦: 因冷或害怕而不停地颤抖身体的样子。 -
2.
작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
2. 轧轧: 小型的轮胎在坚硬的地面上滚动摇摆的声音;或其样子。 -
3.
막힘이 없이 시원시원하게 외는 모양.
3. 熟练地: 没有停顿而流畅地背诵的样子。
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 계속해서 떠는 모양.
-
윤전기
(輪轉機)
名词
-
1.
두루마리로 된 인쇄용 종이를 빙빙 돌아가는 원통 모양의 인쇄용 판 사이로 통과하게 하여 고속으로 인쇄하는 기계.
1. 轮转机,轮转印刷机: 高速印刷机器,卷筒状印刷用纸从滚动的圆筒状印刷板中通过。
-
1.
두루마리로 된 인쇄용 종이를 빙빙 돌아가는 원통 모양의 인쇄용 판 사이로 통과하게 하여 고속으로 인쇄하는 기계.
-
메슥대다
动词
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1. 恶心,作呕: 感觉像要吐一样,经常感觉胃里一阵翻滚。
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
-
불덩어리
名词
-
1.
불에 타고 있는 물체의 덩어리.
1. 火团,火球: 着了火的物体燃烧成的一团。 -
2.
(비유적으로) 몹시 뜨겁게 열이 나는 몸이나 뜨거운 물체.
2. 火团,火球: (喻义)滚烫发热的身体或十分灼热的物体。 -
3.
(비유적으로) 마음속에 쌓여 있는 격렬한 감정.
3. 火球,火团: (喻义)聚集在心中的炽烈感情。
-
1.
불에 타고 있는 물체의 덩어리.
-
메슥거리다
动词
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1. 恶心,作呕: 感觉像要吐一样,经常感觉胃里一阵翻滚。
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
-
덜덜
副词
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 몹시 떠는 모양.
1. 哆哆嗦嗦: 因为冷或害怕而剧烈颤抖身体的样子。 -
2.
바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
2. 吱吱嘎嘎: 轮胎在地面上滚动并晃动时发出的声音;或指其样子。
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 몹시 떠는 모양.
-
구르다
☆☆
动词
-
1.
바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다.
1. 滚动,转动: 在地上不停地滚来滚去转移地方。 -
2.
하찮게 내버려지거나 널려 있다.
2. 掉,落,被丢: 被不屑地扔掉或散落。 -
3.
어떤 장소에서 누워서 뒹굴다.
3. 滚,打滚: 躺在某个地方翻来翻去。
-
1.
바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다.
-
덜덜거리다
动词
-
1.
춥거나 무서워서 몸이 자꾸 몹시 떨리다. 또는 몸을 자꾸 몹시 떨다.
1. 哆哆嗦嗦: 因为冷或害怕,身体不住地剧烈颤抖;或指使身体不住地剧烈颤抖。 -
2.
바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2. 吱吱嘎嘎: 轮胎在地面上滚动并晃动时不住地发出声音;或指使不住地发出这种声音。
-
1.
춥거나 무서워서 몸이 자꾸 몹시 떨리다. 또는 몸을 자꾸 몹시 떨다.
-
토실토실하다
形容词
-
1.
보기 좋을 정도로 살이 통통하게 찐 듯하다.
1. 胖乎乎,胖嘟嘟: 长得圆滚滚看上去不错。
-
1.
보기 좋을 정도로 살이 통통하게 찐 듯하다.
-
데다
☆☆
动词
-
1.
불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
1. 烫伤,烧伤: 皮肉接触火源或滚烫的物体而受伤。 -
2.
몹시 놀라거나 심한 괴로움을 겪어 진저리가 나다.
2. 发怵,吓怕: 因非常惊讶或经历极度痛苦而打寒战。
-
1.
불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.