💕 Start: 빈
☆ NIVEL AVANZADO : 14 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 1 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 38 ALL : 53
•
빈자리
:
사람이 앉지 않아 비어 있는 자리.
☆☆
Sustantivo
🌏 ASIENTO LIBRE, ASIENTO VACÍO: Asiento que se encuentra vacío porque no hay una persona sentada.
•
빈곤
(貧困)
:
가난하여 생활하기가 어려움.
☆
Sustantivo
🌏 POBREZA, MISERIA, PENURIA: Dificultad para vivir por ser pobre.
•
빈도
(頻度)
:
같은 일이나 현상이 나타나는 횟수.
☆
Sustantivo
🌏 FRECUENCIA: Número de veces que se repite un mismo proceso o trabajo.
•
빈둥거리다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
☆
Verbo
🌏 HARAGANEAR, HOLGAZANEAR, VAGUEAR, GANDULEAR: Seguir recreándose sin hacer otra cosa.
•
빈민
(貧民)
:
가난한 사람.
☆
Sustantivo
🌏 POBRE, INDIGENTE, MÍSERO: Persona pobre.
•
빈번하다
(頻繁 하다)
:
어떤 일이나 현상 등이 일어나는 횟수가 많다.
☆
Adjetivo
🌏 FRECUENTE, HABITUAL, COMÚN, ACOSTUMBRADO: Dícese de algún fenómeno o actividad: que tiene lugar con frecuencia.
•
빈부
(貧富)
:
가난함과 부유함.
☆
Sustantivo
🌏 POBRE Y RICO: Pobreza y riqueza.
•
빈소
(殯所)
:
장례식장이나 상갓집에서 발인 전까지 관을 놓아 두는 곳.
☆
Sustantivo
🌏 MORGUE, DEPÓSITO DE CADÁVER: Lugar en donde se guarda el ataúd hasta trasladarlo desde la casa o la sala de la ceremonia fúnebre.
•
빈약
(貧弱)
:
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없음.
☆
Sustantivo
🌏 INSUFICIENCIA, POBREZA: Insignificancia o escasez en el contenido o estado de cierto trabajo.
•
빈칸
:
비어 있는 칸.
☆
Sustantivo
🌏 CASILLERO LIBRE, CASILLERO VACÍO, CASILLERO DESOCUPADO: vacío, blanco, libre
•
빈털터리
:
재산을 다 잃어 아무것도 가진 것이 없게 된 사람.
☆
Sustantivo
🌏 BANCARROTA, ARRUINADO, QUEBRADO: Persona que no tiene nada por perder todos sus bienes.
•
빈틈
:
사이가 떨어져 있어 공간이 비어 있는 부분.
☆
Sustantivo
🌏 GRIETA, FISURA: Parte que tiene un sitio vacío por tener un espacio separado.
•
빈틈없다
:
어떤 것이 빠져 있거나 어떤 부분이 비어 있지 않다.
☆
Adjetivo
🌏 COMPLETO, PERFECTO, ENTERO, ÍNTEGRO: Que no tiene partes deficientes ni incompletas.
•
빈틈없이
:
어떤 것이 빠져 있거나 어떤 부분이 비어 있지 않게.
☆
Adverbio
🌏 COMPLETAMENTE, PERFECTAMENTE, SIN OMISIÓN: Sin que falte nada o haya partes vacías en algo.
•
빈혈
(貧血)
:
핏속에 산소를 운반하는 성분이 정상보다 줄어든 상태.
☆
Sustantivo
🌏 ANEMIA: Estado con menor cantidad de componentes que envía oxígeno a la sangre que lo normal.
•
빈 수레가 더 요란하다
:
실력이나 재물 등 가진 것이 없는 사람이 오히려 더 요란하게 떠들어댄다.
🌏 EL CARRO VACÍO HACE MÁS RUIDO; MUCHO RUIDO Y POCAS NUECES: Una persona sin habilidad y bienes arma más bulla.
•
빈곤층
(貧困層)
:
가난하여 생활하기가 어려운 계층. 또는 그런 사람들.
Sustantivo
🌏 CLASE BAJA, CLASE POBRE, CLASE MARGINADA, CLASE DESFAVORABLE, CLASE VULNERABLE: Clase social que tiene dificultad en la supervivencia por la pobreza, o personas de tal clase.
•
빈곤하다
(貧困 하다)
:
가난하여 생활하기가 어렵다.
