🔍 Search: 绝
🌟 绝 @ Name [🌏中文]
-
절판하다
(絕版 하다)
动词
-
2
출판했던 책을 더 이상 펴내지 않게 되다.
2 绝版: 出版过的书不再出版。
-
2
출판했던 책을 더 이상 펴내지 않게 되다.
-
사멸되다
(死滅 되다)
动词
-
1
죽어서 없어지다.
1 灭绝: 死去而消失。
-
1
죽어서 없어지다.
-
절망하다
(絕望 하다)
动词
-
1
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버리다.
1 绝望: 变得没有期待,失去所有希望。
-
1
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버리다.
-
단산
(斷産)
名词
-
1
아이 낳는 것을 그만둠. 또는 아이를 낳지 못하게 됨.
1 绝育: 放弃生育;或指不能生育。
-
1
아이 낳는 것을 그만둠. 또는 아이를 낳지 못하게 됨.
-
절묘하다
(絕妙 하다)
形容词
-
1
비교할 데가 없을 만큼 아주 놀랍고 신기하다.
1 绝妙: 无以伦比,让人非常惊奇。
-
1
비교할 데가 없을 만큼 아주 놀랍고 신기하다.
-
절호
(絕好)
名词
-
1
무엇을 하기에 기회나 시기 등이 아주 좋음.
1 绝好: 做某事的机会或时机等非常好。
-
1
무엇을 하기에 기회나 시기 등이 아주 좋음.
-
진경
(珍景)
名词
-
1
보기 드문 진귀한 구경거리나 경치.
1 绝景: 很稀奇的场面或风景。
-
1
보기 드문 진귀한 구경거리나 경치.
-
사절
(謝絕)
名词
-
1
요구나 제안 등을 거절함.
1 谢绝: 对要求或提案等的拒绝。
-
1
요구나 제안 등을 거절함.
-
사멸
(死滅)
名词
-
1
죽어서 없어짐.
1 灭绝: 死去而消失。
-
1
죽어서 없어짐.
-
사멸하다
(死滅 하다)
动词
-
1
죽어서 없어지다.
1 灭绝: 死去而消失。
-
1
죽어서 없어지다.
-
절경
(絕景)
名词
-
1
매우 훌륭하고 아름다운 경치.
1 绝景: 非常出众的美丽景色。
-
1
매우 훌륭하고 아름다운 경치.
-
씨가 마르다
-
1
어떤 종류의 것이 하나도 남김없이 모두 없어지다.
1 绝种: 指某一种类全部消失,一个不剩。
-
1
어떤 종류의 것이 하나도 남김없이 모두 없어지다.
-
사절하다
(謝絕 하다)
动词
-
1
요구나 제안 등을 거절하다.
1 谢绝: 拒绝要求或提案等。
-
1
요구나 제안 등을 거절하다.
-
절교하다
(絕交 하다)
动词
-
1
서로 사귀어 가깝게 지내던 관계를 끊다.
1 绝交: 切断相互交往的亲密关系。
-
1
서로 사귀어 가깝게 지내던 관계를 끊다.
-
묘기
(妙技)
名词
-
1
매우 뛰어나고 훌륭한 재주.
1 绝技: 超群的技艺。
-
1
매우 뛰어나고 훌륭한 재주.
-
단산하다
(斷産 하다)
动词
-
1
아이 낳는 것을 그만두다.
1 绝育: 放弃生育。
-
1
아이 낳는 것을 그만두다.
-
절망
(絕望)
☆☆
名词
-
1
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버림. 또는 그런 상태.
1 绝望: 没有可盼望的,失去所有希望;或指该状态。
-
1
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버림. 또는 그런 상태.
-
극비
(極祕)
名词
-
1
절대로 알려져서는 안 되는 비밀.
1 绝密: 绝对不能外泄的秘密。
-
1
절대로 알려져서는 안 되는 비밀.
-
거부
(拒否)
☆
名词
-
1
요구나 제안 등을 받아들이지 않음.
1 拒绝: 不接受要求或建议等。
-
1
요구나 제안 등을 받아들이지 않음.
-
절망감
(絕望感)
名词
-
1
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망이 사라진 느낌.
1 绝望感: 没有可盼望的,失去所有希望的感觉。
-
1
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망이 사라진 느낌.
🌟 绝 @ 释义 [🌏中文]
-
고사
(固辭)
名词
-
1.
남의 권유나 요청을 굳이 거절하는 것.
1. 执意谢绝: 坚决拒绝别人的劝告或请求。
-
1.
남의 권유나 요청을 굳이 거절하는 것.
-
손을 젓다
-
1.
어떠한 사실을 부인하거나 제안을 거절하다.
1. 挥手;摆手: 否认某种事实或拒绝提案。
-
1.
어떠한 사실을 부인하거나 제안을 거절하다.
-
가로젓다
动词
-
1.
