🌟 끓다

☆☆☆   فعل  

1. 액체가 몹시 뜨거워져서 거품이 솟아오르다.

1. يُزبِد، ينفط: يتسخّن السائل سخونة عالية فيطفو زبده

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 국이 끓다.
    The soup boils.
  • 라면이 끓다.
    Ramen boils.
  • 매운탕이 끓다.
    Spicy fish stew boils.
  • 물이 끓다.
    Water boils.
  • 음식이 끓다.
    Food boils.
  • 찌개가 끓다.
    The stew boils.
  • 보글보글 끓다.
    Boiling.
  • 부글부글 끓다.
    Boiling.
  • 팔팔 끓다.
    Boiling hot.
  • 펄펄 끓다.
    Boiling up.
  • 된장찌개가 가스레인지 위에서 보글보글 끓는다.
    Soybean paste stew boils over the gas stove.
  • 남편의 팔에는 어릴 때 끓는 물에 덴 흉터가 남아 있다.
    My husband has a scar on his arm from burning boiling water as a child.

2. 심하게 뜨거워지다.

2. يتسخّن/ يغلي: يصبح ساخنا جدا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 몸이 끓다.
    My body is boiling.
  • 방이 끓다.
    The room boils.
  • 절절 끓다.
    Boil in desperation.
  • 쩔쩔 끓다.
    It's boiling over.
  • 펄펄 끓다.
    Boiling up.
  • 아이가 밤에 온몸이 펄펄 끓도록 열이 나서 응급실에 갔다.
    The child went to the e.r. with fever so that his whole body was boiling at night.
  • 할아버지가 계시는 시골집은 방이 절절 끓어서 너무 더워 잘 수가 없다.
    In the country house where my grandfather lives, the room is so hot that i can't sleep.
  • 저 좀 나갔다 오고 싶어요.
    I'd like to go out.
    몸이 그렇게 끓는데 어디를 나가니? 열 내릴 때까지 누워 있어.
    Where are you going when your body is so hot? lie down until you have a fever.

3. 소화가 안 되거나 아파서 배 속에서 소리가 나다.

3. يقرقر، يكركر: يُسمع صوت في البطن بسبب الألم أو غيره

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 배가 끓다.
    Boiling.
  • 배 속이 끓다.
    My stomach is boiling.
  • 속이 끓다.
    My stomach is boiling.
  • 부글부글 끓다.
    Boiling.
  • 심하게 끓다.
    Boil hard.
  • 나는 배에서 계속 끓는 소리가 나고 아팠다.
    My stomach kept boiling and i was sick.
  • 점심에 먹은 게 잘못되었는지 아까부터 배 속이 부글부글 끓었다.
    My stomach has been boiling for a while now to see if what i had at lunch was wrong.
  • 의사 선생님, 제가 배가 끓듯이 아프고 설사와 변비를 자주 해요.
    Doctor, i have a burning stomach and i often have diarrhea and constipation.
    그렇다면 과민성 대장 증세일 가능성이 있어요.
    If so, it could be hypersensitive bowel syndrome.

4. 가래가 목구멍에 있어서 숨 쉬는 대로 소리가 나다.

4. يكركر: يُسمَع صوت البلغم في البلعوم كلّما يتنفّس

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 가래 끓는 소리.
    The sound of phlegm boiling.
  • 평생 담배를 피우셨던 할아버지는 늘 가래가 끓으셨다.
    My grandfather, who had smoked all his life, always had phlegm.
  • 나는 감기에 걸려 목에 가래가 끓고 기침이 나서 잠을 거의 못 잤다.
    I had a cold and barely slept because of a sore throat and a cough.
  • 너 가래 끓는 소리를 들어 보니 감기가 심해진 것 같다. 병원에 가서 주사 좀 맞고 와.
    Your cold seems to be getting worse when you hear the phlegm boiling. go to the hospital and get a shot.
    응. 목이 너무 답답해서 못 참겠어. 당장 병원 가야지.
    Yes. my throat is so stuffy that i can't stand it. you should go to the hospital right now.

5. 어떤 기분이나 감정이 세차게 솟아나다.

5. يتهيّج، يجيش، ينفجر: يتدفّق شعور أو عاطفة ما بشكل شديد

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 끓어 오르다.
    Boil up.
  • 감정이 끓다.
    Feelings boil.
  • 분노가 끓다.
    Furious.
  • 울화가 끓다.
    I'm furious.
  • 정열이 끓다.
    The passion boils.
  • 화가 끓다.
    Furious.
  • 그의 무책임한 대답에 나는 속에서 화가 끓어 소리를 빽 질렀다.
    His irresponsible answer made me cry in my heart.
  • 약한 아이들을 골라서 괴롭히는 그들의 행패에 내 속이 부글부글 끓었다.
    My stomach was seething with their behavior of picking and harassing weak children.
  • 글쎄, 이웃 나라가 또 우리나라 영토를 자기 땅이라고 망언을 했대.
    Well, the neighboring country also said that our territory was theirs.
    그 말을 들으니 피가 끓는다, 끓어.
    The words make my blood boil.

6. 많이 모여 우글거리다.

6. يكتظّ بـ، يفيض بـ: يزدحم ازدحاما كبيرا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 구더기가 끓다.
    Maggots boil.
  • 모기가 끓다.
    Mosquitoes boil.
  • 벌레가 끓다.
    Bugs boil.
  • 파리가 끓다.
    A fly boils.
  • 쓰레기 더미에 파리가 끓었다.
    The fly boiled in the garbage.
  • 그는 화장실의 손잡이를 현미경으로 보니 세균이 끓는다고 했다.
    He saw the handle of the bathroom through a microscope and said germs were boiling.
  • 아이고, 밤새 모기한테 또 물렸어. 아직 여름도 아닌데 모기가 끓어.
    Oh, i've been bitten by mosquitoes all night. it's not even summer yet, but mosquitoes are boiling.
    그러게 말이야. 왜 이렇게 모기가 많지?
    I know. why are there so many mosquitoes?

🗣️ النطق, تصريف: 끓다 (끌타) 끓어 (끄러) 끓으니 (끄르니) 끓는 (끌른) 끓습니다 (끌씀니다)
📚 اشتقاق: 끓이다: 액체를 거품이 솟아오를 정도로 뜨겁게 하다., 물이나 액체에 음식을 넣고 뜨겁게…
📚 الفئة: الأكل والطبخ  


🗣️ 끓다 @ تفسير

🗣️ 끓다 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


أعمال منزلية (48) التعبير عن الملابس (110) للتعبير عن الأيام (13) لغة (160) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) صحة (155) مناسبات عائلية (أعياد) (2) للتعبير عن الموقع (70) إتصال هاتفي (15) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) عرض (8) قانون (42) هواية (103) شُكر (8) ثقافة شعبية (82) استعمال المستشفيات (204) لوصف الغذاء (78) وسائل الإعلام العامة (47) تحية (17) الثقافة الغذائية (104) علم وتقنية (91) عطلةالأسبوع وإجازة (47) معلومات جغرافية (138) يتحدث عن الأخطاء (28) مناسبات عائلية (57) تقديم (تقديم الأسرة) (41) مظهر خارجي (121) صحافة (36) سياسة (149)