Adjetivo
🌏 POBRE, INDIGENTE, MENESTEROSO, NECESITADO: Que es pobre y encuentra difícil ganarse la vida.
•
빈궁하다
(貧窮 하다)
:
가난하여 생활이 어렵다.
Adjetivo
🌏 POBRE, INDIGENTE, MENESTEROSO, NECESITADO: Que es pobre y encuentra difícil ganarse la vida.
•
빈껍데기
:
(비유적으로) 실속 없이 겉모습만 보기 좋은 것.
Sustantivo
🌏 CÁSCARA VACÍA: (FIGURADO) Solo aparenta bien externamente y carece de contenido.
•
빈농
(貧農)
:
가난한 농촌의 집안이나 농민.
Sustantivo
🌏 AGRICULTOR POBRE, CAMPESINO POBRE, GRANJERO POBRE: Agricultor o familia pobre de la región rural.
•
빈대
:
몸이 매우 작고 동글납작하며 붉은 갈색을 띤, 피를 빨아 먹는 해로운 곤충.
Sustantivo
🌏 CHINCHE: Insecto de color marrón rojizo oscuro y cuerpo pequeño y aplastado, que es parásito del hombre y sus picaduras son muy irritantes.
•
빈대 붙다
:
(속된 말로) 남에게 빌붙어서 득을 보다.
🌏 PEGARSE UN CHINCHE: (VULGAR) Obtener beneficios estando pendiente del otro.
•
빈대 잡으려고 초가삼간 태운다
:
자신이 손해를 볼 것은 생각지 아니하고 마음에 안 드는 것을 무턱대고 없애려는 경우.
🌏 QUEMAR UNA CASA PEQUEÑA PARA ATRAPAR UN CHINCHE: Caso en que uno desea hacer desaparecer algo sin pensar cuándo le podría afectar tal hecho.
•
빈대도 낯짝이 있다
:
지나치게 염치가 없는 사람을 나무라는 말.
🌏 HASTA UN CHINCHE TIENE CARA: Expresión para referirse a persona muy caradura.
•
빈대떡
:
물에 불린 녹두를 갈아서 채소와 고기 등을 넣고 둥글넓적하게 부친 전.
Sustantivo
🌏 BINDAETTEOK, TORTILLA DE MUNGO: Tortilla coreana que se elabora con granos de mungo molidos a los que se añade verduras y carne y se fríe en la sartén.
•
빈둥대다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
Verbo
🌏 HARAGANEAR, HOLGAZANEAR, VAGUEAR, GANDULEAR,: Seguir recreándose sin hacer otra cosa.
•
빈둥빈둥
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하는 모양.
Adverbio
🌏 HACIÉNDOSE EL HARAGÁN: Modo en que alguien está voluntariamente ocioso, sin implicarse en ningún tipo de trabajo.
•
빈둥빈둥하다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
Verbo
🌏 HARAGANEAR, HOLGAZANEAR, VAGUEAR, GANDULEAR,: Seguir recreándose sin hacer otra cosa.
•
빈말
:
마음에 없으면서 겉으로만 하는 말.
Sustantivo
🌏 PALABRA VACÍA: Palabra que solo se dice por fuera sin sentimiento o solo por hablar.
•
빈민가
(貧民街)
:
가난한 사람들이 모여 사는 동네.
Sustantivo
🌏 BARRIO POBRE, BARRIADA, BARRIO MARGINAL, GUETO: Vecindario en donde vive la gente pobre.
•
빈민층
(貧民層)
:
재산이 넉넉하지 못하여 가난하게 사는 사람들의 계층.
Sustantivo
🌏 CLASE BAJA, CLASE POBRE, CLASE MARGINADA, CLASE DESFAVORECIDA, CLASE VULNERABLE: Clase social de las personas que viven pobres por no tener suficiente riqueza.
•
빈발하다
(頻發 하다)
:
어떤 일이나 현상이 자주 일어나다.
Verbo
🌏 OCURRIR FRECUENTEMENTE: Producirse frecuentemente cierto hecho o fenómeno.
•
빈방
(빈 房)
:
아무도 살지 않아 비어 있는 방.
Sustantivo
🌏 CUARTO VACANTE, PLAZA LIBRE, HABITACIÓN LIBRE: Habitación vacía por no vivir nadie.
•
빈번히
(頻繁 히)
:
어떤 일이나 현상 등이 일어나는 횟수가 많게.
