🌟 팔십 (八十)
☆☆☆ Numeral
🗣️ Pronunciación, Uso: • 팔십 (
팔씹
) • 팔십이 (팔씨비
) • 팔십도 (팔씹또
) • 팔십만 (팔씸만
)
📚 Categoría: Número📚 Annotation: 숫자로는 '80'으로 쓴다.
🗣️ 팔십 (八十) @ Ejemplo
- 습도계를 보고 습도가 팔십 퍼센트 이상일 때는 환기도 시키고 선풍기도 좀 켜는 게 좋겠어. [습도계 (濕度計)]
- 팔십 세를 일기로 별세하다. [별세하다 (別世하다)]
- 관계자는 이 항공 모함에 팔십 대의 전투기를 탑재할 수 있다고 말했다. [탑재하다 (搭載하다)]
- 그는 팔십 세를 일기로 한 많고 파란만장했던 생애를 마감했다. [파란만장하다 (波瀾萬丈하다)]
- 김 의원이 팔십 퍼센트의 높은 지지율로 당선되었대요. [표밭 (票밭)]
- 도난당한 경유는 팔십 드럼 이상의 분량이다. [드럼 (drum)]
- 김 씨는 법원으로부터 팔십 시간의 사회봉사 명령을 받았다. [사회봉사 (社會奉仕)]
- 백 점 받은 한국어 시험 점수가 팔십 점 받은 프랑스어 시험 점수를 상쇄했기 때문에 장학금을 받을 수 있었다. [상쇄하다 (相殺하다)]
- 민준이는 팔십 년대 종반부터 구십 년대 초반까지 무역 회사에서 근무했다. [종반 (終盤)]
- 글쎄, 모르긴 해도 팔십 점 내지 구십 점은 나올 것 같은데. [내지 (乃至)]
- 할아버지는 팔십 세 때 명을 다하시고 땅에 묻히셨다. [다하다]
- 팔십 당년. [당년 (當年)]
- 할아버지는 팔십 당년이 되어서 본 손자를 아주 귀여워하셨다. [당년 (當年)]
- 정부의 개혁안에 시민의 팔십 퍼센트가 찬성한다는 조사 결과가 나왔습니다. [대폭적 (大幅的)]
- 어떻게 알았어? 나 팔십 킬로그램이야. [가마니]
- 지수의 체중은 팔십 킬로그램이나 나간다. [나가다]
- 팔십 기가바이트의 용량. [기가바이트 (gigabyte)]
- 처음 그림을 그리기 시작한 건 팔십 년대 초두였습니다. [초두 (初頭)]
- 팔십 밀리의 비. [밀리 (←millimeter)]
- 일기 예보를 보니까 비 올 확률이 팔십 퍼센트래. [확률 (確率)]
- 종업원은 글라스의 팔십 퍼센트 정도까지 물을 따랐다. [글라스 (glass)]
- 내가 어렸을 때 많이 들었던 노래인데, 아마 팔십 년대 언저리에 유행했던 곡일 거야. [언저리]
- 오늘 행사에 참석한 인원은 팔십 명 안팎인 것으로 추정된다. [안팎]
- 예상 강우량은 서울 팔십 밀리미터가 되겠습니다. [강우량 (降雨量)]
- 김 회장은 팔십 세의 나이로 일세를 마감했다. [일세 (一世)]
- 요즘 칠십 살은 오래 사는 것도 아니야. 팔십 이상은 살아야지. [일흔]
- 팔십 노구. [노구 (老軀)]
- 노구에서 뿜어져 나오는 힘은 팔십 노인이라고는 믿기지 않을 정도였다. [노구 (老軀)]
- 팔십 년대에는 민주주의를 옹호하며 자신의 신념을 지키던 많은 젊은이들이 목숨을 잃었다. [옹호하다 (擁護하다)]
- 모서리의 각도를 재 보았더니 팔십 도로 예각이었다. [예각 (銳角)]
- 아시아 상공에는 팔십 여개 이상의 방송 위성이 떠 있다고 한다. [위성 (衛星)]
- 팔십 년대는 민주화 운동을 통해 국민의 힘으로 민주주의를 이룩한 역사적 전환기이다. [전환기 (轉換期)]
- 일기 예보를 보니까 최고 팔십 밀리미터까지 내린다는 것 같던데. [밀리미터 (millimeter)]
- 장장 팔십 리 길. [장장 (長長)]
- 향년 팔십 세. [향년 (享年)]
- 지금까지 살아온 팔십 평생을 되새겨 보니 회한할 일도 많다. [회한하다 (悔恨하다)]
- 아니. 총점이 백인데 팔십 점 받았어. [백 (百)]
- 할아버지께서는 내년이면 팔십 수이지만 아직도 정정하시다. [수 (壽)]
- 남자는 팔십 킬로그램이 넘는 쌀가마니를 번쩍 들었다. [킬로그램 (kilogram)]
- 김 후보의 득표율이 이미 팔십 퍼센트를 넘어서면서 당선이 확실시되고 있다. [확실시되다 (確實視되다)]
- 국도에는 시속 최대 팔십 킬로까지 달릴 수 있는 일반 국도와 최대 백십 킬로까지 달릴 수 있는 고속 국도가 있다. [국도 (國道)]
- 팔십 평생. [평생 (平生)]
🌷 ㅍㅅ: Initial sound 팔십
-
ㅍㅅ (
팔십
)
: 십의 여덟 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 OCHENTA: Ocho veces diez. -
ㅍㅅ (
평소
)
: 특별한 일이 없는 보통 때.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TIEMPOS NORMALES: Tiempos en que no está sucediendo nada especial. -
ㅍㅅ (
팔십
)
: 여든의.
