🌟

Nomina  

1. 상처가 아물고 남은 자국.

1. BEKAS LUKA: bekas luka yang sembuh dan tertinggal

🗣️ Contoh:
  • .
    A great scar.
  • 이 남다.
    Scar left.
  • 이 생기다.
    Have a scar.
  • 이 많다.
    Lots of scars.
  • 이 없이 아물다.
    Heal without a scar.
  • 이 지다.
    Scarce.
  • 상처가 덧나서 결국 이 졌다.
    The wound was wound and eventually scarred.
  • 지수는 어릴 적 화상을 입어 큰 이 얼굴에 남아 있었다.
    Jisoo suffered burns as a child, leaving a big scar on her face.
  • 유민이 별명이 왜 곰보야?
    Why is yoomin's nickname gombo?
    얼굴에 여드름이 많이 났는데 이 있어서 그래.
    I have a lot of pimples on my face and a scar.
Sinonim 흉터: 상처가 아물고 남은 자국.

2. 남에게 비웃음을 살 만한 말이나 행동.

2. CACAT, NODA, CELAH: perkataan atau tindakan yang dapat menjadi bahan ejekan buat orang lain

🗣️ Contoh:
  • 이 되다.
    It's a scar.
  • 이 아니다.
    Not a scar.
  • 을 보다.
    Take the blame.
  • 을 잡다.
    Take the blame.
  • 을 잡히다.
    Be framed.
  • 지수는 민준이가 잘난 척을 한다며 을 보았다.
    Jisoo blamed min-joon for being so condescending.
  • 유민이는 크게 울면 이 될까 싶어 억지로 참았다.
    Yu-min held back because she thought crying loudly would be a scar.
  • 너는 사람이 너무 착해서 잘 속는 것 같아.
    You seem to be easily deceived because people are so nice.
    그거 칭찬이야 이야?
    Is that a compliment or a crime?
Sinonim 허물: 잘못 저지른 실수., 남에게 비웃음을 살 만한 말이나 행동.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: ()

Start

End


menceritakan kesalahan (28) menyatakan penampilan (97) tugas rumah (48) cuaca dan musim (101) budaya pop (82) menyatakan tanggal (59) media massa (47) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) mengungkapkan emosi/perasaan (41) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) iklim (53) suasana kerja (197) hubungan antarmanusia (255) perbedaan budaya (47) masalah sosial (67) seni (23) kerja dan pilihan bidang kerja (130) perkenalan (diri) (52) hubungan antarmanusia (52) kehidupan di Korea (16) menjelaskan makanan (119) budaya pop (52) sistem sosial (81) kehidupan senggang (48) olahraga (88) menelepon (15) pacaran dan pernikahan (19) agama (43) penggunaan transportasi (124) menyatakan karakter (365)