Adverbio
🌏 FRECUENTEMENTE: Repitiéndose a menudo un suceso, fenómeno, etc.
•
빈사
(瀕死)
:
거의 죽은 것과 같은 상태.
Sustantivo
🌏 ESTADO CRÍTICO: Estado similar a casi muerto.
•
빈속
:
밥 등의 먹을거리를 먹지 않아 비어 있는 배 속.
Sustantivo
🌏 ESTÓMAGO VACÍO: Estómago vacío por no haber comido nada.
•
빈손
:
아무것도 가진 것이 없는 손.
Sustantivo
🌏 MANOS VACÍAS: Mano que no contiene nada.
•
빈손 털다
:
노력이 헛되게 아무 결과나 소득이 없다.
🌏 SACUDIRSE LAS MANOS VACÍAS: No tener resultados que hacen que el esfuerzo haya valido la pena.
•
빈손으로 나앉다
:
아무것도 가진 것이 없어 난처한 상황이 되다.
🌏 SENTARSE CON LAS MANOS VACÍAS: Estar en una situación incómoda por no tener nada.
•
빈약하다
(貧弱 하다)
:
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없다.
Adjetivo
🌏 DEFICIENTE, INSATISFACTORIO, CARENTE: Que tiene un contenido pobre e insuficiente.
•
빈익빈
(貧益貧)
:
가난할수록 더 가난해짐.
Sustantivo
🌏 POBRE SE HACE AÚN MÁS POBRE: Pobre se hace aún más pobre.
•
빈정거리다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
Verbo
🌏 BURLARSE, RIDICULIZAR: Seguir hablando irónicamente o tomar el pelo a alguien escarneciéndolo indirectamente.
•
빈정대다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
Verbo
🌏 BURLARSE, RIDICULIZAR: Seguir hablando irónicamente o tomar el pelo a alguien escarneciéndolo indirectamente.
•
빈정빈정
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리는 모양.
Adverbio
🌏 IRÓNICAMENTE, SARCÁSTICAMENTE: Modo en que alguien ridiculiza a otro indirectamente con sátiras y burlas.
•
빈정빈정하다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
Verbo
🌏 BURLARSE, RIDICULIZAR: Seguir hablando irónicamente o tomar el pelo a alguien escarneciéndolo indirectamente.
•
빈주먹
:
아무것도 갖고 있지 않은 주먹.
Sustantivo
🌏 PUÑO VACÍO: Puño sin nada.
•
빈주먹만 들다
:
아무것도 가진 것이 없이 일을 시작하다.
🌏 LEVANTAR EL PUÑO VACÍO: Comenzar un trabajo sin tener nada.
•
빈집
:
사람이 살지 않아 비어 있는 집.
Sustantivo
🌏 CASA VACÍA, CASA INHABITADA, CASA DESOCUPADA: Casa que se encuentra vacía porque no vive una persona.
•
빈천
(貧賤)
:
가난하고 천함.
Sustantivo
🌏 POBREZA Y HUMILDAD: Pobreza y humildad.
•
빈천하다
(貧賤 하다)
:
가난하고 천하다.
Adjetivo
🌏 POBRE Y HUMILDE: Que es pobre y humilde.
•
빈축
(嚬蹙/顰蹙)
:
나쁜 평판을 듣거나 미움을 받음.
Sustantivo
🌏 DISGUSTO, ESCÁNDALO: Recibir odio o escuchar mala reputación.
•
빈혈증
(貧血症)
:
핏속에 산소를 운반하는 성분이 정상보다 줄어든 상태.
Sustantivo
🌏 ANEMIA: Estado con menor cantidad de componentes que envía oxígeno a la sangre que lo normal.
• Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Política (149) • Presentando comida (78) • Salud (155) • Expresando caracteres (365) • Fin de semana y vacaciones (47) • Describiendo la apariencia física (97) • Pasatiempo (103) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • En instituciones públicas (59) • En el hospital (204) • Arte (76) • Cultura gastronómica (104) • Vida residencial (159) • Viaje (98) • Vida laboral (197) • Relaciones humanas (52) • Cultura popular (82) • Mirando películas (105) • Ciencia y Tecnología (91) • Noviazgo y matrimonio (19) • Describiendo ubicaciones (70) • Clima y estación (101) • Ocio (48) • Vida en Corea (16) • Vida diaria (11) • Expresando días de la semana (13) • Apariencia (121) • Prensa (36) • Religión (43)