🌟 빈도 (頻度)

  Sustantivo  

1. 같은 일이나 현상이 나타나는 횟수.

1. FRECUENCIA: Número de veces que se repite un mismo proceso o trabajo.

🗣️ Ejemplo:
  • 발생 빈도.
    Frequency of occurrence.
  • 사용 빈도.
    Frequency of use.
  • 출현 빈도.
    Frequency of appearance.
  • 빈도가 낮다.
    The frequency is low.
  • 빈도가 높다.
    High frequency.
  • 빈도를 보이다.
    Show frequency.
  • 빈도를 조사하다.
    Examine frequency.
  • 빈도를 측정하다.
    Measure the frequency.
  • 나이에 따른 암 발생 빈도 증가는 남자의 경우에 더욱 현저하게 나타난다.
    The increase in the frequency of cancer incidence over age is more pronounced in the case of men.
  • 컴퓨터 제품의 경우, 다른 저렴한 제품에 비해 중고 거래의 빈도가 높은 편이다.
    For computer products, used transactions are more frequent than other inexpensive products.
  • 이번에도 역시 그 팀이 승리를 했다고 하죠?
    They say they won again this time, right?
    네. 중반 이후 공의 점유율을 높이며 공격의 빈도를 높이던 이 팀은 결국 골을 먼저 넣고 승리했습니다.
    Yeah. the team, which had increased its share of the ball since the middle of the game and increased the frequency of attacks, eventually scored a goal first and won.

🗣️ Pronunciación, Uso: 빈도 (빈도)
📚 Categoría: Frecuencia   Ciencia y Tecnología  

🗣️ 빈도 (頻度) @ Ejemplo

Start

End

Start

End


Relaciones humanas (255) Religión (43) Expresando días de la semana (13) Actuación y diversión (8) Invitación y visita (28) Noviazgo y matrimonio (19) En instituciones públicas (59) Medios de comunicación (47) Expresando emociones/sentimientos (41) Política (149) Ocio (48) Describiendo la apariencia física (97) Vida residencial (159) Cultura popular (82) Información geográfica (138) Amor y matrimonio (28) Fijando citas (4) Cultura popular (52) En el hospital (204) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Expresando fechas (59) Contando episodios de errores (28) Presentando comida (78) Deporte (88) Vida en Corea (16) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Expresando caracteres (365) Haciendo saludos (17) Arte (23)