🌟 표현되다 (表現 되다)

فعل  

1. 느낌이나 생각 등이 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어져 겉으로 드러내어지다.

1. يَظهر: يَظهر خارجيّا من خلال تعبير مشاعر أو فكرة بكلام، كتابة، وحركة جسم وغيرها

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 감정이 표현되다.
    Feelings are expressed.
  • 언어로 표현되다.
    Expressed in language.
  • 은유로 표현되다.
    Expressed by metaphor.
  • 행동으로 표현되다.
    Expressed in action.
  • 단적으로 표현되다.
    Expressed in short form.
  • 상징적으로 표현되다.
    Represented symbolically.
  • 시적으로 표현되다.
    Expressed poeticly.
  • 작가의 세계관이 그의 작품 속에 잘 표현되었다.
    The author's worldview was well expressed in his work.
  • 승규는 자신의 감정이 표현된 편지를 그녀에게 주었다.
    Seung-gyu gave her a letter expressing his feelings.
  • 그림에서 농부의 고단함이 잘 드러나는 것 같아.
    Looks like the farmer's hard work is well illustrated in the painting.
    그러네. 농부의 표정을 통해 감정이 잘 표현되었어.
    Yeah. the farmer's facial expression expressed his feelings well.

🗣️ النطق, تصريف: 표현되다 (표현되다) 표현되다 (표현뒈다)
📚 اشتقاق: 표현(表現): 느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉으로 드러냄.


🗣️ 표현되다 (表現 되다) @ تفسير

🗣️ 표현되다 (表現 되다) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


الإعتذار (7) الإدارة الاقتصادية (273) لطلب الطعام (132) نظام إجتماعي (81) تبادل ثقافي (78) المناخ (53) للتعبير عن الأيام (13) لوصف الغذاء (78) الحياة الدراسية (208) طقس وفصل (101) استعمال المؤسسات العامة (8) استعمال المؤسسات العامة (59) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) مظهر خارجي (121) لوصف الطبخ (119) لغة (160) التعبير عن الملابس (110) عرض (8) إعمار (43) تقديم (تقديم الأسرة) (41) قانون (42) البحث عن طريق (20) مشكلة بيئية (226) مشكلة إجتماعية (67) إتصال هاتفي (15) الفلسفة والأخلاق (86) تربية (151) مناسبات عائلية (أعياد) (2) تقديم (تقديم النفس) (52) يتحدث عن الأخطاء (28)