🌟

اسم  

1. 상처가 아물고 남은 자국.

1. أثر الجرح: أثر باقٍ بعد الجرح

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • .
    A great scar.
  • 이 남다.
    Scar left.
  • 이 생기다.
    Have a scar.
  • 이 많다.
    Lots of scars.
  • 이 없이 아물다.
    Heal without a scar.
  • 이 지다.
    Scarce.
  • 상처가 덧나서 결국 이 졌다.
    The wound was wound and eventually scarred.
  • 지수는 어릴 적 화상을 입어 큰 이 얼굴에 남아 있었다.
    Jisoo suffered burns as a child, leaving a big scar on her face.
  • 유민이 별명이 왜 곰보야?
    Why is yoomin's nickname gombo?
    얼굴에 여드름이 많이 났는데 이 있어서 그래.
    I have a lot of pimples on my face and a scar.
مرادف 흉터: 상처가 아물고 남은 자국.

2. 남에게 비웃음을 살 만한 말이나 행동.

2. عيب: كلام أو سلوك ما يجلب سخرية الآخرين عليه

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 이 되다.
    It's a scar.
  • 이 아니다.
    Not a scar.
  • 을 보다.
    Take the blame.
  • 을 잡다.
    Take the blame.
  • 을 잡히다.
    Be framed.
  • 지수는 민준이가 잘난 척을 한다며 을 보았다.
    Jisoo blamed min-joon for being so condescending.
  • 유민이는 크게 울면 이 될까 싶어 억지로 참았다.
    Yu-min held back because she thought crying loudly would be a scar.
  • 너는 사람이 너무 착해서 잘 속는 것 같아.
    You seem to be easily deceived because people are so nice.
    그거 칭찬이야 이야?
    Is that a compliment or a crime?
مرادف 허물: 잘못 저지른 실수., 남에게 비웃음을 살 만한 말이나 행동.

🗣️ النطق, تصريف: ()

Start

End


تأريخ (92) لطلب الطعام (132) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) حياة سكنية (159) تربية (151) للتعبير عن الأيام (13) استعمال المؤسسات العامة (59) تقديم (تقديم النفس) (52) صحة (155) هواية (103) تعبير عن الوقت (82) الإعتذار (7) الفلسفة والأخلاق (86) سياسة (149) رياضة (88) دعوة وزيارة (28) استعمال الصيدليات (10) مشكلة إجتماعية (67) علم وتقنية (91) سفر (98) الحب و الزواج (28) وسائل الإعلام العامة (47) ثقافة شعبية (82) المناخ (53) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) وعد (4) مناسبات عائلية (أعياد) (2) مشكلة بيئية (226) مشاهدة الأفلام (105) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48)