🌟 귀천하다 (歸天 하다)

فعل  

1. 사람이 죽다.

1. يعود إلى السماء: يموت شخصٌ

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 귀천하는 날.
    The day of exile.
  • 귀천했다는 소식.
    The news of being naturalized.
  • 갑작스레 귀천하다.
    Suddenly return to heaven.
  • 쓸쓸히 귀천하다.
    Go to the lonesomely.
  • 조용히 귀천하다.
    Quietly venerate.
  • 은사님께서 어젯밤 갑작스레 귀천하셨다는 소식을 듣고 큰 충격을 받았다.
    I was greatly shocked to hear that your teacher suddenly went to exile last night.
  • 아침에 웃는 얼굴로 출근하던 남편을 보았을 때에는 오늘이 그가 귀천하는 날이 될 줄은 꿈에도 몰랐다.
    When i saw my husband on his way to work in the morning with a smile, i never dreamed that today would be the day he went to heaven.
  • 그렇게 정정하시던 분이 돌아가시다니 뭐라 드릴 말씀이 없습니다.
    I have nothing to say about the death of such a correct man.
    그래도 큰 고통 없이 귀천하셔서 위안을 삼고 있습니다.
    Still, i am comforted by your great suffering.

🗣️ النطق, تصريف: 귀천하다 (귀ː천하다)
📚 اشتقاق: 귀천(歸天): 사람이 죽음.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


سياسة (149) تسوّق (99) الحياة في كوريا (16) الحب و الزواج (28) الإدارة الاقتصادية (273) ثقافة شعبية (82) حادث، حادثة، كوارث (43) التعبير عن الملابس (110) قانون (42) إتصال هاتفي (15) دين (43) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) الحياة في يوم (11) إعمار (43) تقديم (تقديم النفس) (52) أعمال منزلية (48) لوصف الغذاء (78) للتعبير عن الشخصية (365) حياة سكنية (159) مناسبات عائلية (أعياد) (2) تأريخ (92) تقديم (تقديم الأسرة) (41) عرض (8) الإعتذار (7) للتعبير عن الموقع (70) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) سفر (98) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) شُكر (8) صحافة (36)