☆☆☆
Determinante
🌏 OCHENTA: Ochenta. -
ㅍㅅ (
편식
)
: 좋아하는 음식만을 가려서 먹음.
☆☆
Sustantivo
🌏 ALIMENTACIÓN DESEQUILIBRADA: Acción de escoger y comer sólo lo que a uno le gusta. -
ㅍㅅ (
피서
)
: 더위를 피해 시원한 곳으로 감.
☆☆
Sustantivo
🌏 VACACIONES DE VERANO: para ir a un lugar fresco, lejos del calor del verano. -
ㅍㅅ (
평생
)
: 세상에 태어나서 죽을 때까지의 동안.
☆☆
Sustantivo
🌏 TODA LA VIDA: Período de ciclo vital desde el nacimiento hasta la muerte. -
ㅍㅅ (
필수
)
: 꼭 있어야 하거나 해야 함.
☆☆
Sustantivo
🌏 ESENCIAL, NECESARIO, INEVITABLE: Que es infaltable o inevitable. -
ㅍㅅ (
풍선
)
: 커다란 주머니에 수소나 헬륨 등의 공기보다 가벼운 기체를 넣어, 공중에 높이 올라가도록 만든 물건.
☆☆
Sustantivo
🌏 GLOBO: Bolsa grande que, al llenarse de gas de menor densidad que el aire como el hidrógeno o el helio, asciende y flota en el aire. -
ㅍㅅ (
패션
)
: 옷차림이나 외모를 꾸미는 형식과 관련된 분야.
☆☆
Sustantivo
🌏 MODA: Ámbito relacionado a las formas de coordinación de ropas o mejora de apariencia de las personas. -
ㅍㅅ (
풍속
)
: 사회에 속한 사람들에게 옛날부터 전해 오는 생활 습관.
☆☆
Sustantivo
🌏 COSTUMBRE ANTIGUO: Hábitos de la vida trascendidos de generación en generación entre los integrantes de una sociedad. -
ㅍㅅ (
판사
)
: 대법원을 제외한 법원의 법관.
☆☆
Sustantivo
🌏 JUEZ: Juez de un tribunal que no sea el supremo. -
ㅍㅅ (
폭설
)
: 갑자기 많이 내리는 눈.
☆☆
Sustantivo
🌏 NEVADA, TORMENTA DE NIEVE: Nieve que cae de repente y en gran cantidad. -
ㅍㅅ (
풍습
)
: 풍속과 습관.
☆☆
Sustantivo
🌏 USOS Y COSTUMBRES: Costumbres y hábitos. -
ㅍㅅ (
표시
)
: 어떤 사항을 알리는 내용을 겉에 드러내 보임.
☆☆
Sustantivo
🌏 INDICACIÓN, SEÑAL, MARCA: Acción de manifestar el contenido de un aviso o una instrucción, exponiéndolo explícitamente. -
ㅍㅅ (
폭식
)
: 음식을 한꺼번에 너무 많이 먹음.
☆
Sustantivo
🌏 GLOTONERÍA, CONSUMO EN EXCESO DE COMIDA: Acción de comer demasiado alimento a la vez. -
ㅍㅅ (
피살
)
: 죽임을 당함.
☆
Sustantivo
🌏 ESTADO DE SER ASESINADO: Estado de ser asesinado. -
ㅍㅅ (
팩스
)
: 글, 그림, 사진 등을 전기 신호로 바꿔 전화선을 통해서 전송하는 통신 방법. 또는 그러한 기계 장치.
☆
Sustantivo
🌏 FAX, FACSÍMIL: Método de comunicación consistente en convertir textos, imágenes, fotos, etc., en señales eléctricas para transmitirlas a través de líneas telefónicas. O máquina de este tipo. -
ㅍㅅ (
폐쇄
)
: 문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버림.
☆
Sustantivo
🌏 CLAUSURA, CIERRE: Acción de cerrar o bloquear la puerta para impedir entrada y salida de la gente a través de ella. -
ㅍㅅ (
표시
)
: 의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보임.
☆
Sustantivo
🌏 EXPRESIÓN: Acción de manifestar propia opinión, sentimiento, etc. -
ㅍㅅ (
폐수
)
: 공장이나 광산 등에서 쓰고 난 뒤에 버리는 더러운 물.
☆
Sustantivo
🌏 AGUAS RESIDUALES: Agua sucia vertida después de su uso en una fábrica, mina, etc.
• Ley (42) • Filosofía, ética (86) • Haciendo saludos (17) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Relaciones humanas (255) • Describiendo la apariencia física (97) • Tarea doméstica (48) • Presentando comida (78) • Pidiendo disculpas (7) • Describiendo ubicaciones (70) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Cultura popular (82) • Prensa (36) • Clima (53) • Expresando fechas (59) • Expresando caracteres (365) • Asuntos sociales (67) • Invitación y visita (28) • Haciendo compras (99) • En la farmacia (10) • Presentación-Presentación de la familia (41) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • En instituciones públicas (8) • Política (149) • Expresando horas (82) • Buscando direcciones (20) • Historia (92) • Usando transporte (124) • Intercambiando datos personales (46) • Ciencia y Tecnología (91)