거절이나 부정의 뜻으로 고개나 손을 좌우로 흔들다.
1. 摇,摆: 左右摇动头或手,表示拒绝或否定。
-
1.
거절이나 부정의 뜻으로 고개나 손을 좌우로 흔들다.
-
교조
(敎條)
名词
-
1.
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려 함.
1. 教条: 把某个原理、理论或思想等视为绝对不变的真理,一味地想要坚守。 -
2.
종교상의 신조.
2. 教条: 宗教上的信条。
-
1.
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려 함.
-
불사
(不辭)
名词
-
1.
거절하거나 마다하지 않음.
1. 不辞,不推辞: 不拒绝或不嫌弃。
-
1.
거절하거나 마다하지 않음.
-
방
(房)
☆☆☆
名词
-
1.
사람이 살거나 일을 하기 위해 벽을 둘러서 막은 공간.
1. 房间: 人为了生活或工作而用墙壁围绕和外界隔绝的空间。
-
1.
사람이 살거나 일을 하기 위해 벽을 둘러서 막은 공간.
-
국수주의
(國粹主義)
名词
-
1.
다른 나라의 문화나 사람들을 지나치게 무시하거나 거부하고 자기 나라만 우수하다고 생각하는 치우친 태도.
1. 国粹主义: 过分无视或拒绝其他国家的文化或人们,认为自己只有自己国家优秀的偏激态度。
-
1.
다른 나라의 문화나 사람들을 지나치게 무시하거나 거부하고 자기 나라만 우수하다고 생각하는 치우친 태도.
-
불가결하다
(不可缺 하다)
形容词
-
1.
없으면 절대 안 되다.
1. 必不可少,不可或缺: 绝对不可以缺少。
-
1.
없으면 절대 안 되다.
-
귀양살이
名词
-
1.
(옛날에) 귀양의 형벌을 받고 정해진 지역에 가서 제한된 생활을 하는 일.
1. 流放生活,流配生活: (旧词)获流放的刑罚后,到指定地区过被限制人身自由的生活。 -
2.
(비유적으로) 세상과 동떨어져 외롭게 지내는 생활.
2. 发配,流配: (喻义)与世隔绝,孤独地度过的生活。
-
1.
(옛날에) 귀양의 형벌을 받고 정해진 지역에 가서 제한된 생활을 하는 일.
-
물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다[움켜쥔다]
-
1.
절망적이고 위급한 상황에서는 이를 극복하기 위해서 어떤 행동이라도 가리지 않고 한다.
1. 落水就连稻草也会抓(紧握);病急乱投医: 在绝望和危机状况下,为了克服困难什么都会做。
-
1.
절망적이고 위급한 상황에서는 이를 극복하기 위해서 어떤 행동이라도 가리지 않고 한다.
-
기도
(祈禱)
☆☆
名词
-
1.
바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의 대상에게 비는 것.
1. 祈祷,祷告: 为了实现梦想而向绝对的存在或信仰的对象祈愿。
-
1.
바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의 대상에게 비는 것.
-
부도 수표
(不渡手票)
None
-
1.
발행한 사람의 재정상의 문제로 인해 해당 은행에서 지급을 거절하는 수표.
1. 空头支票: 因出票人有存款不足等财政问题,银行拒绝支付票据金额的支票。
-
1.
발행한 사람의 재정상의 문제로 인해 해당 은행에서 지급을 거절하는 수표.
-
차이다
动词
-
1.
발로 힘껏 질러지거나 받아 올려지다.
1. 被踢,被踢起: 被脚使劲踢或颠起来。 -
2.
힘껏 뻗은 발에 사람이 치이다.
2. 被踢,被踹: 人被使劲伸出的脚撞上。 -
3.
(속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
3. 被甩: (粗俗)恋人关系的男女其中一方被另一方单方面断绝了关系。
-
1.
발로 힘껏 질러지거나 받아 올려지다.
-
교조적
(敎條的)
冠形词
-
1.
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려 하는.
1. 教条的,教条性的: 把某种原理、理论或思想等视为绝对不变的真理,一味地想要坚守的。
-
1.
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려 하는.
-
의절
(義絕)
名词
-
1.
맺었던 관계를 끊음.
1. 断交: 切断缔结的关系。 -
2.
친구나 친척 사이의 관계를 끊음.
2. 绝交,义绝: 断绝朋友或亲戚之间的关系。
-
1.
맺었던 관계를 끊음.
-
어이구
叹词
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1. 哎哟: 非常疼痛、辛苦、惊讶、生气时发出的声音。 -
2.
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2. 哎呀: 感到非常高兴或喜悦时发出的声音。 -
3.
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3. 咳,唉: 感到非常绝望或沮丧时发出的声音。
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
-
극비
(極祕)
名词
-
1.
절대로 알려져서는 안 되는 비밀.
1. 绝密: 绝对不能外泄的秘密。
-
1.
절대로 알려져서는 안 되는 비밀.
-
기밀문서
(機密文書)
名词
-
1.
남이 절대로 알아서는 안 되는 아주 중요한 비밀 내용을 적은 문서.
1. 机密文件: 记有别人绝对不可以知道的非常重要的秘密内容的文书。
-
1.
남이 절대로 알아서는 안 되는 아주 중요한 비밀 내용을 적은 문서.
-
공룡
(恐龍)
☆
名词
-
1.
아주 오래 전에 땅 위에서 살다가 지금은 없어진, 몸이 아주 큰 동물.
1. 恐龙: 很久以前生活在地球上现在已灭绝的,形体非常大的动物。 -
2.
(비유적으로) 규모가 매우 큰 것.
2. 庞然大物: (喻义)高大笨重的东西。
-
1.
아주 오래 전에 땅 위에서 살다가 지금은 없어진, 몸이 아주 큰 동물.
-
자포자기하다
(自暴自棄 하다)
动词
-
1.
절망에 빠져서 스스로 자신을 돌보지 않고 모든 일을 포기하다.
1. 自暴自弃,自弃,破罐子破摔: 陷入绝望,不照顾自己,放弃所有事情。
-
1.
절망에 빠져서 스스로 자신을 돌보지 않고 모든 일을 포기하다.
- ㄱ (공) : 운동이나 놀이 등에 쓰는 손이나 발로 다루기에 알맞은 크기의 둥근 물건. [ 球: 用于运动或游戏的圆球形物体,大小适合用手或脚玩儿。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (감) : 둥글거나 둥글넓적하며 익기 전에는 떫지만 익으면 단맛이 나는 주황색 과일. [ 柿子: 圆形或扁圆形的橘黄色水果,成熟前味涩,成熟后味甜。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (값) : 사고파는 물건에 일정하게 매겨진 돈의 액수. [ 价格,价钱: 给买卖的东西划定的货币数量。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (강) : 넓고 길게 흘러 바다로 들어가는 물줄기. [ 江,河: 又宽又长、最后流入大海的水流。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (곳) : 일정한 장소나 위치. [ 地方,地区: 一个特定的地点或位置。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (것) : 정확히 가리키는 대상이 정해지지 않은 사물이나 사실. [ 东西,事: 泛指各种事物或事情。 ] ☆☆☆ 不完全名词
- ㄱ (개) : 냄새를 잘 맡고 귀가 매우 밝으며 영리하고 사람을 잘 따라 사냥이나 애완 등의 목적으로 기르는 동물. [ 狗,犬: 一种以打猎或玩赏等为目的饲养的动物,嗅觉和听觉都很灵敏,头脑聪明,顺从听话。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (국) : 고기나 생선, 채소 등에 물을 많이 붓고 끓인 음식. [ 汤: 在肉类、鱼类或蔬菜等上倒入大量的水而煮成的食物。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (겉) : 안팎이 있는 물건에서 물건의 바깥 쪽 부분. [ 外面,表面,表: 在有里外的东西中,东西的外侧部分。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (구) : 아홉의. [ 九: 九的。 ] ☆☆☆ 冠形词
- ㄱ (곧) : 지체하지 않고 바로. [ 马上,就: 不拖延,紧接着。 ] ☆☆☆ 副词
- ㄱ (그) : 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말. [ 那个: 指代与听话人较近或听话人所想的对象。 ] ☆☆☆ 冠形词
- ㄱ (귀) : 사람이나 동물의 머리 양옆에 있어 소리를 듣는 몸의 한 부분. [ 耳: 人或动物头部两侧可以听到声音的身体的一部分。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (개) : 낱으로 떨어진 물건을 세는 단위. [ 个: 计算单个东西的计量单位。 ] ☆☆☆ 不完全名词
- ㄱ (김) : 따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식. [ 海苔,紫菜: 一种产于温暖干净海域的海藻,展开成方形薄片后晒干而成的黑色食物。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (거) : 어떤 사물이나 현상, 또는 사실. [ (无对应词汇): 某种事物、现象或事实。 ] ☆☆☆ 不完全名词
- ㄱ (귤) : 귤나무의 열매로, 껍질을 벗겨서 먹는 노란색 또는 주황색의 새콤달콤한 둥근 과일. [ 橘子: 橘子树的果实,圆形,呈黄色或橘黄色,去皮可食用,味道酸甜。 ] ☆☆☆ 名词
- ㄱ (구) : 팔에 일을 더한 수. [ 九: 八加一后所得的数目。 ] ☆☆☆ 数词
- ㄱ (권) : 책이나 공책을 세는 단위. [ 本: 计算书或本子的数量单位。 ] ☆☆☆ 不完全名词
- ㄱ (그) : 말하는 사람과 듣는 사람이 아닌 사람을 가리키는 말. [ 他: 指代对话双方以外的人。 ] ☆☆☆ 代词